Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

Тема у розділі 'Кінозал', створена користувачем Deus igrok, 24 гру 2007.

  1. Deus igrok

    Deus igrok Дуже важлива персона

     
  2. dvin

    dvin Well-Known Member

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Більше не буду ходити в кіно.
     
  3. Тіріон

    Тіріон Active Member

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Дивився в кінотеатрі "Зоряний пил" українською - враження про переклад та й взагалі роботу акторів з озвучування найгірші.
    Читаю книги російською та віддаю перевагу російськомовному перекладу кіно. Сподіваюсь, що поки що.
     
  4. Deus igrok

    Deus igrok Дуже важлива персона

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Про смаки не сперечаюся.
    Але... російські фільми можна просто субтитрувати...
    На разі один фільм не сподобався - Людина Року. Переклад був не адаптований - і весь сатиричний гумор перетворився в купу ґумусу.
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. Полковник

    Полковник миється в бані

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Поздравляю!
    С очередной ПОБЕДОЙ вас!


    П.С. Только при чем ТУТ УКРАИНСКИЙ кинематограф????
     
    • Подобається Подобається x 2
  6. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Якість перекладу це вже інша тема."1+1",наприклад, робить прекрасні переклади фільмів.
    Проблема в тому,що в нашого керівництва дотепер "совкове" мислення.
    По принципу:"У Москві стрижуть нігті - в Києві рубають пальці.".
    Тільки тепер Москва помінялась на Київ,а Київ на регіони.
    А суть та сама...
     
    • Подобається Подобається x 4
  7. dvin

    dvin Well-Known Member

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    А.... для чого?

    Чи знайдеться будь-де на Україні хоча б одна людина з сотні, що не зрозуміє російського перекладу? Навіть якщо так - то для чого компостувати мозок субтитрами всім іншим? Особисто мене дратують будь-які субтитри, і думаю, я не один.

    Чи може, че ще один хід у боротьбі за українізацію? В такому випадку треба на всіх ліцензійних DVD додавати українські субтитри, які не можна було б відключити. До речі, такі ідеї у наших (з)радників вже були. Не оригінально.
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. Lavazza

    Lavazza Well-Known Member

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Мені дуже подобається український переклад, особливо мультфільмів. Я тільки за.
     
    • Подобається Подобається x 7
  9. Deus igrok

    Deus igrok Дуже важлива персона

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    О, Ви б ще знали скільки людей у світі говорить китайською ...

    Додано через 8 хвилин
    Дотично звісно, але до дубляжів будуть залучити українських артистів. Що само собою буде їх популяризувати серед населення.
     
    • Подобається Подобається x 3
  10. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    вчимо буржуйську -- буде ще ліпше....
    перекладати не тре.... [​IMG]

    я люблю якісний український переклад....
    згадаймо лише "беверлі хіллз"....
    перший НОРМАЛЬНИЙ серіал українською мовою....
    гарний якісний переклад і озвучка, чи хтось був проти?...
    всі дивилися....
     
  11. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    "Вимога українського перекладу не поширюється на стрічки, зняті до 1991 року в СРСР."
    Про українську мову на широких екранах
     
  12. Полковник

    Полковник миється в бані

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Думаю, надо начать с "Войны и мира", "Кавказской пленницы" и "Бриллиантовой руки".
    Потом "Летят журавли" и "В бой идут..."
    Чтобы молодежь, которая уже по русски не понимает, смоглы бы, так сказать, приобщаться к классике Советского кино...
    Не?
     
  13. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    http://forum.lvivport.com/showpost.php?p=202036&postcount=11
    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. Полковник

    Полковник миється в бані

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    На время постов смотрели?:bazar:
     
  15. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    до абсурду доводити не будемо?...

    Додано через 3 хвилини
    до речі.....
    дуже непогано переклали мультик "про петрика п"яточкіна"....
    є й приклади "навпаки": мультики про козаків, наприклад....
    вони мали би бути українською....
    "жив був пес" -- взагалі нонсенс, що мультик російською...
    " па матівам украинскіх народних сказак".... [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 6
  16. Тіріон

    Тіріон Active Member

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.


    100%
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. Полковник

    Полковник миється в бані

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Как ПЕРЕМОГА идет по кинотеатрам?
    Сборы увеличились?
    Народ валит валом?
     
  18. Toyvo

    Toyvo Well-Known Member

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Как ходили, так и ходят и Ваше ехидство неумесно.
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Нє. Лучче к классике РОССИЙКОГО кино.
    9 рота. И тот - подлодка с мордобоем и матом. ШедеРВЫ.
    (на оба шедеРВА "попал" в гостях за столом. Жаль, глушилки не было :) )
     
  20. kYula

    kYula Well-Known Member

    Відповідь: Вітаю Український Кінематограф - З Перемогою.

    Знайдуться які погано розуміють.

    Додано через 2 хвилини
    І мені!
    Ходила з товаришем на одим мульт, якому байдуже мова рос.чи укр.(сам він розмовляє рос.), але нам дуже сподобався переклад. А наші "зірки" роблять стрічки ще цікавішими і молодих фанів заохочують до рідного.
     
а де твій аватар? :)