Пермь - це земля такої угро-фінської (неслов'янської) народності з відповідною назвою. Пермяки - це не жителі Пермі, а назва народу, який дав нам пельмєні.
Ко́ми-пермяки́ (Самоназвание: коми, коми морт, коми отир) — народ финно-угорской группы, проживающий в России. Их численность в 2002 году — 125 тысяч человек. Проживают на северо-западе Пермского края: на территории административно-территориального образования в составе края — Коми-пермяцкого округа
А приймати віру чужого народу це на по-мавпячому? Оливка - верба, пальма - зілля, але самий цимес - празнувати день обрізання... А ви - "цілує собі руку"...
Це робиться не так в Україні. Пішов Петро козакувати кудись в степ. А Маруся залишилася сам на сам з господарством та кучою дітей. За пів року якось пристосувалася. А ось і Петро появився додому. І з порогу давай командувати. На превеликий його подив в відповідь почув таке:"Хлопче, зі своєю шаблею будеш командувати отам за воротами. А тут я даю вказівки з допомогою свого макогона". Ось так відбувся український бунт задовго до Нью-Йоркського. І він більш дієвий та живучий ніж заокеанський. Подивіться на уклад середньостатистичної української сім'ї, не звертаючи уваги на національність. МАКОГОН - це символ жіночої влади в Україні.
Чогось китайці по удмурдськи назву дали. От кляті косоокі. З Вікіпедії: Пельме́ни (удм. пельнянь; от пель — «ухо» и нянь — «хлеб») — блюдо удмуртской и коми кухни, в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из рубленого мяса или рыбы.
Прокопе, а що він хотів цей Петро? Пішов козакувати в степ, залишивши Марусю сам на сам з господарством та кучою дітей. Жах просто. :girl_cry:Це дуже добра Маруся ще виявилась. Сокиру треба було хапати, як повернувся. :girl_yes:
Ладно, уговорил ), я тоже поумничаю :o Происхождение и этимология Предположительно, родиной пельменей является Китай, где они первоначально назывались цзяо цзы. Оттуда они распространились в Россию (пельмени) и Среднюю Азию (тушпара, чучвара) и Кавказ (дюшбара). Это позволяет утверждать, что границы Китая пельмени покинули вместе с монгольскими завоеваниями в XIII веке. Название блюда русские заимствовали у удмуртов[источник?] (пельнянь — «ухо-хлеб»). «Пельнянь» — так это блюдо именуется по-удмуртски. Возможно, заимствование произошло через коми. Имеет право на существование другая версия, по которой пельмени были известны и древним тюркам, вместе с ними это блюдо попало в Среднюю Азию и на Кавказ. На это указывает созвучность названий этого блюда — тушпара, чучвара и дюшбара. Известно аналогичное блюдо и в Ливане, где мелкие пельмени сначала обжаривают в масле и лишь после этого отваривают в бульоне с зеленью. В кухнях многих народов есть похожие блюда. В частности, в Италии есть равиоли и тортеллини, в Китае — цзяо цзы, баоцзы, вонтоны и шуй яо (известное слово дим сам, которым на Западе часто называют китайские пельмени, на самом деле обозначает южнокитайские закуски вообще), в западных областях России — колдуны, в еврейской кухне — креплах, в кухнях народов Средней Азии, Кавказа, Тибета и Кореи также есть аналоги пельменей (позы, манты, хинкали, момо, манду). Является ли Китай прародиной всех этих изделий или они были изобретены самостоятельно разными народами является спорным вопросом в истории кулинарии. ))))))))))))
Танна, по висновках іноземців українки в часи козаччини були незакомплексованими, але дуже вірними дружинами. А після "сокири" до кого вона б пригорнулася?
Мілена, ви неуважні. Йшлося всього лиш про певний продукт з певною назвою. Я ж не казав про вареники з мясом.