а львівська українська - 100% літературна українська? Богун, Ви як спеціаліст поясніть мені, чим відрізняються мазурі від поляк. Моя бабуня всіх поляків називала мазурами.
щодо російськомовного Кам"янця. в мене є товариш, який "практикується" в Києві - намагається освоїти російську мову. він далеко не всі слова розуміє російською і через це трохи страждає. правду казати, мене це дуже здивувало, бо ніколи не зустрічала людей, які не могли б вільно спілкуватися російською а де в нашій країні можна зустріти літературну українську? і взагалі, на Вашу думку - що таке "літературна мова"?
Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна? Таки правда. Вся моя родина - з Поділля, з Хмельницької області. Вихідців з-за Збруча (умовно) там називають "западЕнцями". Але декотрі "дружні" мамині співобітники в Києві коли дізнаються що вона родом з Хмельницької області, то переконані що мама родом із Західної України і що там всі бендерівці.. Та і мені не раз доводилося чути що моє коріння - на Західній Україні. А як на мене (ну, кожний кулик своє болото хвалить ), то подоляни - виходить, самі помірковані і середні по-між "західних" і "східних". А взагалі, почувши колись мову селян Черкаської області (Золотоніський район), мені стало образливим чути як їх інколи "зараховують" до "східняків".. в них чудова мова і свої діалектні особливості, і чим далі від міст - тим менше суржику, то не менші українці аніж інші. Єднаймося, бо ми того варті.
Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна? Для КривоРожец , мазурі - це польська народність, яка проживає у польській Мазовії (танець мазурка можна пригадати), як гуцули. У мого тата село на самому Збручі майже там, де впадає у Дністер. З іншого боку Збруча на Тернопільщині, хоча там одноймене село знаходиться під час поділу Польщі села розділили на двоє. То ми всіх з того боку Збруча називаємо гальонами від слова Галичина, а вони нас москалями. Я думаю, що гальони - це давніша назва, ніж бандерівці.
Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна? Є поняття національна і літературна мова. Поняття національна мова охоплює загальнонародну українську мову – як літературну, так і діалекти, професійні й соціальні жаргони, суто розмовну лексику. Вищою формою національної мови є літературна мова. Причому українська літературна мова сформувалася на основі південно-східних, так званих середньонаддніпрянських говорів, які раніше й ширше за інших закріпилися в художніх творах і науковій літературі.
Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна? А до чого тут мапа? ви у людей спитайте до кого вони себе відносять . Часто буваю у Хмельницькому регіоні - російської мови не зустрічаю. Всі мої клієнти спілкуються українською, бари - українська, готелі - українська. Але якщо ви звернетесь до людей по російськи то вони і відповідь можуть дати по російськи
Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна? Дивлячись на те, ЯК звернутися: по-людськи чи по- панськи. З повагою до будь-якого співрозмовника, чи хизуючись своєю удаваною зверхністю. Я вже дописував про Івано-Франківськ і Яремче, де на мову не звертають уваги (відомості серпня цього року).
Кременчук - це російський анклав в Центральній Україні. Такого зрусифікованого міста в центральній Україні більше не зустрічав. Хмельниччина - це також і Волинь, а Волинь - це 100% Західна Україна. Історично Хмельниччина також є західними українськими землями. А Географічно - 100% захід, важко знайти неука, який цього не знає. Тернопілля - також є Поділлям і це не заважає бути Західною Україною. Мова Хмельничан також не відрізняється від мови Тернополян - ті самі діалекти. Тому за відсутності контраргументів прошу всім визнати, що Хмельниччина - Західна Україна.
Вне всякого сомнения. У Остапа Вишни - в его "Вишневі усмішки закордонні" - в Шепетовке была советская таможня - и следом Mohyljany - уже тогдашняя Польша...Значит - Запад...
Не Польща, а окуповані поляками західноукраїнські землі. Бачу вам ні історія, ні географія в школі не давались. :biggrin: З вашим підходом, Луганщина - це глибоковнутрішні землі Монголії.
так, плюс домішки польської.... якщо врахувати, що українська -- частково полонізована староукраїнська, то це нормально....
Слава Богу - не давалась в нынешней интерпретации, по которой Украина появилась на планете Земля в 1991 году... Кстати - вот так поступал с Каменец-Подольским (бывшей столицей Хмельницкой области) один из гетьманов запорожских - Дорошенко... http://library.iv-fr.net/2008/03/10/page,5,storja_rusv_pereklad_dracha_chastina_5.html Может я поспешил причислить Хмельниччину к Западенщине? Граница - Русская... )
Я надеюсь, что заметно сразу - я пишу - по русски, цитату привел - українською... Я назвал своего сына - Николай. В паспорте он теперь - Микола. И что - это разные люди? так что - не принимается возражение. Нефтему.
Ну тогда следует признать и то, что Русь - и Украина - разные термины.А то как-то слишком однобоко выходит. Прийдется признать, что Россия - и Украина - правоприемники Руси... А ведь так многие сего не хотят...
Я тут увидел новое слово - повторю - конгратулюю! Я про это постоянну твержу...Разные - НЕСОМНЕННО! Не стало родителя - остались сын и дочь...Разве можно сказать, что они - одно и тоже? Но и забыть, что родитель общий разве можно?