Вчимо німецьку з @Latana Royal ?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем medwedo berlogsoni, 31 жов 2017.

  1. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Сто відсотків.
     
  2. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    @iso, і навіть якщо Ви розберетеся у тих ізафетах і вивчите напам"ять, і зможете про них розповісти, на практиці це Вам нічого не дасть, бо Ви відразу не скажете правильно, коли потрібно сказати "залізні двері"
    Ви скажете або "двері заліза", або "залізові двері". А якщо схочете сказати правильно то потрібно буде перебрати в голосі всі три варіанти, а потім, згідно із граматичною системою взяти правильний варіант: демір капи, демір капийи, демірін капи.
    кінська робота, чи кінна робота, чи конева робота.
    Кінська робота - важка робота. Кінна робота - такого немає, є кінна армія. Конева робота, це коли бачите купу, накладену конем на стежці. Це, видно, конева робота.
     
    • Інформативно Інформативно x 1
  3. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    Зайшла за посиланням і розгубилася: текст бачу, а на аудіо файли ніякого натяку.
    Тут 14 аудіо файлів, та я не можу ідентифікувати, до якого вони тексту?
     
  4. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    А я б ще й швидкість зменшила, для початку.
     
  5. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Качайте і текст, і файли. Або скачайте файли, а тоді переконаєтеся, що звук відповідає тексту.
    Просто текст і аудіо у даному випадку на різних файлах. Це я постарався, підібрав Вам.
     
  6. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я зменшував швидкість лише при прослуховуванні важких для сприйняття місць. Причому у файлі нічого не міняв, а користувався програвачем VLC. Цей програвач не понижує частоту при сповільнювані швидкості, як це робить багато плейерів. Тембр залишається попереднім (дитячий голос не перетворюється у медвежий).
    Я інколи навіть вирізав у окремий файл одну фразу, коли не міг уловити звуків, і прослуховував ту фразу на різних швидкостях, поступово доводячи до нормальної.
    А один якийсь товариш десь писав, що коли вчив тайську мову, то тренувався до тих пір, коли не починав чітко чути 120 відсотків від нормальної швидкості, тобто, в 1.2 рази швидше.
    Але я те вже вважаю за занадто.
     
  7. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    При перекладі гуглом цілого речення, мало зрозуміло значення окремих слів. То ж треба перекладати речення, а потім кожне слово окремо?
    einherkrabbelte - гугл не перекладає. Та з третьої спроби вдалося розділити на einher і krabbelte. Російський варіант перкладу - ползти вдоль; український - повзала разом :dntknw:
    Ну і як це треба розуміти? Там одне слово чи два, між якими забули поставити пробіл?
    І оце так кожне слово розслідувати?
    Певний шарм у таких розкопках є.:scratch_one-s_head: Але ж це на неабиякі нерви розраховано :)))
     
  8. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я в словнику не дивився.
    Є такі слова у німецькій, яких немає. Особливість німецької - один німець придумує нове слово, а інший розуміє це слово.
    У Вашому випадку я відразу зрозумів, про що мова, хоча і не німець.
    Справа в тому, що є суфікс einher , який означає "сюди, в ", тобто, якщо Ви сидите в якійсь будці (Вам три роки), скажімо, зайняли місце собаки, а пес прийшов, дивиться здивовано на свою хату, а Ви хочете, щоб і він туди залазив, то можете просто сказати "einher!"
    Друга половинка krabbelte - від слова krabbeln - рухатися як краб. Раки, краби, жуки лазять однаково. Бо і вуж може лізти, але його рухи не схожі на рухи жуків, тому мають окреме слово.
    Тому зрозуміло, що та нещасна, перед тим, як її з"їла курка, влізла в двір "рачки" (по-крабськи).
    До речі, якби доводилося описувати ситуацією з будкою і псом, то українською, скоріш за все запрошення звучало б "Рачкуй сюди!"

    Німецька мова - дуже красива і образна.
    Якби на місці жучихи потрібно було говорити про вужа, то було б einherkriechte.
    Я так зрозумів, що Ви завантажили матеріал. Щиро бажаю успіху!

