Ещё раз перечитайте эти последние слова Бульбы. Может, это он не о монархе говорил, а о втором пришествии Иисуса Христа?
Ну если быть честными, то мы изучали Гоголя в разделе "Русская литература", но тогда он не был для нас иностранцем. А по уму, просто нужно было бы переименовать название предмета из "Иностранная литература" на "Мировую литературу", поскольку Гоголь и другие русские классики на самом деле являются писателями мирового масштаба.
Змейка! Вы меня опередили, хотя это хотел сказать еще в начале темы! Я этот же абзац привел полностью выше. Мягко говоря "опоненты", почему-то слова СВОЙ ЦАРЬ трактуют и воспринимают как вымарывая начало фразы Както не очень логично горя на костре вспоминать (или предрекать) о каком-то далеком монархе, который, к тому же еще не родился. Нострадаменко якийсь!
З цього місця, будь ласка , детальніше. Прохання не забути про третій рим, а Заповіді Господні стосовно другого пришестя та лжепророцтв я вам пізніше нагадаю. Або запитаєте їх у православних же батюшок. Л. Н.Тлостого за менше від церкви відлучили. Не руйнуйте збудоване вашим колегою, "помазаник божий", особа богообрана, але не Христос, навіть не... Українською немає такого слова... "Богоравный" . Хоча з Гоголя з його внутрішніми протиріччями станеться, я Достоєвького не для понту згадував... Ні, він здається більше православний ніж монархіст. Не рвіть контекст твору - синовбивця більше патріот чим пророк. Пророк вбив агнця і простив блудного сина. Свідомість ваші твердження не сприймає, несвідомість вітає? З урахуванням релігійних догм яким слідував Гоголь, та його ідеалістичного монархізму ( а радянська школа приховувала ! ) : православні народи моляться щоб Бог дав їм: "из Русской земли" свого царя, такого щоб народи йому покорилися. Враховуючи що Романови якби і не зовсім "из Русской земли", то це можна трактувати і як невдоволення наявним монархом, або навпаки, аванс на майбутнє самодержцю Н**** . У будь якому разі - або Гоголю проголосять анафему і душа його відбуде у пекло, або Бульба - "Нострадаменко якийсь! " Я вас за язика не тягнув.
И это тоже Гоголь... Это Гоголь в письма друзям. В письмах он был собой, т.к. не стремился понравиться, покрасоваться, завоевать признание, не думал о цензуре и о славе... "Что ж, едешь, или нет? (в Киев - А. В.) Влюбился же в эту старую, толстую бабу-Москву, от которой, кроме щей да матерщины, ничего не услышишь". (из писем к Максимовичу,1834 год, 12 марта.) "На Руси есть такая изрядная коллекция гадких рож, что невтерпеж мне пришлось глядеть на них. Даже теперь плевать хочется, когда об них вспоминаю". (Женева, 22 сентября.) Я родился здесь (В Италии). Россия, Петербург, снега, подлецы, департаменты, кафедра, театр, - все это мне снилось". (Жуковскому, 1837 год, апрель.) "Иосиф, кажется, умирает решительно. Бедный, кроткий, благородный Иосиф!.. Не житье на Руси людям прекрасным; одни только свиньи там живучи!" (1839 год, 5 мая.) "Клянусь, непостижимо странна судьба всего хорошего у нас в России! Едва только оно успеет показаться, - тотчас же смерть! Безжалостная, неумолимая смерть! ". (1839 год, 30 мая.) "Дворяне у нас между собой, как кошки с собаками; купцы между собой, как кошки с собаками; мещане между собой, как кошки с собаками; крестьяне ... между собой, как кошки с собаками... Только между плутами видится что-то похожее на дружбу". "Россия точно несчастна, несчастна от грабительства и неправды, которые до такой наглости еще невозносили рог свой".Гоголь не знал русского языка, он говорил, как мы бы сейчас выразились, на суржике... Для Гоголя Россия и Русская замля, Русь - не были синонимами. "История Руссов» была одной из самых любимых книг Гоголя. "Там кончу я историю Украины и юга России и напишу всеобщую историю, которой, в настоящем виде ее, до сих пор, к сожалению, не только на Руси, но даже и в Европе нет". (1833 год, 23 декабря.) Гоголь украинец . "О переводах (украинских народных песен)я тебе замечу вот что: иногда нужно отдаляться от слов подлинника нарочно для того, чтобы быть к нему ближе. Есть пропасть таких фраз, выражений, оборотов, которые нам, малороссиянам, кажутся очень будут понятны, если мы переведем их слово в слово, но которые иногда уничтожают половину силы подлинника. Почти всегда сильное лаконическое место становится непонятным для русских, потому, что оно не в духе русского языка. И тогда лучше десятью словами определить всю обширность его, нежели скрыть его... В переводе более всего нужно привязаться к мысли и менее к словам, хотя последние чрезвычайно соблазнительны". (1834 год, 20 апреля.) Гороль знал, что Россия не его родина, поэтому он и пишет своеобразно, особенно, но не как русский писатель... "Сочинения Пушкина, где дышит у него русская природа, так же тихи и беспорывны, как русская природа. Их только может совершенно понять тот, чья душа носит в себе чисто-русские элементы, кому Россия родина, чья душа так нежно организована и развилась в чувствах, что способна понять не блестящие с виду русские песни и русский дух; потому что, чем предмет обыкновеннее, тем выше нужно быть поэту, чтобы извлечь из него необыкновенное и чтобы это необыкновенное было, между прочим, совершенная истина" А. Воронский о Гоголе «...