А що хтось сподівався? Крім "свідомитського гумору" більш нічого не видко ? Нє? тоді пора посилати по Вія
Хоч це і не так смішно, але сформулюємо питання дещо інакше: Тобто, на підставі яких фактів-творів був зроблений висновок про "русский патриот, монархист и консерватор"? Останні твори Гоголя якраз і є памфлетами на російські порядки, де там схвалення - підтримка монархії? Zervas, ви "Мертвые души" коли небудь читали? І тепер не прокоментуєте свідомита? "монархист и консерватор" - це мене просто вбило :flag_of_truce:.
Мне почему-то кажется, что этот отзыв отражает суть дела. Только с поправкой - это не только попытка оскорбить украинцев, а попытка доказать, что украинцев вообще не существует.
Утверждение некорректное с точки зрения психологии. Правильно: "Это меня оскорбляет и воспринимается мной как попытка доказать, что украинцев вообще не существует". Прочувствуйте разницу!
А якщо це сприймається як спроба доказати що українців взагалі не існує ще і мною і, припускаю, не одним десятком інших людей? Хоча стосовно "ображає" - незгоден, ображатися можна на дії або висловлювання тих кого поважаєш, чия думка про тебе значима. Саме тому відчуття образи тут, з точки зору психології, мабуть недоречне, але я не фахівець.
Думаю, что я поступлю ещё более некорректно с точки зрения неких психологов - я просто не буду смотреть этот фильм. Мне с лихвой хватило просмотра последних кадров фильма со словами о неком сказочном "русском царе". Русская шовинистическая пропаганда на основе гоголевских произведений - это не то, что меня интересует. Если бы Гоголь узнал, что его повесть используется для унижения украинцев, то неизвестно, как бы он её закончил и какие слова сказал бы Тарас на костре.
Тоді слово "меня" замінюється на слово "нас". З точки зору психології вірно казати: "я образився", а не "мене образили"; "я розізлився", а не "мене розізлили"; "я злякався", а не "мене злякали" і т.д. Абсолютно корректно! Вы воспринимаете фильм так, как воспринимаете. И никто не имеет права Вам указывать, как Вы ДОЛЖНЫ его воспринимать. Поэтому вольны его смотреть-не смотреть, ругать-хвалить...
Читал, сынку, читал... В том числе и второй том "Мёртвых душ" (он частично восстановлен по сохранившимся черновикам) и "Избранные места..." Отчего же - прокомментирую, коли Вам так того хочется. Смело скажу - Ваше понимание творчества Н.В.Гоголя находится на уровне товарища Жданова То есть на уровне куда более низком, чем у Николая I, который почему-то весьма высоко ценил и "Ревизора", и "Мертвые души"... которые, по Вашему мнению є памфлетами на російські порядки
Да, вполне. Строго по Гоголю И очень показательно, как свидомые вознегодовали, что-де Запорожская сечь-земля русская, казаки-воинство РУССКОЕ, Ступка "Украина" произносит один раз Ну не читали свидомые Гоголя в оригинале - что ж тут поделаешь!
Пан Zervas, а Вам, як шовініту зі досвідом, мабуть дуже сподобався фільм у якому смисла першоджерела Гоголя нічого не залишилося. Скажіть, який смисл твору Гоголя, дуже цікаво.
Угу, читав. НОТОЦО у своєму репертуарі. Тільки, на мою думку, у даному випадку це свинство. Нездара-ріфмопльот моє нахабство критикувата генія, ім"я якого увійшло в історію світової культури.
Степаничу, не прокоментуєте с точки зору психології, заодно , як ваша на те ласка, підкажіть де тут відповіді на мої попередні питання? З моїм знанням логіки, та досить поверхневим розумінням психології, ухиляння від прямої відповіді, звинувачення у некомпетентності, афішування якихось "таємних" знань, свідчить про відсутність надійної аргументації. Апелювання до відновленого другого тому Мертвих душ, вибачте, ще менш переконливе ніж твердження, що саме друга редакція Тараса Бульби несе у собі погляди автора. Перша редакція побачила світ з волі автора, другий том Мертвих душ, з волі автора, світ не побачив. Сталін, між іншим, також цінив твори Булгакова, і тепер певна частина російської інтелігенції твардить про Булгаківський "Сталінізм". Стосовно культурного рівня Ніколая І , потішили. Навіть дискутувати не буду , хіба що який доказ наведете у підтримку власного висловлювання. Щоб не бути багатослівним, почитайте, це вивчають російські школярі ( Караул, свідомити пишуть дидактичні матеріали для російських дітей! ) ), спочатку переконайте їх, а тоді вже розповідайте свої теорії. Мій висновок: Оскільки не було доведено, що Гоголь радикально змінив погляди, став ідейним монархістом та консерватором, але відомо, що на час другої редакції Тараса Бульби перебував у досить скрутному становищі, ймовірність зміни редакції під тиском видавця або цензури, значно більша (переважна). З логікою та психологією все гаразд? -
Вибачте, Іванко, але це з мого боку буде не корректно. Скажу тільки, що Ваша з Зервасом дискусія мені цікава.
Читайте "Избранные места..." - и буде вам щастье С литературной точки зрения книжка так себе, но идейные позиции Н.В.Гоголя она отражает предельно четко.