Хмельниччина - це Західна Україна?

Тема у розділі 'Історія', створена користувачем Bogun, 23 лют 2008.

?

Хмельниччина - це Західна Україна

  1. Так

    18 голосів
    33,3%
  2. Ні

    12 голосів
    22,2%
  3. Частково

    22 голосів
    40,7%
  4. Не знаю

    2 голосів
    3,7%
  1. КривоРожец

    КривоРожец Well-Known Member

    а львівська українська - 100% літературна українська? :)

    Богун, Ви як спеціаліст :) поясніть мені, чим відрізняються мазурі від поляк. Моя бабуня всіх поляків називала мазурами.
     
  2. Наше Літо

    Наше Літо Active Member

    щодо російськомовного Кам"янця.
    в мене є товариш, який "практикується" в Києві - намагається освоїти російську мову. він далеко не всі слова розуміє російською і через це трохи страждає.
    правду казати, мене це дуже здивувало, бо ніколи не зустрічала людей, які не могли б вільно спілкуватися російською

    а де в нашій країні можна зустріти літературну українську?
    і взагалі, на Вашу думку - що таке "літературна мова"?
     
  3. Фрезія

    Фрезія Well-Known Member

    Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна?

    :) Таки правда.
    Вся моя родина - з Поділля, з Хмельницької області. Вихідців з-за Збруча (умовно) там називають "западЕнцями". Але декотрі "дружні" мамині співобітники в Києві коли дізнаються що вона родом з Хмельницької області, то переконані що мама родом із Західної України і що там всі бендерівці..
    Та і мені не раз доводилося чути що моє коріння - на Західній Україні.
    А як на мене (ну, кожний кулик своє болото хвалить :) ), то подоляни - виходить, самі помірковані і середні по-між "західних" і "східних". :)
    А взагалі, почувши колись мову селян Черкаської області (Золотоніський район), мені стало образливим чути як їх інколи "зараховують" до "східняків".. в них чудова мова і свої діалектні особливості, і чим далі від міст - тим менше суржику, то не менші українці аніж інші.
    Єднаймося, бо ми того варті. :) :)
     
  4. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна?

    Для КривоРожец , мазурі - це польська народність, яка проживає у польській Мазовії (танець мазурка можна пригадати), як гуцули.

    У мого тата село на самому Збручі майже там, де впадає у Дністер. З іншого боку Збруча на Тернопільщині, хоча там одноймене село знаходиться під час поділу Польщі села розділили на двоє. То ми всіх з того боку Збруча називаємо гальонами від слова Галичина, а вони нас москалями. Я думаю, що гальони - це давніша назва, ніж бандерівці.
     
  5. КривоРожец

    КривоРожец Well-Known Member

    Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна?

    Є поняття національна і літературна мова. Поняття національна мова охоплює загальнонародну українську мову – як літературну, так і діалекти, професійні й соціальні жаргони, суто розмовну лексику. Вищою формою національної мови є літературна мова. Причому українська літературна мова сформувалася на основі південно-східних, так званих середньонаддніпрянських говорів, які раніше й ширше за інших закріпилися в художніх творах і науковій літературі. :)
     
  6. Fedoryshyn_Lviv

    Fedoryshyn_Lviv Active Member

    Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна?

    А до чого тут мапа? ви у людей спитайте до кого вони себе відносять :). Часто буваю у Хмельницькому регіоні - російської мови не зустрічаю. Всі мої клієнти спілкуються українською, бари - українська, готелі - українська. Але якщо ви звернетесь до людей по російськи то вони і відповідь можуть дати по російськи :)
     
  7. І.Павлович

    І.Павлович Well-Known Member

    Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна?

    Дивлячись на те, ЯК звернутися: по-людськи чи по- панськи. З повагою до будь-якого співрозмовника, чи хизуючись своєю удаваною зверхністю. Я вже дописував про Івано-Франківськ і Яремче, де на мову не звертають уваги (відомості серпня цього року).
     
  8. Відповідь: Хмельниччина - це Західна Україна?

    Хмельниччина – це Поділля!!!!
     
  9. premium

    premium Well-Known Member

    Кременчук - це російський анклав в Центральній Україні. Такого зрусифікованого міста в центральній Україні більше не зустрічав.

    Хмельниччина - це також і Волинь, а Волинь - це 100% Західна Україна. Історично Хмельниччина також є західними українськими землями. А Географічно - 100% захід, важко знайти неука, який цього не знає.
    Тернопілля - також є Поділлям і це не заважає бути Західною Україною.
    Мова Хмельничан також не відрізняється від мови Тернополян - ті самі діалекти.
    Тому за відсутності контраргументів прошу всім визнати, що Хмельниччина - Західна Україна. :preved:
     
    Останнє редагування модератором: 29 вер 2008
  10. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Вне всякого сомнения. У Остапа Вишни - в его "Вишневі усмішки закордонні" - в Шепетовке была советская таможня - и следом Mohyljany - уже тогдашняя Польша...Значит - Запад...:give_rose:
     
  11. premium

    premium Well-Known Member

    Не Польща, а окуповані поляками західноукраїнські землі.
    Бачу вам ні історія, ні географія в школі не давались. :biggrin: З вашим підходом, Луганщина - це глибоковнутрішні землі Монголії. :mocking:
     
  12. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    так, плюс домішки польської....
    якщо врахувати, що українська -- частково полонізована староукраїнська, то це нормально....
     
  13. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Слава Богу - не давалась в нынешней интерпретации, по которой Украина появилась на планете Земля в 1991 году...
    Кстати - вот так поступал с Каменец-Подольским (бывшей столицей Хмельницкой области) один из гетьманов запорожских - Дорошенко... :)
    http://library.iv-fr.net/2008/03/10/page,5,storja_rusv_pereklad_dracha_chastina_5.html
    Может я поспешил причислить Хмельниччину к Западенщине? :)
    Граница - Русская... :))
     
  14. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Відповім Вашими ж словами:
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Я надеюсь, что заметно сразу - я пишу - по русски, цитату привел - українською... Я назвал своего сына - Николай. В паспорте он теперь - Микола. И что - это разные люди? :cry:
    так что - не принимается возражение. Нефтему. :)
     
  16. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Про Росію - нє фтєму.
    Русь і Росія - різні терміни.
     
  17. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Ну тогда следует признать и то, что Русь - и Украина - разные термины.А то как-то слишком однобоко выходит.
    Прийдется признать, что Россия - и Украина - правоприемники Руси...
    А ведь так многие сего не хотят...
     
  18. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    Хто тут ще нє хочєт? Я - погоджуюся, "правонаступникИ", різні.
     
    • Подобається Подобається x 2
  19. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Я тут увидел новое слово - повторю - конгратулюю!
    Я про это постоянну твержу...Разные - НЕСОМНЕННО!
    Не стало родителя - остались сын и дочь...Разве можно сказать, что они - одно и тоже? Но и забыть, что родитель общий разве можно?
     
  20. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    Перший раз чую що Русь прастіралась да Дальнєва Вастокао_О.
     
    • Подобається Подобається x 2
а де твій аватар? :)