Мій досвід у самостійному вивченні англійської мови.

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Top Dog, 19 жов 2014.

  1. Sukivak

    Sukivak Member

    Я для себя понял, что для изучения языка этим языком нужно себя окружать. Как минимум - поменять язык системы компа и телефона на инглиш, во всевозможных программах. Будет тяжко в первое время, потом привыкрется. Ну и общаться побольше с носителями нужно - хотя бы на тех же форумах. Их полно.
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Це носить назву immersion - занурення.
    Я десь читав, що тому, хто бажає глибоко вивчити іноземну мову, можна вибрати країну і мову в Ютьюбі.
    Але це має смисл лише в тому випадку, коли досягнуто певного рівня знань. Якщо ж знання мови - на рівні випускника звичайної школи, то буде дуже важко. Або коли починаєш вивчати мову з нуля.
    Найкращі і вже давно перевірені методи - текст і відповідний звук. Побільше слухати і читати. Найбільш часто вживані слова запам"ятаються автоматично. Втім, коли користуватися мовою, що вивчається, скрізь і повсюду в комп"ютері, відбуватиметься те ж саме. Просто не будуть охоплюватися ті слова, яких в принципі не може бути, наприклад, в повідомленнях операційних систем.
     
  3. Sukivak

    Sukivak Member

    +++
    Потому ещё можно любимые клипы/сериалы смотреть с англоязычными сабами. Желательно после того, как глянул их с переводом - и перевод незнакомых слов можно додумать/понять по контексту.
     
  4. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Для вивчення мови має бути щось, що подобається. В кожної людини - свої вподобання. Я, наприклад, дивлюся все, що викладає в Ютьюб Стів Кауфманн. Зараз він у Львові. Тут його ролик англійською.

    View: https://www.youtube.com/watch?v=6yfKhQAefzs
     
  5. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Вкладення:

    • Інформативно Інформативно x 1
  6. ІгорМ

    ІгорМ Маленький українець

    @medwedo berlogsoni, дякую :hi:

    Прогнав англійський текст через вуйка-драгомана, все дуже якісно :good:
     
  7. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я вже раз давав посилання на цікавий сайт в плані вивчення англійської мови. Зараз подаю ще раз, бо дуже вже мені він сподобався.
    Я тим сайтом користувався при вивченні турецької мови (Шерлок Холмс, одне і те ж оповідання турецькою, англійською, російською).
    Але коли побродив по сайті, знайшов дуже цікаве оповідання Рейдмонда Чандлера.
    Згадую, як колись давно один мій співробітник казав, що він вивчив англійську саме читаючи Чандлера в оригіналі. А тут, виявляється, є один (або й біільше, ще не шукав) твір Чандлера.
    Любителям детективів раджу прочитати хоча б російською. Я читаю англійською, вимкнувши паралельний переклад, а коли якась фраза не зрозуміла (а таких чимало, тому що використовується сленг), дивлюся переклад російською
    Дуже барвисто і дотепно написано. Читаю із великим задоволенням.
    Прощай,моя красотка - Рэймонд Чандлер (стр. 13) - параллельный перевод на английском
     
  8. Oleksandrteacher

    Oleksandrteacher New Member

    Погоджуюсь, що самостійно не так то просто вивчати англійську. На мою думку, потрібен перший поштовх у навчанні разом з репетитором. Потім, маючи певний багаж знань, можна самостійно просуватися вперед... Можна використовувати різні джерела. Наприклад, ютуб канал. Досить цікавий для мене виявився цей канал www.youtube.com/channel/UCSSQ2VAE74QIFPZte2A6UoA. Якщо рівень англ - середній, можна спробувати і англомовні канали.
     
  9. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Репетитор можливий, але не обов"язковий.
    Те саме стосується курсів, вчителів тощо.
    Я переконався на власному досвіді, що в наш час мову можна вивчити самостійно, було б бажання.
    Детальніше про це в темі Мій tecrübem у вивченні зовсім незнайомої (турецької) мови
     
  10. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Англійська Хата

    А той товариш знає, що в українській мові немає слова "продвинутий"?
    Крім того, я переглянув півролика

