Нє, ну шо за гвалт! Чи росіяни не мають права мати своє бачення історії? Ми маємо, а вони ні? Тим паче повторюся: це не історичний фільм. Що заважає українським митцям зробити свою версію? Обратил внимание вот на это: "Источник: Н. В. Гоголь. Собрание сочинений в девяти томах. Т. 2. М.: "Русская книга", 1994. Добавлено в библиотеку: 23.05.04". Интересно, а в независимой Украине Гоголь издавался?
Чесно, мені фільм взагалі не сподобався. Я чекав більшого, я розумів, що це буде за другою редакцією твору Гоголя, але що я побачив.... Чесно, як не дивно у мене думка збігається з паном Cтепанычем. Росіяни мають право на свою екранізацію твору, але це не фільм, а цирк. Так спаклюжити твір Гоголя, там більше політики, ніж людських стосунків. А з деяких моментів я реготав.
Тобто росіяни переглянувши фільм погодяться об'єднатися у єдину державу з загальнодержавною українською ( мова зрозуміла більшості слов'янських народів без перекладу) З усіма виникаючими наслідками. Столиця і союзний уряд буде у Києві... Тоді це справді гарний фільм.
Попалось... Цікаво... Зараз почитаю... Микола Гоголь ТАРАС БУЛЬБА (Редакція Івана Малковича та Євгена Поповича на основі перекладу Миколи Садовського. Редакцію перекладу здійснено за другим, переробленим, авторським виданням 1842 року з урахуванням першого авторського видання 1835 року.)
Своєї думки стосовно фільму не маю, бо не бачив. Але якщо фільм справді патетично- великодержавний, що заважає замість ображатися, зробити озвучку - пародію, на зразок гоблінських перекладів? для цього держфінансування не потрібне. Було б бажання. Це було б: по-перше конструктивніше, по-друге веселіше, і змусило б декого іншим разом замислитись. Дія, взагалі, краще від емоцій. А з емоцій найдієвіша не образа, а сміх.
А ще про смак крабів... Дуже цікавий останній абзац про підтримку пасічника... в далекому 2005 році... Може і рейтинг зберіг би, якби не черепки збирав, мемореали зводив, а УКРАЇНСЬКИЙ фільм профінансував...
А де ви там побачили "Осуждаю" Я , взагалі , за весь час лише висловив припущення про корисність фільму. Смак крабів шкодить вашому зору..
Владимир Бортко: «Я хочу, чтобы все, посмотрев кино, наплевали на Новодворскую и Ковалева и пошли дружными рядами записываться в КПРФ»
Фильм не понравился, если-бы не актеры, вообще не было бы на что смотреть, батальность 2 с "-" опять кружки исторического фехтования ....., насчет антиукраинскости - по-моему бред..... сюжет весь дерганный какой-то, монологи - опереточные, масовка ацкая, если проводить параллели то Хроники смутного времени гораздо лучше, а с Вогзнем и мьечем - вообще и сравнивать нельзя ... такое ощущение что фильмец просто - сварганили на скорую руку, жалко что Ступку подписали на такое ... что понравилось - панночка (уууффффф!!!!) и оч.понравился образ Боярского, оч.неожиданный и гармоничный ....разумеется ИМХА
Всім, кому було неприємно дивитися бортковський "русскій" (насправді - московський) фофудьїзм, пропоную по тому передивитися "Пропалу грамоту" з Миколайчуком. Допомагає Замість закадрового хору чи то Краснознамьонного ансамблю пєсні і пляскі Вооружонних сіл РФ чи то зведеного хору істінно православних монастирів нєчєрнозємья - козацький марш. Замість попсової музички - автентичне "А як стрілив, царя вцілив...." (мурашки по шкірі) та (згадайте, як це у Миколайчука, впівголоса - коли іронійно, коли зловісно) - "танцювала риба з раком..." Замість стогонів про "православную русскую зємлю" (скажіть, чи буває земля православною? Зокрема - у вустах смертельно поранених козаків) - правдивий український гумор навіть у бою. Замість "русскава духа" від Бортка, Мінкульту РФ та другого видання "Бульби" Гоголя - тонке відчуття козацької ментальности. Ну і ще. Фінальна сцени "Грамоти" - аналог гібсонівського "Fre-e-e-e-e-edo-o-om!!!" у "Хороброму серці". Фінальна (майже) сцена з промовою за царя палаючого Ступки - краще б він того не робив.
Я от переглянув афіша.ру, фільм.ру, кіно-лайно). Останні особливо постаралися: (с) Але все таки хотілося б прочитати розгорнуту відповідь, кому фільм сподобався і чому) Маю надію, що фільм не будуть сприймати як історичну дійсність)
А ведь и правда: http://www.apn.ru/publications/article21503.htm Так что Бортко повесть Н.В.Гоголя как раз "подрезал"... причем в пользу "козаков". Но западенцам не угодишь...