    Зі. В українській, до речі, також можна придумати слово, якого в словнику не буде. Наприклад, "прирачкувати"
     
    Останнє редагування: 1 лис 2017
  9. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Гугл переклав невірно. А пробіл не потрібен. Німці створюють слова довжиною в тридцять і більше букв, з десятка різних слів, але пробілів не ставлять.
    Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
    Та інші слова можете подивитися тут: 10 самых длинных немецких слов

    Але це не повинно Вас відлякувати. На практиці слова коротші і мають лише інколи три-чотири корені.
     
  10. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    Вчора вечір пішов на ідентифікацію файлів. Вдалося зрозуміти, що перший аудіофайл відповідає наведеному тексту, але не спочатку. Близько хвилини вона белькоче якийсь вступ, а потім починає текст, майже без пауз і зміни інтонації. Ще встигла уповільнити аудіо на 30 відсотків, бо сприймається як суцільна каша, а деякі слова, навіть дивлячись на текст, не дуже вдається впізнати. Відрізала перший абзац і трохи збільшила паузи між реченнями. Донька каже, що немає сенсу вгадувати, скільки займе часу повторювання такого довгого і незрозумілого речення. Я з нею погоджуюся. Все одно доведеться зупиняти.
    Майський жук у реченні теж переводився як півень. Тільки маючи Ваш переклад вдалося роздивитися в його складовій Mai i Käfer, але разом їх гугл не розуміє. Це корисний досвід, та, здається, трохи не для нашого рівня. Якщо жодного речення ми не зможемо допуття перекласти без Вашої допомоги, то шо ми начитаємо :dntknw:
    Мала все запитувала: "Ну шо, даєш?" Та мені нічого було їй вчора дати для самостійної роботи, то ж сьогодні продовжить працювати із Розеттою.
    Поки що, враховуючи наш рівень, цей метод виглядає як попадання пальцем в небо. Або ж текст повинен бути трохи інший, без таких складних слів. Це як дати почитати Конфуція чотирирічній дитині, сподіваючись, що вона помудрішає. А вона її тільки помалює та порве.
     
  11. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Забув учора попередити, що кожен аудіофайл починається із інформації про проект Гутенберга

    Саме про це і каже Замяткін. Він також коли слухав англійський текст, не міг спочатку синхронно слідкувати очима. І я з турецькою - також. Це - звичайна річ на перших етапах.
    Але тільки так вивчається справжня, а не московська, не київська німецька мова.

    Я готовий допомагати.
    Ви пишете пост із реченням, а я даю переклад і роз"яснення.
    Багато спочатку не потрібно. На 30 секунд першого аудіо у Вас повинно піти зо два тижні.
    Так рекомендує Замяткін, і так учився я, коли починав вивчати турецьку.
    Зробіть собі аудіофайл, тривалістю 30 секунд.
    І працюйте над його прослуховуванням і проговорюванням паралельно з Розеттою.
    До речі, про Розетту є в ютьюбі кілька несхвальних відгуків англійською. Я вчора послухав. І, мабуть, можна погодитися, якщо у Розетти більше роботи з картинками і вгадуванням варіантів, а також враховуючи те, що після роботи з Розеттою (не знаю, як довго), у Вас із донькою поки що не виходить така проста і потрібна річ, як слідкування очима за текстом, який чуєте.
    Працюйте з Розеттою, але потрібно працювати і з парою аудіо-текст.

    Текст оригінальний, але слова нескладні. Звичайні німецькі слова із дитячого лексикону.

    Я підшукаю, можливо, щось простіше, у Ютьюбі повинно бути.

    Але щоб досягти успіху, Замяткін радить відразу працювати з текстом, наговореним носіями у звичному темпі, але без сторонніх шумів (шум вулиці, музика тощо).

    Я, наприклад, перший діалог турецькою (30 секунд) почав сприймати на слух лише десь через тиждень. А то чув усякі фантоми. Замяткін каже, що коли чує узбецьку, може побожитися, що там є англійські слова, хоча напевне знає, що їх там не може бути.
    Я в першому турецькому діалозі чітко чув німецькі слова. Я про це писав колись у турецькій темі.