    View: https://www.youtube.com/watch?v=IjuM59TANaA


    і побачив, що там розповідається про англійську мову . Тобто (не знаю, можливо в інших роликах це не так) людей намагаються не навчати мові, а розповідати їм про мову, про особливості англійської мови, про відмінність української від англійської, про назви граматичних часів.
    Але це зовсім не потрібно. Це - зайва інформація, яка нічого не дає у вивченні мови.
    Тут колись @Hyligan розповідав про одну дівчину з Канади, яка приїхала заробляти собі на навчання (добра воля) і зібрала бажаючих покращити знання англійської якось увечері. І що цікаво: сільські вчителі англійської мови не розуміли, що вона говорить, хоча чудово знали про граматичні часи англійської мови, які вони, для чого і чим відрізняються, а @Hyligan з подивом узнав від якоїсь десятикласниці, що цих граматичних часів - аж 16, і ще перепитував мене, чи це дійсно так. Проте він чудово розумів, що та канадійка говорить.
    Не потрібно забивати голову різними граматичними премудростями. Хіба що дуже вже цікаво.
    Але це не має жодного стосунку до оволодіння мовою.
    Потрібна постійна практика сприйняття мови. @Hyligan підказав мені про A.J.Hoge, я досить серйозно поставився до його рекомендації, до семи правил ЕйДжея, де рекомендується спалити всі підручники і погуляти з даного приводу, а більше читати і слухати, не звертаючи уваги на теорію мови (які там часи, форми тощо)
    Стів Кауфманн, який володіє японською вільно, лише недавно взнав про якесь там граматичне явище в японській мові. Він розповідав, що не ходив на жодні курси, не сидів поряд з американцями та іншими німцями на курсах японської, а займався самостійно.
    Звичайно, можна сказати, що він багато років прожив у Японії. Але в Росії він зовсім не жив, був там якось один тиждень, але російську мову розуміє досить чудово (після того ще й українську вивчив до того як приїздив у Львів). І не по граматиках, а за допомогою спочатку простих діалогів (текст та звук), щоб звикнути до мови, а потім - слухання і читання оригінальних цікавих текстів.
     
  11. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Щось усі затихли в мовних темах. Можливо, всі вже вивчили. А я ще продовжую.
    Я вважаю, що англійську добре знати обов"язково тим, хто хоче ще якусь мову вивчити. Оскільки в комп"ютерних перекладачах (Гугл-перекладач, наприклад), найкраще пропрацьовані саме переклади на англійську та з англійської. Тому коли користуватися Гугл-перекладачем з іноземної (не англійської) мови на рідну, або російську, іноді виникають непорозуміння. І я вже про це колись писав.
    От, для прикладу, турецьке речення (це каже Холмс, одному дідкові, у якого багата колекція різних речей).
    Benimki gibi bir meslekte her türlü bilgi işe yarar ve sizin eviniz bunun için tam bir maden.
    В перекладі на російську вийшло:
    В такой профессии, как моя, любая информация работает, и ваш дом для меня - мой.
    Це - досить дивний переклад, а все сталося тому, що переклад виконано транзитом через англійську.
    In a profession like mine, any kind of information works, and your home is a mine for it.

    У англійському перекладі червоне слово mine означає моя (мається на увазі професія), а синє слово mine - означає шахта, копальня, родовище.

    Отже, правильний переклад:

    В професії, подібній до моєї, будь яка інформація допомагає, а ваш дім у цьому відношенні - справжнє родовище.

    Але якщо ви навіть не збираєтеся вчити іншу мову, крім англійської, то все ріно слід багато читати щось цікаве для себе, щоб знати якщо не всі, то більшість значень англійських слів.
    Ну, і щоб уже двічі не ходити, оригінальна фраза із англійського твору.

    In my profession all sorts of odd knowledge comes useful, and this room of yours is a storehouse of it.
     
  12. solweig

    solweig Слухачка тиші

    Цікаво Вас читати. А говорити-писати англійською теж добре вмієте?
     
  13. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Розмовляю погано (суб"єктивна оцінка). Але можу поговорити (хоча і з помилками в граматиці) практично на будь-яку побутову тему.
    Англійською інколи пишу коментарі в ютьюбі, в основному - стосовно вивчення мов. Інколи ставлять лайки, інколи віповідають, також англійською. Згодом, коли отримую нагадування, що мені хтось відповів, перечитую написане мною і бачу інколи власні помилки. Порядок слів, граматика.
    Якщо Ви читаєте мою "турецьку" тему, то зазначу, що Холмса читаю турецькою (зі словником, виписуванням в Анкі), але паралельно маю текст оповідання англійською та російською. Тому в кінцевому результаті те оповідання, яке я читав турецькою, буде прочитане і англійською.
    Я спеціально англійською зараз інтенсивно не займаюся. Але регулярно звертаюся до англійської. Це - регулярне прослуховувння поліглотів в Ютьюбі англійською. Це також підготовка робочого матеріалу для свого сина. Він з моєї подачі почав вчити англійську по методу, який використовую я у вивченні турецької та французької.
    Ця підготовка полягає в тому, що я беру аудіокнигу в ютьюбі, начитану англомовною людиною, коли на екрані є текст.
    Потім скріншотами і програмою Аббі Файнрідер створюю текстовий файл, а з відео витягую звук мп-3.
    Ріжу текст на зручні куски - одна глава - один файл текстовий, один файл аудіо.
    А син із цим працює. Хоча і не фанатично, але регулярно. Прочитав уже кілька оповідань і одну повість Агати Крісті.
    Тексти я роздруковую на папері. Він інколи лежить в ліжку, відпочиваючи, перед очима текст на папері, а у вухах навушники зі звуком. Слухає і слідкує очима за текстом.
    Найкращий метод вивчення мови - читання і прослуховування чогось ціквого, захоплюючого. На цьому наполягають всі відомі поліглоти.