Не сразу, однако, отдает свой талант он изображению пакостных морд и страшилищ. Он попытается от них отвести глаза, он оглянется назад, в прошлое своей ставшей теперь далекой родины, своей прекрасной Украины. В истории своего народа будет стараться он найти забвение от мертвого мира старухи-ведьмы, в отважной и буйной жизни своевольных запорожцев-казаков захочет найти он утешение и ободрение. ...Вот держат свой путь в разгульную Сечь по девственным степям Тарас и два его сына: Остап и Андрий. Прекрасны, тучны украинские степи днем, но еще обольстительнее они по ночам, когда погружают человека в героическую и кровавую пору тех дней.» А вот ято писал о творчестве Гороля Белинский Современники видели разницу между произведениями, написанными на родные, украинские темы, и о России... "Пока он, - писал Герцен, - находится в комнатах начальников департаментов, губернаторов, помещиков, пока его герои имеют, по крайней мере, орден св.Анны, или чин коллежского ассесора, до тех пор он меланхоличен, неумолимо полон сарказма... Но когда он, наоборот, имеет дело с ямщиками в Малороссии, когда он переносится в мир украинских казаков, или шумно танцующих у трактира парубков, когда рисует пред нами бедного старого писаря, умирающего от огорчения, потому что у него украли шинель, тогда Гоголь совсем иной человек. С тем же талантом, как прежде он нежен, человечен, полон любви, его ирония больше не ранит, не отравляет". (Собр. соч. т. IX, стр. 97.) Запомнилась фраза из детства."А вашему Гоголю не нравился Перетбург..."- почему-то с обидой сказал друг моего родственника из Питера, профессор кафедры русского языка и литературы ЛГУ (он любил говаривать - русской словестности )... "Скажу еще, что Петербург мне показался вовсе не таким, как я думал. Я его воображал гораздо красивее, великолепнее, и слухи, которые рраспускали другие о нем, также лживы... ".- Гоголь "Каждая столица, - писал он матери, - вообще характеризуется своим народом, набрасывающим на него печать национальности; на Петербурге же нет никакого характера: иностранцы, которые поселились сюда, обжились и вовсе не похожи на иностранцев; а русские, в свою очередь, объиностранились, и сделались ни тем, ни другим.» Есть и более красноречивые цитаты, но в нете их не нашла... Для меня Гоголь всегда был и останется великим украинцем, который сумел приспособиться к жизни в Царской России и стать классиком мировой литературы. Его родина – на украинской земле, в его книгах – украинский колорит… нам, малороссиянам, пишет великий Гоголь своему другу и земляку. И не мне лишать его родины и изменять его национальность только потому, что я русская.
А мені набридло розжовувати. Бульба, на мою скромну думку, не міг пророчити пришестя Христа, просто тому, що це навіть для літературного героя - богохульство, тим більше у такій формі і таким героєм. Книга мала пройти перевірку церковною цензурою - Синовбивця пророк? Швидше там інший більш очевидний догмат - просітє і обрящете, Сіла православної віри така, що Бог дасть царя (богообраного) і убояться його народи, Це канонічно, зайвих питань не виникає. Але це не про Христа. Не плачте, воно попустить, головне не хвилюйтесь. А трактувати ті слова Гоголя устами Бульби, можна як завгодно, але як не крути - виходить що Бульба таки "Нострадаменко"
Да, Веда, вы постарались на славу. Ну...в минуты, ну бывают разные минуты в семье, мало ли чего иногда жена говорит мужу..... Но у в основном у людей хватает ума понять, что любит же, и сама она всем об этом открыто говорит. минуты слабости или эмоций иногда видны только близким людям, но они либо не являются опредлеляющими, либо происходит разрыв (развод) о котором все знают. И именно открыто и искренне он написал свои произведения, иначе бы не был великим писателем общим и для украинцев и русских, хоть и писал на русском языке, который создан при участии ученых Киевско-Могилянской академии и является общим языком. И это личное, из него нельзя делать долгосрочные выводы, даже если вы и русская. Собственно, а чего от русских то и ожидать ? Одна отсталость, азиатчина и орда, как Ромко говорит. А на фига Гоголь азиатчине и орде ? ПО поводу его русского языка. Ну какой украинец не знает русский лучше русского ?
