Не лезьте в РФ со своими указаниями как и что писать. Не будут лезть к вам. Все очень просто. Занимайтесь своим государственным языком.
Секундочку!!! Кто дает указания Украине как ей строить свою внутреннюю и внешнюю политику? Ась? Дать вам указания по Чечне?
Давайте. тут даже целая тема есть про войну на Кавказе. Я говорю про язык. Занимайтесь СВОИМ государственным языком. Вот введет Украина второй государственный язык (русский), тогда и поговорим. А так - до свидания.
Ты, Зин, на грубость нарываешься, Все, Зин, обидеть норовишь! Тут за день так накувыркаешься... Придешь домой - там ты сидишь!(С)
А что, разве не правильно ? Вот у вас есть государственный язык - им и занимайтесь. Я ведь не лезу в государственный язык Украины.
А что, нельзя высказать своё мнение об этом? Даже если по барабану, всё равно можно высказать свою позицию и узнать что другие думают. Про анекдоты - непонял. Наверное юмор очень тонкий.
- Тан! Ну шо Вы свои пороки приписываете другим? Это вас, по вашим же словам все хотят вас захватить и поэтому нато приближается к вашим границам... Разве не так? Уже всем известно, что как минимум, начиная со Сталина, понятие москва и паранойя - это синонимы. А вам что, скучно в "гордом" одиночестве?...
- Сыр-бор? Да, по сути ни в чем, кроме как элементарной безграммотности использования вами русского языка(от уборщицы до президента:rolleyes: )... но это мелочи, правда? -Но не это главное... Главное, подчеркнуть, что Украина для вас это то же самое, что и Волга, Кавказ..., но не Сибирь и Поволжье... - Вы прекрасно знаете, как и ваш през. , как надо правильно писать после 1990 года, т.е. после распада советского союза. - Украина на сегодня - это не ваша Волга, а суверенная Страна и ваш през. написав слово "НА" этим самым подчеркнул территориальные претензии Москвы на территорию Украины, уже не завуалировано... Так что, всему можно найти объяснение, если мозги не выключены...
Ребята, успокойтесь, все намного проще! Произошла путаница с использованием разговорного русского и дипломатического языков. В разговорном русском "послать в ...." и "послать на ..." имеет одно значение. Вот то, что дипломатическим языком не все владеют, является показателем культурного уровня властей. Наши слуги народа тоже выдают ого-го! Короче, я на них не в обиде, как на блаженных обижаться?
- Финнский язык - это финнский язык и его особенности мне не известны, а вот особенности русского языка мне известны и мы говорим о "в" или "на" в контексте русского языка. Вы же не скажете "...НА контексте русского языка"... а почему? Если правило, как Вы утверждаете, разрешает спутывать эти два предлога? - Нетушки! Все тут дело не в предлогах, а в богатстве Украинской территории, которую Москва не прочь прибрать к своим липучим ручонкам снова... Именно в этом и есть смысл, как я вижу, изменения написания распоряжений вашего президента... А у Вас есть другое объяснение? Только не аппелируйте к привычкам... Привычку грабить Украину пора бросить, как вредную, наряду с курением и уничтожением алкоголя!
- Если Вам по барабану, как называется Ваша страна, то я в шоке... А если будем называть на Москостан? )
- Медведев пишет приказы и распоряжения? Лично? Это что-то новенькое... А секретариат(целая армия) для чего? Лукавите, любезный...
- Дрейф языковой нормы? А это что за зверь? Как всегда, тень на плетень... Есть конкретное понятие про то, что такое "в"! "В" - это то, что внутри чего-то обособленного. Например: Тетрадь лежит в письменном столе. "НА" - это то, что лежит на поверхности, НА что садятся, по чему ходят, на что ложаться... Т.е. то, но что ложат и находится под чем-то...Например: положил НА стол! Лег НА кровать! Уронил НА пол(ведь, не роняют В пол? - Про какой "дрейф" тут может идти речь? - вот тут с блога одного спернул и хочу чтобы прочитали ВСЕ!
- Ну, не скажите... Если посылают на..., то (спросите знатоков посыланий) это посылают "на", а если отправляют в...., то это В несколько другое место, правда? Хотя, если по сути, то особого отличия то и нет, но нюансы имеются... - Здесь же идется о политкорректности и благозвучности литературного русского, а не биндюжно-жлобского языка, правда?