дуже мирно при імперії малоросійську мову давили де тільки могли за союзу після війни теж якось особливо не толерували
Дискримінація мови не дискримінує населення? А прошу пана, я ж забув що розмовляю із канадцем слов"янізованого угро-фінського походження, кому я це кажу
отчасти да, сейчас, та и про совке в Харькове дискримінуєют населення, ущемлением русского, в области - нет
Угу ж, давылы. Кто из знаменитызх украинцев писал свои произведения в имперские времена: начнём с Феофана Прокоповича...Вспомним величайшего украинского философа Григория Савича Сковороду....Потом были И.Котляревский, П.Гулак (Артемовский), Е. Гребинка...Г.Квитка-Основьяненко. Кстати, творчество троих последних авторов тесно связано с Харьковом... Далее - пока непревзойдённая - по мнению большинства - вершина украинской поэзии - творчество Т.Г. Шевченко..Несколько обиняком стоит фигура величайшего украинского писателя, малоросса по происхождению, Н.В. Гоголя - одного из гениальнейших писателей мира. Написал "малоросс" о Гоголе потому, что по логике современных свидомых украинцев, он не является украинским писателем... Следует упомянуть имена Панаса Мирного, И. Нечуй-Левицкого, М.Коцюбинского, М. Вовчок, И. Франко, Л. Украинки....Без этих имён не было бы украинской литературы...Можно вспомнить ещё многие имена украинских писателей того времени.... В советское время всем были известны имена А. Довженко, А.Гончара, П. Тычины, М. Рыльского, В. Сосюры.... В более поздние времена стали поэтами и писателями такие известные деятели украиснкой литературы, как великолепная поэтесса Л. Костенко, В. Стус - поэт с трагической судьбой, В. Симоненко.... Не хотелось их упоминать - но из песни слов, как говорится, не выкинешь- в то время активно создавали свои произведения и очень много писали такие известные ныне деятели, как Яворивский, Павлычко, Драч...Да, они писали много... Современных украинских писателей не знаю. Они мне почему-то неинтересны. Попробовал прочитать кое-какие их произведения - не получается.... Пустота в душе...Не трогают их произведения... Не задевают в душе ничего. Украинская литература была, её знали как в СССР, так частично она была известна в мире. Сейчас - по моему мнению - она представляет интерес лишь для профессиональных исследователей, изучающих украинский язык и Украину. Ещё раз - это моё личное мнение. В советское время в УССР издавались многие литературные журналы - на украинском их выходило целых 12; лично я помню "Жовтень", "Дніпро", "Всесвіт", "Прапор" , а "Донбасс" и "Радуга" - на русском... Может, мне кто напишет, сколько сейчас на Украине издаётся толстых литературных журналов, и какой у них тираж?
Вообще-то в годы советской оккупации ,в отличие от украинской, когда за использование украинского языка в быту КГБ сразу же арестовывало всех украиноязычных жителей и отправляло в Магадан , с газетами творилась полная херня. В Харькове на оккупационном русском языке выходила только газеты "Красное знамя" - орган обкома КПУ и Южная магистраль, орган ЮЖД Все остальные были исключительно на угнетаемо-запрещенном украинском языке: "Вечірній Харків", "Соціалістична Харківщина", "Ленінська зміна".(и это в Харькове, а в большинстве регионов вообще все газеты были на мове) Делалось это как я понимаю с целью выявления прятавшихся в подполье носителей украинского языка. Ведь лишенный возможности общаться на родной мове, украиноязычный гражданин как муха на мед летел к украиноязычной газете, а у киоска его уже ждали сотрудники КГБ с намерением арестовать, ну и далее - см. выше... Особо нужно отметить тот цинизм, с которым кровавая гэбня вывляла юных носителей украинского языка. Яркие приманки в виде красочных обложек журналов "Малятко" и "Барвінок" висели в каждом киоске "Союзпечати" (о действительном предназначении этих киосков в истреблении коренного населения красочно говорит слово СОЮЗ в названии). Чтобы пресечь попадание украиноязычных людей в сферу спорта и нечаянно не выпустить за бугор потенциального бандеровца, спецслужбы издавали в Украине журнал "Старт" и "Спортивну газету". А в целом УКРОМОВОФИЛЫ правы - украинского языка в совке не было. Канал УТ-1 вещал круглосуточно на русском языке , репертуар его был ужасен - пение русскийов под балалайку сменяли русскийские хороводы под баян. В школе украинского языка не изучали, только несколько смелых учителей-западэнцэв смогли сохранить его, организовав изучение мовы в схронах, оставшихся от УПА и на вершине Говерлы. Но слава Богу эти дикие и темные времена навсегда остались в прошлом )
неужто про Харьков должны на укромове петь?:ireful: вспомнился репортаж из Севаса- прохожая- корреспондентке- Как вам не стыдно, вы стоите у памятника Нахимову и говорите на мове! ну отошли б на 50м)
Ні, ірокезьким суржиком. Не їсть, не спить торонтовський "непришийкобиліхвіст" та все про Слобожанщину думає.
