В Донецке вспоминали о Переяславской Раде

Тема у розділі 'Міжнародна політика', створена користувачем Бунтовский, 18 січ 2011.

  1. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    в гумових?
    щоб не забруднити руки під час спілкування з жлобами, жмотами, ідіотами та плебеями?
     
  2. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    А чого він про РАГУЛІВ забув? Видно вже "осовєтівся".
     
  3. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    це Ви з ким зара розмовляли?
     
  4. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    Зара я "думав вголос".
     
  5. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    і що Вам відповіли?
     
  6. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    Щось нерозбірливе з незнайомим словом "зара".
     
  7. duncan

    duncan батяр з личакова Команда форуму

    :scratch_one-s_head: може це було ехо?
     
  8. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    А может Вы просто не знаете, что означает слово эрзац? :)
    Ersatz is a German word literally meaning substitute or replacement.[1] Although it is used as an adjective in English, Ersatz can only function in German as a noun on its own, or as a part in compound nouns such as Ersatzteile (spare parts) or Ersatzspieler (substitute player). While the English term often implies that the substitution is of unsatisfactory or inferior quality ("not as good as the real thing"), this connotation does not necessarily exist in the German context.
    - Да хоть куда... но то, что в русском языке русских слов нет - это факт, который не перепрыгнуть. Да и откуда им там взяться, когда настоящий язык русов имеет совершенно другое лингвистическое наполнение.
    Кто не любит истину, тот отварачивается от нее под предлогом, что она оспорима. Блез Паскаль.
    - А что, история русов позже? Удивили, однако...:)
     
  9. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Вы хоть знаете о чем речь-то? О какой нагрузке Вы говорите? Вроде, не шутите, а тогда, что? Московия по поручению Константинополя захватила Украину. Для чего? Для нагрузки? Нагрузки чего? Своего желудка от переедания украденного украинского хлеба? Не, слов нема....
    - Защитниками от кого? Что Вы такое говорите? Москва шла на захват Натолии, а Украина по пути... Ну, это же и ребенку должно быть понятно, а Вы взрослый человек и такое говорите...:pardon:
    - Украинская армия- Козачество - это самая сильная армия Европы. Только ради этого, уже стоило с Украиной дружить. Но московиты дружить не умеют и не хотят, поэтому и пошли на захват и последующее унижение украинского народа крепостничеством. Ваши предки так нагадили Украине, что вам, их потомкам, ни в жисть не расхлебать.
    - А Вы знаете, как звучит настоящий русский? Ну, который не литературный, но исторический?

    - Варуфорс, к примеру, по русски - это что такое? Не знаете, не знакомо? а это именно тот настоящий язык русов, который очень смахивает на иврит почему-то. Но я забегаю вперед... итак:
    - Варуфорс - это русское название днепровского порога. Его словянское звучание - Вульнипраг, что означает - образующий спокойное озеро.
    - и тут же поищем похожее звучание на иврите. Ищем и находим это: -бар-у-ферс, что означает заводь у порога.
    - Возьмем другой порог, который по русски - Леанти, но по словянски - Веручи, что означает бурление воды. Смотрим есть ли такое слово в иврите...
    Да, есть и оно тоже звучит, как Леанти и означает, крутящийся и катящийся под уклон. Правда интересно? Могу продолжить и не только по Днепровским порогам, если на то будет Ваше желание.

    Итак, Ваш настоящий русский(который не "литературный") спрятан за изуродованным украинским, который Вы окрестили, как русский литературный. Предусмотрительное уточнение...
    - А чего же тогда от Вас наблюдается такое волнение в стакане воды? Не понятно...
    - Вас не интересует истинное прошлое Вашего народа? Странно...
    - И я так считаю... Только кто говорил о каком-то превосходстве? Или Вы мой вывод о том, что украинский язык не может являться русским наречием, (как утверждают ваши украиножеры) ввиду того, что он намного древнее литературного русского, приняли за утверждение превосходства? Если так, то Вы либо неправильно поняли, либо делаете вид, что неправильно поняли.
    - А как можно объяснить развитость языка, вообще? А может Вы о лингвистике? Но я не о развитости, в смысле некоей оборотистости языка и возможности играть словами и возможностями блудить в смыслах, что прекрасно позволяет делать Ваш литературный, в отличие от истинного, который ровесник или сопоставим по возрасту с украинским. Я о соответствии звучания современных слов с древними праязыками.

