Хто що зараз читає?

Тема у розділі 'Книгарня', створена користувачем lyana, 25 вер 2008.

  1. Cherubina

    Cherubina Vulpecula rufa

    Ну насправді прізвище пишеться Palahniuk. А який саме переклад ви мали на увазі?
     
  2. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    Рассказы Шукшина перечитываю в энный раз :)
     
  3. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Palahniuk - Палагнюк, а транскрипція в Америці, хто як читає. Ось цей внук українського еміґранта прочитав: Поланік чи Паланік.
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. маюнка

    маюнка Дуже важлива персона

    Булгакова Михайла Афанасієвича читаю "Белая гвардия".
     
    • Подобається Подобається x 4
  5. Summer

    Summer Well-Known Member

    Закон про держ. бюжет на 2009, читаю , читаю, підкреслюю , цікава книжка :)
     
    • Подобається Подобається x 7
  6. lulu

    lulu Well-Known Member

    не було часу
    врешті дочитала
    і...
    розплакалась....:cry:
    :pardon:
     
    • Подобається Подобається x 4
  7. Лео Таксіль - "Забавна Біблія". Всем рекомендую почитать - и верующим, и нет.
     
    • Подобається Подобається x 2
  8. lulu

    lulu Well-Known Member

    читаю анні ерно "майдан.жінка"
    нічо не розумію якщо чесно-давно такого не читала щоб не розуміти...хм
    може хтось знає як таке читати? розуміти? чи шо?:scratch_one-s_head:
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. lesychka

    lesychka Member

    о так

    о, я 100% згідна з Вашою подругою ;) Прочитала 3 частина історії про Юдиту польською крім першої -Nigdy w zyciu. А тепер якраз дочитую її переклад на українську. О, і ше є прекрасне кіно Nigdy w zyciu! Раджу!

     
    • Подобається Подобається x 3
  10. lulu

    lulu Well-Known Member

    про кіно давно знаю але інша подруга вже з місяць десь несе....:pardon:
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. lesychka

    lesychka Member

    Нагадайте їй якось ;)), бо фільм того вартує. Трохи звичайно сценарій відрізняється від книжки, але суть дотримана. Ще знаю, що на 3тю частину - Ja wam pokaze - теж є кіно, але з іншим режисером і навіть актор.складом. Ой, наступного разу, як вдасться отримати ту кляту візу і поїхати в Польщу, накуплю по-більше Катажини Грохолі.Бо наш переклад - то вже трохи не те.


     
    • Подобається Подобається x 1
  12. lulu

    lulu Well-Known Member

    ну а я чекати перекладу...бо не знаю польської:dntknw:
    третьої частини ще не читала

    а ще я так цим всім захопилася і дуже сильно повірила...(ну бо ж розлучення-діла)...і на тій самій сторінці зустріла щастя що й юдитка:yahoo:
     
    • Подобається Подобається x 1
  13. Мартин Боруля

    Мартин Боруля Well-Known Member

    Почав читати Ірину Карпу "Супермаркет самотності "
    Прочитав наразі перші 15 сторінок в дечому нагадує стиль Дереша.
     
    • Подобається Подобається x 5
  14. Вадюшка

    Вадюшка Well-Known Member

    Борис Віан, "Я приду плюнуть на ваши могилы". Трохи збентежений: після чарівної "Піни днів" чекав дещо іншого.
     
    • Подобається Подобається x 2
  15. Grek

    Grek Well-Known Member

    Дочитав роман Генрика Сенкевича "Куди ідеш" (Quo vadis). Книжка вражаюча, і свідоцтвом цього є отримання автором в 1905 році за цей твір Нобелівської премії. Події відбуваються в часи зародження християнства в Римській імперії, якою тоді керував імператор Нерон. Основним сюжетом окрім звичайно кохання є діяльність та смерть апостолів Петра та Павла. Дуже цікаво було читати про лад тодішнього життя але водночас і наводять жахіття сцени тодішніх ігор (видовища тогочасні жителі Риму вимагали просто нелюдські), і принаймі я пів ночі не міг заснути після прочитаного.
     
    • Подобається Подобається x 7
  16. Catherine85

    Catherine85 Well-Known Member

    Вадюшка, мне тоже у Виана больше всего "Пена дней" нравится, если б еще не так грустно все было :sad:
    А "Я приду плюнуть на ваши могилы" и "У всех мертвых одинаковая кожа" все-таки скорее ради вызова обществу были написаны, ИМХО, поэтому и под псевдонимом. Еще "Сколопендр и Планктон" и "Разборки по-андейски" в хорошем переводе - уморительно смешно :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  17. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Перечитав українську класику. Всього Котляревського, почав з "Енеїди". Перед тим переглянув та перечитав "Трою", кумедно :)!!!!!!
     
    • Подобається Подобається x 7
  18. Балеринка

    Балеринка New Member

    Розпочала читати Шарлотту Бронте "Джейн Ейр"
     
    • Подобається Подобається x 8
  19. lesychka

    lesychka Member

    Значить, щось в таких жіночих казочках є такого... Особливо, якшо повірити. Приємно чути ;)

     
    • Подобається Подобається x 4
  20. Балеринка

    Балеринка New Member

    не такі це вже й казочки, певне...:)
    Шкодую, що раніше не звертала увагу на творчість сестер Бронте
     
    • Подобається Подобається x 2
а де твій аватар? :)