Взагалі хочу поспілкуватися!

Тема у розділі 'Всяке різне', створена користувачем Mikhail, 27 гру 2012.

  1. Полковник

    Полковник миється в бані

    Какие люди?
    Кто Вас будет искать?
    А тем более бить?
    Бред несёте.
     
    • Подобається Подобається x 2
  2. Ну почему бред?
    Не они пана, а пан их искать собрался. Вернее утверждает, что если б он их сильно поискал - они могли бы и найтись.

    И ведь пожалуй, могли бы. :)
     
    • Подобається Подобається x 2
  3. Capitoshechka

    Capitoshechka Наймоскальніший москаль

    Розуміють. Але не всі і не завжди. Якщо людина вже чула українську мову, або жила в оточенні україномовних, то для неї не буде проблем зрозуміти. Ось одна з таких історій...
    Кума моєї матері з Єкатеринбургу. Вже понад 30 років вона проживає в Україні. І от якось завітав до неї її племінник зі своєю дружиною (теж звідти). А цей племінник раніше в дитинстві постійно бував тут влітку. Приїзджав зі своїм дідом постійно. Тому він був знайомий з нашою мовою і розумів її чудово, хоча сам спілкувався на російській. Так от коли ми за столом всі між собою спілкувалися, його дружина увесь час штовхала його в бока і постійно в нього запитувала: "А што он сказал? А што она сказала? А что ето обозначаєт?". І довелося Андрію бути її перекладачем. Але після того як вони побули тут 2 тижні, під кінець вже вона шпрехала дай Боже, і вже навіть могла частково спілкуватись українською.
    Інша історія трапилась з моєю сестрою, яка мешкала і працювала на той час в С-Петербурзі. Іноді бували випадки, коли їм телефонували зі Львова. Так от якщо таке траплялося, то тоді вся фірма стояла "на ушах" і шукали Юлю: "Гдє Юля? Срочно к тєлєфону!!! Львов звоніт!!!". Бо окрім неї ніхто не міг зрозуміти що від них хочуть. На неодноразові прохання перейти на російську львів’яни морозилися і продовжували на нашій солов’їній. Респект їм за це!
    А Ви кажете що всі розуміють...

    ---------- Додано в 12:35 ---------- Попередній допис був написаний в 12:18 ----------

    До речі, якби свого часу я не змінив місце проживання, то навряд чи зараз я б зміг написати те, що вище. Був би справжнісенький такий собі москаль-підкацапник:)))
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. А теперь москаль-под"кто"? :)))

    Москалей да рагулей бывших не бывает... ;) Не наговаривайте на себя. Сразу видно, справжний европеец, цивилизованный, никогда москалём не были, и под кацапами человеком оставались...
     
    • Подобається Подобається x 2
  5. Mikhail

    Mikhail Well-Known Member

    Да, всё действительно так. Мне немного трудно сразу исправить все ошибки, поэтому я их повторяю. Это абсолютно не значит, что я не ценю замечания, которые мне делают. Исполнение этих замечаний действительно откладывается, однако оно только лишь откладывается. И совсем не верно, что я их не принимаю к сведению. Ещё как принимаю и ценю.

    Что касается грамматики, то у меня был опыт предпринять попытку учить язык по грамматике и вообще учить язык. Это закончилось довольно чудовищными потерями сил, времени и здоровья, поэтому я понимаю, насколько для меня опасен или, как минимум, бесполезен ваш совет. Сил бы я потратил много, а язык бы не освоил, не говоря уже, я ещё раз повторяю, о безвозвратном времени, энергии и здоровье. Тут можно найти мои посты про образование.

    Я сейчас пытаюсь ставить эксперимент и идти к языку, не изучая его. Т.е. примерно как дети «учат», так и я пытаюсь. Поэтому, на первый взгляд, «не обращаю внимания» на замечания сразу. Но это не навсегда.



    Извините, что по-русски написал. Последние несколько дней не получается писать по-украински.
     