    Возьмем, к примеру, украинское слово ХАТА, которое всем известно. В литературном русском его нет, правильно? И что оно означает если данное словосочетание прочитать с точки зрения древности? Все очень просто:
    ХА - дом, строение
    ТА - родитель, отец. По украински отец - та-то (кстати, на идише - татэ).
    - Если соединим оба слова в смысловую формацию, то и получим - отчий дом. Кстати, понятие отчий дом в Вашем литературном есть, а вот хаты - нет. Несоответствие получается. Но во всех языках, которые могут претендовать на древность слово ХА(ХО) - имеется, к примеру английское - Ho-me или Ха-за(ар)...
    А Вашему литературному, не более 300-350 лет, к Вашему сведению, оттого и "развивается", ибо молод.
    - И Вы считаете, что русский литературный в состоянии осилить это требование в полном объеме?%-)
    - Народы российской империи не имеют к этому языку никакого отношения. У этих народов имеются свои языки не менее древние и гораздо более развитые(если по Вашему), чем этот, русский, даже не смотря на то, что он литературный, как Вы его сами обозвали.
    - Даже и не знаю... Это как кому... Но язык, который сплошь состоит из набора иностранных слов, такое своеобразное эсперанто... Даже и не знаю... может это и хорошо... Как знать... но кто тут делает выводы об ущербности, кроме Вас? Вроде - никто...;)
    - Значит, для Вас - нет. Тоже неплохо...:)
     
  10. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Насчет китайцев - не знаю, может и так. Главное знать, что об этом думают тибетцы, ибо это древний народ, а китайцы? Ну, как и русские. Они тоже некоторые народы считают своими "родными" народами(гойим), которые должны на них работать, причем абсолютно бесплатно. Да и сам Китай - это нечто похожее на Россию. Там тоже куча разных народов, которые под сапогом неких таинственных китайцев(как в России - русов), которых никто в глаза не видел, но которые не только присутствуют. но даже и властвуют.
     
  11. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - А есть еще и третья версия - правильная.:)
     
  12. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Это только одна из версий, которая на проверку не выдерживает никакой критики.
    - А вот интересно, когда были эти часы Рюриков? Если читать официальную историю, то в те часы, на которые она ссылается, в Скандинавии лежал лед полукилометровой толщины и как они там жили, чем питались?:pardon:
     
  13. GR_

    GR_ Дуже важлива персона

    Ну, схожесть украинского языка есть не только с ивритом.
    http://durdom.in.ua/uk/main/article/article_id/3928.phtml
     
  14. forester

    forester Well-Known Member

    Констанитинополя? Ну, хорошо хоть не по поручению племён Майя...

    "Эт-т, точно..." (с)

    %-) [OFFTOP]Это оказывается Москва захватила Малороссию, а я то думал, что в этом вопросе Богдан проявлял иннициативу. :)
    Вы меня извините, пан Тивер, но я не могу сдерживать улыбку...[/OFFTOP]

    ??? Козачество может и было серьёзной военной силой, особенно со времён первой Сечи, являя собою часть войска разваливающийся Орды, но уж никак не самой сильной.
    И Москва до Богдана не очень-то и жаждала подружиться с этой "силищей". Только когда Хмельницкий предложил "дружбу" Москва после долгих раздумий согласилась. А по Вашей логике, Кремль должен был с козаками либо воевать, либо искать дружбы, если были серьёзные мысли об экспансии на Запад.

    И где Вы какое-то волнение углядели? :)

    Прошлое, как раз, интересует. Только я не желаю использовать прошлое, в целях шантажа настоящего.

    Ну.... ладно, не буду....

    А что значит "в полном объёме"? В полном (да и то, с некоторой условностью) объёме это требование осиливает лишь видеозапись.

    Почему? Есть, разумеется:

    Пахнет рыхлыми драченами;
    У порога в дежке квас,
    Над печурками точеными
    Тараканы лезут в паз.

    Вьется сажа над заслонкою,
    В печке нитки попелиц,
    А на лавке за солонкою -
    Шелуха сырых яиц.

    Мать с ухватами не сладится,
    Нагибается низко,
    Старый кот к махотке крадется
    На парное молоко.