    Спробуйте, Вам нікуди спішити, навчитися чути перше речення. Щодня тренуйтеся хвилин по десять, до або після Розетти.
    Я був такий радий, коли відчув, що перший діалог турецькою можу проговорити у нормальному "турецькому" темпі. Хоча до цього не був впевнений, що це мені може вдатися.
    А влітку випадково довідався, що у сусідньому під"їзді живе азербайджанець.
    Коли я випалив, щоб почути від нього, чи дійсно мене розуміють, одну фразу (Вчора ввечері, коли я йшов додому, за мною собаки гавкали) турецькою, у його дружини очі на лоба полізли. Азербайджанець відразу переклав сказане мною на російську.

    Можете спробувати працювати із німецькою матрицею (термін Замяткіна).
    Попробуйте глянути тут: Матрица немецкого языка по методу Замяткина Н. (на основе курса Deutsch Rapid)

    Але можна подібні матриці створювати і самому. Наприклад, із тієї казки, що я вчора Вам підсунув.
     
  12. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я тут глянув і скачав один курс, але навіть не хочу давати Вам посилання, бо то дурниці. Музика, тарабанять російською і дають кілька слів німецькою
    Потрібно повністю занурюватися в німецьку, бо наш мозок ледачий. Він абстрагується від іноземної, як від шуму, і звертає увагу лише на просте, зрозуміле - рідну мову.

    Ви можете пересвідчитись, що навіть у роликах для початківців німецьку складно сприймати на слух. Ось наприклад

    View: https://www.youtube.com/watch?v=Ez0QyozJbEU

    Але можна і із цього ролика створити методичний матеріал.
    Виділити перші 30 секунд звуку (робиться програмою) Any Video Converter, набрати з екрану текст, я так робив, коли не було готового тексту.
    І працювати із цим перших два тижні, як я вже (точніше, Замяткін) казав.
    Якщо Вам буде "влом" набирати текст, я можу це зробити для Вас.

    Але інших ефективних, точніше, результативних методів вивчення іноземних мов не існує.
    У мене були найкращі оцінки з німецької, де б я не вчився, але це не допомогло мені сприймати німецьку на слух. Коли зі мною розмовляли німці, я їх розумів, бо вони говорили, як для мене, повільніше, без всяких там викрутасів. Але коли я чув розмову німців, я був, і до цих пір залишаюся на дуже низькому рівні сприйманя.

    Моїх знань, до речі, виявилося достатньо, щоб я за рахунок німецької сторони після конкурсу поїхав на 9 місяців у Німеччину, де мені навіть стипендію пристойну платили. Потім кілька років працював на спільному німецько-українському підприємстві.
     
    • Зе бест! Зе бест! x 1
  13. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    Прелєстно :)))
    Нехай собі. Припускаю, що комусь вона може не підходити. Навіть Господом Богом є незадоволені.
    Розетта дає майже усе, що на даному етапі потрібно моїй школярці. В ній прекрасно збалансовані усі форми сприйняття: візуальний, аудіальний, образний. Є письмова, тестова і вербальна форми контролю. Розетта дає можливість працювати самостійно і досягати результату без стороннього втручання. Не потребує перекладу і повсякчасного звертання до словника, розуміння відбувається на інтуітивному рівні, а це швидше, ніж перебирати у голові відповідні слова із рідної мови. Речення ускладнюються поступово, що не створює моральний ступор неможливості виконання завдання (ступорів достатньо і від шкільних горе-вчителів).
    Там є відчутня система прогресування і стимулювання до продовження. А головне, що донька стала краще розуміти випадки використання відповідних артиклів, роспізнавати будову речення в різних граматичних формах. А найголовніше, що їй стало легше переживати шкільні уроки, в неї стало виходити повноцінно приймати активну участь на уроці, стало більш зрозумілим те, що там відбувається.
    І що зверху усього головного - вчителька перестала її смикати і обзивати, дратуючись через власну профнепридатність. Вона перевела свою хвору увагу на інших учнів, які не мають Розетти. :)))
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    Не вистачає словарного запасу і мала сама те відмічає. Та якби ж одна тільки німецька...
     