до 17-го року практично всі навчальні заклади велися великорусским язьіком а не малорусским за союзу ситуація змінилися, але при Брежневі знову почалася русифікація фактично в 1917 році 95-100% малоросів/українців говорили рідною мовою. Зараз українське населення Харківщини В КРАЩОМУ РАЗІ наполовину україномовне от вам і русифікація
Ото ж - свята правда! - Послухаты вже не зможэмо. Подывытыся - можлыво!: Вид Киева начало 20-го века: Или такой украинский город, как Одесса, в начале 20-го века: А это - вид Харькова, начало 20-го века. Всё - на украинском! Прочитать тоже можлыво: В конце XIX — начале XX века русские составляли наибольшую этническую группу в следующих крупных и средних городах: Киев (54,2 % ), Харьков (63,1 % ), Одесса (49,09 % ), Николаев (66,33 % ), Мариуполь (63,22 % ), Луганск (68,16 % ), Бердянск (66,05 % ), Херсон (47,21 , Мелитополь (42,8 % ), Екатеринослав (41,78 % ), Елисаветград (34,64 % ), Павлоград (34,36 % ), Симферополь (45,64 % ), Феодосия (46,84 % ), Ялта (66,17 % ), Керчь (57,8 % ), Севастополь (63,46 % ), Чугуев (86 % ). Источник: Дністрянський М.С.Етнополітична географія України. — Лівів: Літопис, видавництво ЛНУ імені Івана Франка, 2006. — С. 342. Свидомым сбрехать - как два пальца об асфальт! И главное - сбрешут, и считают, что они правду сказали! Хотя, если это касается украинцев - то можно огласиться...Украинцы говорили на украинском языке! Де были слова: амбасада, литовыще та автивка з полициянтом! До сих пор 90% населения Германии говорят на немецком!
Не роби вигляд, що не знаєш, як тоді національність визначали (заговорив російською і вже великорос).
в містах мешкало 10% від загального населення з них половина євреї а те що в дореволюційних містах українці складали етнічну меншість - ну так це через наплив інших національностей
ЗНАЮ, верно, заговорив російською- великорос, говорив вже не малоросійською, но еще не російською(оставив -с фрикативным Г,нехай,гроши)- ще малоросс
до 1917 року українська мова = малоросійська російська = великоросійська малорос+великорос+білорос всі разом русские народі/нерєчія тіьки після 17 року замість слова великоросьі чомусь стали вживати слово русские, яке до того позначало всіх трьох від цього і весь ваш шовінізм, у вас етнічна більшість сучасної РФ і загальна назва трьох основних народів колишньої імперії, і етнічна група Київської Русі, все одним слово позначається і через це особливо тупі москалі вважають що українці це якоби прєдавшиє русь рускіє чи щось таке в тому роді