    Квохчут куры беспокойные
    Над оглоблями сохи,
    На дворе обедню стройную
    Запевают петухи.

    А в окне на сени скатые,
    От пугливой шумоты,
    Из углов щенки кудлатые
    Заползают в хомуты.


    Стихотворение называется "В хате". Или вот ещё:

    Гой ты, Русь, моя родная,
    Хаты - в ризах образа...
    Не видать конца и края -
    Только синь сосет глаза.

    Как захожий богомолец,
    Я смотрю твои поля.
    А у низеньких околиц
    Звонно чахнут тополя.


    А почему это с точки зрения древности должно быть именно так? Как одна из версий - может быть, но это ещё не истина.

    Есть мнения, что слово "ХАТА" сарматского происходения.

    Литературному - да. И хорошо, что он развивается.
     
  15. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Не, с ивритом, как раз схожести совсем немного, но я говорил про идиш, который почти "немецкий". В украинском языке имеется очень много слов "немецкого" звучания. А также немало слов - турецкого звучания и некоторые горе-лингвисты от официальной истории трактуют сие, как заимствования из турецкого и "немецкого" (Идиша). Но на самом деле, ничего подобного. Просто, эти народы являются братьями ибо вышли из одного дома, где говорили на одном и том же языке.
     
  16. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - И это все? Прямо скажем, не густо...
    - Какую малоросию? Малоросия - это Тьмутаракань, а захватывала она именно, Украину.
    - Нууу... такой подход к проблеме легализации захвата чужого не нов и применялся, да и применяется и поныне. Типа, сами попросили, а мы-то что? Мы, просто откликнулись на нижайшую просьбу.:))
    - Смените пластинку, господа, ибо запилили уже ее напрочь...
    - Аналогично...:)
    - Ну и ладно... Вы можете полагать как Вам угодно, но тот факт, что силой взять Украину никому не удавалось НИКОГДА! говорит сам за себя. А Вы можете себе философствовать сколько угодно себе, на успокоение души.
    - Москва никогда ни с кем не дружила, не дружит и дружить не будет. Москва всегда захватывала и порабощала, если ей это удавалось. Но если не удавалось в один раз, они это делали второй, третий и т.д., пока не получали себе желаемого. Отсюда и не удивительно, что дружбы с Козацкой Украиной она не вела и вести не могла ввиду своей специфической доктрины.
    - И когда он предложил? И когда согласилась?.. Что-то Вы так говорите, как будто Вы современник тех событий и знаете нечто такое, что даже современным историкам неизвестно. Вы родом из семьи безсмертных?;)
    - Речь идет не о моей личной логике, а о тех исторических фактах, которые имеют место быть. А факты говорят, что Московия не имела военных устремлений на запад, но имела их на юг, о чем и говорят все последующие события.
    - В Вашей реакции на неопровержимые факты мною приведенные.
    - То интересует, то не интересует... У Вас это дело проявляется по настроению или по погоде?:)
    - Ваши слова?
    - Не используйте! А в чем тут Вами усмотрен некий элемент шантажа? Или это так, для красного словца?
    - Не знаете, что такое - в полном объеме? Ну, это если бочка наполовину пуста, то будет не полный объем, а если до краев, то - полный.:)
    - Тоже неплохо, но откуда Вы взяли, что это слово взято из русского-литературного? Есенин - эрзянин, а у эрзян есть такое слово, но в смысле дома, обмазанного глиной. Но в русском, повсеместном, его нет, ибо строят там, в основном, избы. А суть самого слова хата не раскрывается нигде, даже в самых пресамых ваших словарях не дается правильное толкование этого слова, хотя даже в персидском - это тоже - отчий дом. Вывод:
    - Ваши либо не знают что такое хата, либо умышленно скрывают(причина не ясна).
    - И опять, Есенин! Повторяетесь, однако, а я не буду.
    - Потому, что это так и никак иначе. Ну, или потому, что так было, а то, что было не изменить. Как еще Вам пояснить, даже и не знаю...
    - Одна из версий? У Вас имеется другая? Давайте ее сюда, обсудим, в чем проблема-то?
    - Вы член КПСС?:) Прям, как на съезде... Ужас..
    - И чье это мнение? И что означает слово сармат? Очевидно, что Вы не в курсе, ибо Сармат - это не народ а местность, а Вы не знаете...:)
    - И на здоровье, я не против.
     