  15. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    Ваша правда, мені із німецькою спішити нікуди. Тому, я спробую на собі спочатку.
    А доньку, боюся, може охолодити тижневе колупання на 30 секундах. Вона азартна, їй потрібно бачити результат постійно. Тим паче, що займатися за допомогою компа вона може тільки коли вдома буває, а це у неділю і на канікулах, як оце зараз.
    А я, як сама розберуся, то зможу і їй оперативніше допомогти.
     
  16. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Якщо Ви через тиждень-два зможете повторити вслід за аудіо одне речення в тому ж темпі, що і в оригіналі, ото й буде наглядний результат. Не сумнівайтесь, згодом Ви самі будете дивуватися, як це Ви колись не змогли розчути таких простих слів?
     
  17. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Я колись скачав цю мою турецьку книжку у пдф- форматі і аудіо. І чимало помучився, поки зрозумів, що то ціла збірка зветься за назвою повісті, а сама повість починається із сорок якоїсь сторінки. Поки знайшов, де воно. Важко шукати, не розуміючи нічого на слух. Абсолютно. Я вже зараз не пам"ятаю, за що я зачепився. Якесь було знайоме слово, але воно зустрічалося в двох десятках місць.

    Можна займатися і Розеттою. Тому що мають виконуватися три основні умови (по Кауфманну):
    - бажання, або необхідність вивчити мову
    - час на заняття, який завжди можна знайти при наявності бажання.
    - регулярні щоденні заняття, коли поступово занурюєшся у мову і кожен раз помічаєш щось.
    Це може бути або нове слово, або раптом почав відрізняти на слух than від then, або впізнав слово, яке забув, а тут воно знову зустрілося, і ти згадав, де і коли ти вже зустрічав це слово, і тому подібне. (Кауфманн називає це явище notice - підмічання, звернення уваги). Одним словом, працюючи, обов"язково звернеш на щось увагу. І працювати щодня.
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  18. Latana Royal

    Latana Royal Рахунок для переказів порад: 322 223 322 223

    Та повторити я зможу набагато скоріше. Ще в школі пісні співали французьською, італійською, латиною, німецькою, хоча мов цих ніколи не вчили.
    Так само, як і з конкурсом рецитатОрським, мовою, з якою ніколи справи не мали. Гарний слух, послухала вимову окремих слів, скопіювала наголоси, акценти, інтонації і поляки нічого не помітили.
     
  19. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Що ж, тоді упєрьод.
    Самі себе проконтролюйте, чи зможете прочитати по писаному в потрібному темпі

    »Sumsemann« hieß der dicke Maikäfer, der im Frühling auf einer Kastanie im Garten von Peterchens Eltern hauste nicht weit von der großen Wiese mit den vielen Sternblumen.

    ЕйДжей при цьому радив ще й рукою відстукувати ритм вимови.
    Особливі труднощі завдають дифтонги та довгі і короткі голосні.
    У слові hieß (звався) і буде довге, а в dicke (товстий) - і буде коротке
    auf einer Kastanie звучить як авф аайнер кастааньє
    У німецькій мові так само важливо розрізняти довгі і короткі звуки, як у нас і та и (ліс і лис - різні слова)

    А також уважно почитайте книгу Замяткіна. Вона - просто дуже цікава.
     
    • Корисно Корисно x 1
  20. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    @Latana Royal, я знайшов гарні діалоги для матриці.
    Можна виділити самі діалоги, вони короткі, набрати тексти (можливо, десь можна і знайти готові, але роботи небагато набрати в текстовий файл самому).
    Потім слухати і повторювати багато разів, як радить Замяткін.

    Для початкового засвоєння усної мови підходить якнайкраще.


    View: https://www.youtube.com/watch?v=jW2Di030KH4
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)