    Ось одне із оповідань, яке мій син прочитав і яке розуміє на слух. А я його, звісно, також прочитав і прослухав багато разів, працюючи зі звуком і текстом.

    View: https://www.youtube.com/watch?v=5GRWyQiSvr8&t=7s

    А в додатку - перша глава, яку я скріншотами витяг із відео.

    Я рік-два тому багато читав англійською в транспорті, з планшета. Але зараз мало куди їжджу, а вдома мені подобається займатися турецькою і французькою. Мені в принципі в житті ці мови не потрібні, а це - моє хобі. Замість пива і футбола.
    Мене надихнув на заняття мовами автор, що започаткував тему. Хоча я завжди цікавився мовами, але був переконаний, що ніколи не зможу сприймати на слух англійську. Зараз регулярно слухаю Стіва Кауфманна і розумію, що він каже, хоча окремі моменти, буває, не вловлюю.
    От і сьогодні зранку, ще не піднімаючись з ліжка, але вже проснувшись, прослухав

    View: https://www.youtube.com/watch?v=_3z-xp-L-lE

    Зрозумів відсотків 80. Все, про що він розповідає, я розумію практично стовідсотково, а у відповідях буває, щось не вловлюю. Хоча ще рік тому я не зрозумів би практично нічого.
    Але просте прослуховування без тексту - не найкращий метод. Якщо лише прослуховувати, не маючи перед очима тексту, це мало що дає. Для вивчення мови потрібно мати текст, щоб звірятися, що не розчув. Потім знову слухати і вже сприймати на слух.
    Дякую за запитання. Якось все у цій темі протягом останнього часу затихло.
     

    Вкладення:

    Останнє редагування: 21 жов 2019
    • Подобається Подобається x 1
  14. solweig

    solweig Слухачка тиші

  15. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Будь ласка. Моя Вам порада: якщо дійсно маєте бажання вивчити англійську і якщо Ви її колись "проходили" в школі, - пошукайте в Ютьюбі щось цікаве для Вас. Те що Вам подобається читати українською, російською. Я знаю, що багато дівчат і жінок люблять читати любовні романи (Жізнєнне, як кажуть у моєму селі). Багато чоловіків - детективи. Дехто любить про подорожі. Дехто - фантастику, дехто - казки.
    От беріть помаленьку і читайте. Слухайте і читайте. Підбирайте твори по своїй силі.
    Якщо скажете, який жанр Вам подобається, я спробую дати посилання на кілька творів на вибір.
    Бо я собі занотував багато посилань на канали з аудіокнигами різного ступня складнощів.
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Натрапив на золоте родовище для бажаючих вивчити англійську.
    Різні рівні складності, субтитри, хороший звук. І дуже багато.
    Поки що перші, які попалися і я переглянув - адаптовані повісті Агати Крісті.
    Звук викачати - не проблема, субтитри вивантажити в тектовий файл - не проблема.
    Користуватися гугл-перекладачем - не проблема.
    Було б бажання.
    Рекомендую і тим, хто ходить на курси і думає, що його навчать мові, і тим, хто хоче, а отже, може вивчити мову самостійно.
    Чим я, наприклад, займаюсь уже кілька років. Найприємніший метод вивчення мови - читати і слухати детективи.
    ListenEnglishClub
     
  17. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Надибав на дуже цікавий канал в Ютьюбі. Фіксую тут, щоб не загубився.
    Промови різних відомих людей англійською, з великими субтитрами.
    Відео можна зберігати на смартфони, щоб потім слухати і слідкувати за субтитрами.
    Чудова річ для того, щоб навчитися сприймати англійську на слух.
    Відео класифіковані за різними ознаками: американська англійська, британська англійська, чоловічий голос, жіночий голос, англійська жителів Азії тощо. Стів Джобс, Білл Гейтс, Обама, Буш, Шварценеггер, Цукерберг, Мартін Лютер Кінг, Хілларі Клінтон та багато-багато інших.
    Промови тривалістю від пари хвилин, до години.
    English Speeches
     
а де твій аватар? :)