А где вы увидели долгосрочныеscratch_one-s_head выводы? Это мое мнение, мое видение и не более. Какие-то странные выводы и рассужденийя привели вы по не очень понятной мне причине. Многие из нас, "изучая" классиков литературы, не выходили за рамки школьной программы, поэтому вспоминаем, как правило стандартный набор цитат... Я читала и произведения Гоголя (в том числе статьи, переписку), и воспиминания о нем современников, критику и пр. за рамками школьной программы, поэтому помню и другие цитаты... ----------------------------------------------------------------------- Муж скачал "Тараса Бульбу", вчера смотрели. Я до конца досмотреть не смогла из уважения к творчеству Гоголя. Муж досмотрел, ему актеры Боярскоий и Ступка нравятся, но фильм не понравился.
Адв.Конрад ТОТО: Ну чого ж... ..."критикувата генія" була в поезії,а тут суть зовсів в іншому...У знищенні рідного,близького...а чи-то y винищенні одноплемінників! "Фікус-пікус" зрозуміли? Галичани мають право також мати свою відмінну думку... Той Тарас не був від церкви, й ані патрійота - ненза якась зла й недобра, або ідійота! Сина забив! Сам повісивсь! (думаю напевно) Чи то плян такий він мав, а чи любив ревно(?), колись в юності своїй польку,як коза, що підсунула вкінці йому гарбуза(?). Видать бачила і знала, що то за лайно... не пускала-го у двері, він ліз у вікно. _______ Я слабий спеціяліста - Гоголя й не знаю, люди з різного є тіста... Тому й нарікаю! Юрко НОТОЦО Дрогобич 11 квітня 2009 р.
Konrad, я вас понимаю, вам трудно понять козака, который воюет за свою православную веру, за свою землю, политую кровью в борьбе с ляхами
Мені трудно зрозуміти безбожника,або декларативного "віруючого",азіята,який рахує себе домашнім божком,котрий вправі за ради чогось-там (навіть і важливого!) розпоряжатися по-своєму рідною дитиною...Що ж тоді про його відношення до чужих дітей говорити!Дискутувати? Спорити і доказувати?...о'ТОТОго я НЕ РОЗУМІЮ! Як побачиш по-Європі щось таке розкосе... Пам'ятай!Їx по-Вкраїні якийсь дідько носе! (Юрко Нотоцо)
Як завжди на переймався наш співак "народний". З москалями сперечався був з усім не згодний. Хай не знає за що йдеться, не вичає теми, проте має хист складати стиховорні схеми. Зарифмує бога з чьортом москалів з жидами, що завгодно, щоб не мовчки наче досі з нами... Угомнится вже нарешті, голосить - в профспілці, а для віршів вже є місце, трохи в іншій гілці ..... Артобстрел Миколаїв 22:39 11.04.09р.
Совсем вас не понял, я не безбожник. декларативного "віруючого", это кто? азіята,який рахує себе домашнім божком, это что? А вот насчет разкосых, так и среди козаков их немало было. А в Крыму немало живет
Дивився сьогодні фільм. Не зрозумiв що там свідомим українцям не сподобалося, мабуть актерська гра часом погана, але фiльм як фiльм... Ну Русь згадують, але це як у Гоголя було. Очiкував більше пропаганди ніж побачив.
Як вище писав один постер Це як рекляма на ТБ. Ганяють треллер з самими гострими моментами і спецефектами.,автори і актори з піною у рота про високі художні якості поробки, а коли до купки складений фільм подивишся, плакати хочется. Зрештою Конституція України: Стаття 35. Кожен має право на свободу світогляду і віросповідання. Це право включає свободу сповідувати будь-яку релігію або не сповідувати ніякої, безперешкодно відправляти одноособово чи колективно релігійні культи і ритуальні обряди, вести релігійну діяльність. Здійснення цього права може бути обмежене законом лише в інтересах охорони громадського порядку, здоров'я і моральності населення або захисту прав і свобод інших людей. Будемо терпимі до переконань інших. Вони теж мають на них право!