а у вас воно по-іншому? Вам не кіл на голові теши? Як ви сприймайте, що після Христа, який заснував церкву, СЄ появилися через 19 століть? Невже воно вас не муляє? Невже до СЄ, християн не існувало? Нон-сенс, але ви в то вірите. Вас навіть не спиняє те, що крім вас, СЄ і атеїстів(хороша пара) всі вірять в позагробне життя, а приклади в Письмі ви вважаєте (про Лазаря і багача) метафорою, як би то смішно не виглядало. І ще кажете про кіл і про тесання....
Не впрягайтесь у нерівне ярмо з невіруючими. Бо що може бути спільного між праведністю і беззаконням? Або що спільного між світлом і темрявою? Скажіть що тут є багатозначне і не зрозуміле, як цю фразу можна зрозуміти по іншому? Чому люди вважають Біблію незрозумілою книгою?, там все просто написано, наприклад сказав Бог Адамові не їж з того дерева бо помреш, чітко і зрозуміло, нее.. людина не хоче вірити що вона помре і придумує про загробне життя вишукує у Біблії місця де би говорилося про існування душі поза тілом , але не підходить то все не клеїться . Сказано помреш значить помреш, а не будеш жити десь там не важливо де.
Це то про що я і казав. Прочитайте в контексті і надіюся зрозумієт що там говориться про два класи людей, які дотримувались закону Єгови і ті що не слухали Бога.
Так, але там пише про багатого, який помер і після смерті розмовляв, думав, хотів, страждав, відчував біль.
Щось чули про проблеми перекладу? http://www.svetozar.ru/index/id/38696/index.html Однажды газета «Неделя» провела полушуточный, полусерьёзный эксперимент с целью выяснить, какие изменения претерпевает текст после перевода его на другие языки. К участию в эксперименте были привлечены профессиональные переводчики. Каждый из приглашённых, превосходно зная два смежных языка, должен был принять от своего коллеги текст и, переложив его на другой язык, передать следующему. За исходный был взят отрывок из «Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»: Она (Агафия Федосеевна) сплетничала, и ела варёные бураки по утрам, и отлично хорошо ругалась, — и при всех этих разнообразных занятиях лицо её ни на минуту не изменяло своего выражения, что обыкновенно могут показывать одни только женщины. И вот наступила заключительная фаза эксперимента — сопоставление самого последнего перевода с языком оригинала. Пройдя через руки не менее чем двух десятков переводчиков, гоголевская фраза трансформировалась в следующие нелепые строки: Выпив компот, она выбросила из хижины старьё, а он радостно забил в тамтам. Из 35 слов оригинала к финишу пришло только одно: личное местоимение она, а смысл фразы был утрачен полностью!
Фріц, я читав то місце. І справа не в тому навіть про що там розмова, а в тому, що багатій помер і після смерті розмовляв, думав, хотів, страждав, відчував біль. А ви кажете, що після смерті нічого нема. Як багатій міг розмовляти після смерті?
Раджу уважно прочитати там все детально описано, а також написано де він подівся і коли він появиться знову. Ісус багато пояснював людям прикладами і притчами, наприклад про блудного сина, сіяча, про таланти, про дів, невже ви вважаєте ці історії реальними (хоча вони могли і відбутися), якщо ні то чому притча про багача і Лазара для вас реальна історія? Чому Бог який хотів вам розповісти про загробне життя розповів друге про трете, а не прямо, це ж дуже важливо для людей. Тоді учні запитали його, що означає цей приклад.+10 Він сказав: «Вам дано зрозуміти священні таємниці Божого Царства, а для інших усе почуте так і залишається прикладами,+ щоб, дивлячись, вони дивилися даремно і, слухаючи, не розуміли суті сказаного.(Луки8:9,10) І бачу що Ісус правий, бо багато людей не розуміють суті сказаного ним по сей день.
І що цікаво? Ніде в тому, що ви назвали, нема непрадивого. Нема брехні. Для чого Ісусові потрібно вигадувати про розмовляючого Лазаря, який помер, якщо це не є по-вашому правда, якщо після смерті немає життя? Де ще Ісус використовував у своїх проповідях непрадиві моменти? Ви б повірили у притчу, якби в ній була очевидна неправда?
Ліниві? Дерево знаходились по середині саду, яке дерево там не сказано , а люди помилково вважають що це яблуня. До того ж Бог Єгова посадив сад в Едемі*,+ на сході, і поселив там людину, яку створив.+9 І виростив Бог Єгова із землі всілякі дерева, що були гарні на вигляд і мали добрі* плоди, а також дерево життя+ посередині саду та дерево знання добра і зла.+ 10 В Едемі брала початок річка, яка зрошувала цей сад і далі розділялась на чотири річки*. 11 Назва першої — Пішо́н. Вона обтікає цілий край Хавı́ла, де є золото, 12 а золото того краю добре; також там є бделій* і камінь онікс.13 Назва другої річки — Гіхо́н. Вона обтікає цілий край Куш.14 Назва третьої річки — Хіддеке́ль*.+ Вона тече на схід від Ассирії.+ А річка четверта — Євфрат.+ Потім цей сад був знищений потопом і Бог відновить цей сад коли покінчить з гріхом і смертю.
Ну чудово. Бачте, ви сказали доступно і все зрозуміло. А скільки йому часу треба шоб покінчити з гріхом і смертю?