  6. Mikhail

    Mikhail Well-Known Member

    Чи існує у Львові польське радіо?
    І телебачення на польскій мові.
     
  7. Bambook

    Bambook Persona non grata

    На Львівському форумі існує :)

    Є інтернет-телебачення від газети Kurier Galicyjski, можете знайти канал на Ютюбі
     
  8. Capitoshechka

    Capitoshechka Наймоскальніший москаль

    Мабуть вітер не з того боку дме))
     
  9. mrochkizm

    mrochkizm Безсмертне поні Команда форуму

    А може, це пов'язане з туманом? :)
     
  10. Capitoshechka

    Capitoshechka Наймоскальніший москаль

    Все може бути
     
  11. morze

    morze Well-Known Member

    Уже сім років західним провайдерам кабельного тб нерекомендовано трансляцію польського TV! Індивідуальна антена(не супутникова) ловить сигнал польського TV! Інтернет лояльний до українців, і видає інформацію з Польщі без обмежень!
     
    • Подобається Подобається x 1
  12. Mikhail

    Mikhail Well-Known Member

    Гм.
    Мені здається, ніби це якась невідома і незрозуміла для мене іронія невідомого львівського походження.

    о_О
     
  13. mrochkizm

    mrochkizm Безсмертне поні Команда форуму

    Ні, це ми просто флуд розвели :drinks:
     
  14. Mikhail

    Mikhail Well-Known Member

    mrochkizm, і це теж і та ж незрозумілая іронія. Неідентифікуєма.

    Це як Дзідзьо, коли він по телебаченню говорить «я понял» чи коли він вживає російські слова в непотрібних місцях.

    ---------- Додано в 22:18 ---------- Попередній допис був написаний в 22:15 ----------

    А на самому ділі польске ТБ має попит?
     
  15. morze

    morze Well-Known Member

    Ну, вже на Львівщині - особливий! Поперше - ми вчимося наслух багатьох українських слів, подруге -читати і писати латиницею для молоді стає не такою проблемою, потретє -новини і погода - європейської точки зору!
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. mrochkizm

    mrochkizm Безсмертне поні Команда форуму

    Ага, погодні явища у нас явно підтримують євроінтеграцію :haha:
     
    • Подобається Подобається x 1
  17. Mikhail

    Mikhail Well-Known Member

    morze, мне ваш пост интересен в любом случае, но я, как и в случаях со многими другими постами на этом форуме, никак не могу понять, вы это вс' всерьёз написали или с иронией. Что значит «вчимося наслух багатьох українських слів»? В каком смысле «писати латиницею для молоді стає не такою проблемою» (в прямом или с насмешкой какой-то)? Про погоду - что значит «європейська точка зору» (именно в погоде)?
     
  18. morze

    morze Well-Known Member

    Так, деколи Жешув, або Люблін,розкажуть про реальну погоду, а не якийсь придурок буде розказувати вам про невзгоду!
     
  19. Mikhail

    Mikhail Well-Known Member

    Впервые таблица Менделеева приснилась Пушкину.
    Но он ничего не понял.
     
  20. morze

    morze Well-Known Member

    Купляючи глобус Західної України, потребуйте у продавця розпечатку таблці Мєндєлєєва у Пушкінському варіанті!

    ---------- Додано в 23:17 ---------- Попередній допис був написаний в 22:57 ----------

    Даю установку - вікові польскізми наглухо переплетені з українською і російською мовами, напр -хліб, коровай, батон,паляниця,або мармелад!
    Латиниця -на підсвідомості в українця! Читати польську газету, або пост на польській мові для западенця -не є проблемою! (російськомовні ігнорують, навіть маючи позитивні оцінки по іноземній мові!)! і дякувати операторам моб зв'язку, що пишуть латиницею! А погода -Польське прикордоння має сім метеостанцій повздовж укр кордону, а у нас лише Львівський метеопункт, і то недофінансований!
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)