  17. Оникс

    Оникс Well-Known Member

    В русском современно(как и в великоросском) слова "хата" нет. Есть оно в воровском жаргоне (часто не очень подкованные вместо хаза говорят хата ) , но опять же к русскому языку отношения не имеет.
    А что же Есенин? :) А Есенину очень нравилось творчество Шевченко, так нравилось, что что даже пытался переводить произведения Шевченко и был знаком с украинской лексикой...
    В 1922 году поэт посетил Харьков, впоследствии шевченковские места и даже перевел на русский язык несколько шевченкових стихотворений.

    Село! В душе моей покой,
    Село в Украйне дорогой.
    И полный сказок й чудес.
    Кругом села зеленый лес
    Цветут сады, белеют хаты,
    А на горе стоят палаты.
    И перед крашеным окном
    В зеленых листьях тополя,
    А там все лес и все поля,
    И степь, и горы за Днепром,
    И в небе темно-голубом
    Сам Бог витает над селом.
    "Княжна", поэма Шевченко
    Да, еще один штрих - Есенин очень любил Гоголя, ставил его выше Толстого... А а произведениях Гоголя много слов из его родного языка.
     
  18. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Спасибо за дополнительную информацию. Я про это не знал... Да и поэзией, знаете, как-то не очень увлекался, а про Есенина? Ну, про "березовый сок", про его роман с Айседорой, про его загадочную смерть... Все так, в общих чертах и Форестер меня немного шокировал этим стихотворением, так как я точно знал, что в русском слова хата нет и еще раз нет. Но зная, что Есенин эрзянин, прошвырнулся по эрзянскому словарю и там это слово нашел, но только в том смысле, которое указал ранее. Получается, что это слово как бы заимствованное, но в эрзянский, но не в русский язык и без истинного древнего смысла, а обозначающее то, что видели эрзяне, т.е., мазанку, грубо говоря. Вот так и "развивается" русский язык, увы...
     
  19. forester

    forester Well-Known Member

    Да к кому же ещё обращаться, когда разговор заходит о литературном русском? В прочем, не нравится Есенин, можно вспомнить Пушкиина:
    В ночь погода зашумела,
    Взволновалася река,
    Уж лучина догорела
    В дымной хате мужика,
    Дети спят, хозяйка дремлет,
    На полатях муж лежит,
    Буря воет; вдруг он внемлет:
    Кто-то там в окно стучит.

    ("утопленник")

    Или:

    Ни огня, ни черной хаты,
    Глушь и снег.... На встречу мне
    Только версты полосаты
    Попадаются одне...

    ("Зимняя дорога")

    Вдали рассыпанные хаты,
    На влажных берегах бродящие стада,
    Овины дымные и мельницы крилаты;
    Везде следы довольства и труда...

    ("Деревня")

    Не нравится Пушкин? Можно вспомнить послание Жуковского Батюшкову:
    Сын неги и веселья,
    По музе мне родной,
    Приятность новоселья
    Лечу вкусить с тобой;
    Отдам поклон Пенату,
    А милому собрату
    В подарок пук стихов.
    Увей же скромну хату
    Венками из цветов;

    В общем пусть каждый верит в собственные заблуждения, но я считаю тем "ХАТА" г-ном Тивером даже не надуманной, а придуманной.
     
  20. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Да шож Вы все поэтов вспоминаете-то? Вы в официальном юридическом словаре русского языка покажите это слово. А то, что Пушкин это слово знал и использовал? А почему нет? Он был на высылках в Бесарабии и Украине, так шож, не слышал этого слова? У него и французские слова в стихах проскакивают и матюки отборные случаются довольно часто, но в официальных словарях русского наречия украинского языка таких слов не было и нет. Но в Одессе Пушкина уважают и на доме, где он жил прибита табличка. И Улица, где этот дом стоит носит его фамилию... В Одессе художников и музыкантов любят и уважают. Творчество - это здорово, но какое отношение имеет творчество художника к перечню действующих слов, имеющих юридическую силу в Вашей стране, который и называется - госязык?
    - И Белинский был в восторге от Украины, хотя и ненавидел все украинское, очевидно, таково было требование его должностных инструкций. Но как человек, может и он и мечтал быть украинцем, но служба царю обязывает, панимаш...
     
а де твій аватар? :)