Українська мова зникне через сто років?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем КривоРожец, 23 лют 2010.

  1. pukhnastyk

    pukhnastyk Well-Known Member

    Вашій дитині має подобатись говорити українською мовою - тоді вона частіше нею говоритиме. Називати її образливо не варто, навіть в жартівливому тоні. :) Якщо вона вчиться в молодшій школі чи в дещо старших класах (5-6 клас), то можете їй читати казки наніч українською мовою, звичайно, ;) купувати мультики лише з українським перекладом. Якщо Ваша дитина підліткового віку, то просто частіше з нею розмовляйте на всілякі життєві теми, або співайте українські пісні, якщо вона апріорі любить співати. І навіть якщо у Вашої дитини будуть російськомовні друзі, то їй все ж захочеться в житті спілкуватись українською - з часом вона може і тих друзів "перетянути" на українську мову. :)

    ---------- Додано в 01:44 ---------- Попередній допис був написаний в 01:02 ----------

    В принципі мовна тема дуже складна завжди. І якщо Вам важливо, щоб Ваша дитина була україномовною, то потрібно докладати для цього багато зусиль. Зрештою, якщо Ви любите свою рідну мову і маєте хороші стосунки з дитиною, то ця любов до мови передається. :) Правда, бувають в житті різні випадки, які трохи вносять свої корективи. Наприклад, дитина виросте і закохається в людину, яка спілкуватиметься іншою від Вашої мовою. І їй може захотітись спілкуватись на тій же ж мові. Тому, скажімо, на той період закоханості (а може й на довше - якщо це завершиться подружжям) вона може спілкуватись не тільки українською. Але якщо в дитинстві у сім'ї було шанобливе ставлення до української мови, якщо нею природньо було розмовляти, то, я переконана, це залишиться в людини і в дорослому віці вона легко може повернутись до своєї рідної мови і дітей своїх теж може вчити української мови, навіть коли її "законна половинка" буде розмовляти іншою мовою. :pardon: Хоча, може до того часу і та "половинка" почне розмовляти українською. ;)
     
    Останнє редагування: 24 лют 2010
    • Подобається Подобається x 3
  2. pukhnastyk

    pukhnastyk Well-Known Member

    Якою мовою розмовлятиме та чи інша людина, то залежить від неї самої, від її бажання, поглядів і різних подій в житті. Головне, щоб це була мова, а не цілковитий суржик різних мов чи суцільні матюки. :crazy: Оце вже велика біда.:sad:

    А тема дійсно жорстка. :) Криворожец, от Ви кажете, як так буває - що в україномовній сім'ї дитина більше розмовляє неукраїнською мовою. Але ось наприклад, я маю трьох двоюрідних братів. І то ж треба, так цікаво виходить - один закохався в російськомовну дівчину, інший - в полячку, третій - ще, правда, ні в кого не закохався :pardon:, але йому дуже важливо все українське в житті. Усі троє розмовляють більшість часу різними мовами, відповідно, російською, польською та українською. Разом з тим знаю інших людей, носіїв взагалі неслов'янських мов, але які просто кайфують від нашої української мови і з великим задоволенням її вивчають та в подальшому нею спілкуються. Тому передбачити якою мовою колись спілкуватиметься та чи інша дитина дуже важко. :) Але казати дитині, що українська (на рівні з італійською мовою) вважається наймилозвучнішою мовою у світі, варто ще з пелюшок. :preved:
     
    • Подобається Подобається x 3
  3. Saszko

    Saszko Well-Known Member

     
  4. КривоРожец

    КривоРожец Well-Known Member

    Pukhnastyk, дуже приємно читати ваші пости, ви мабуть романтична особа, і трішки мрійник (зараз напишуть що це офтоп, ну нехай. Не написати цього не можна).
    Все набагато банальніше. Ми обоє люди дуже заняті. Скажу, що я мовне питання ставлю на перше місце - злукавлю, напишу що не турбує - теж не правда. Що стосується пріоритетів моїх власних, то я думаю на першому місті це таки матеріальне (а я наслідок кар’єризм і інші побічні явища). Що стосується розвитку дитини, то знов таки на першому місці не мова, а психологічний розвиток. Я в же написав, що я хочу щоб вона була щасливою, а не "правильною" в моєму розумінні (хоча я розумію, що тут все так відносно). Просто настав момент що я замислився, а "чому моя дитина розмовляє російською". Хоча вчора себе трохи заспокоїв.
    В мене по всій квартирі вже рік розклеєні " прейскуранти". Зверніть увагу, вони написані українською. Писала сама. :)
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    Тепер що до суржику. Повторю, що суржик буває різний (скажемо умовно «різного ступеня русифікації» ) Он навіть завзятий відстоювач "українського слова" MARTINI побічно зізнався що говорить інколи на суржику,
    Просто останнім часом мені пришла думка, що можливо по іншому треба боротися з суржиком і іншими подібними явищами. Щось частково "узаконювати".
    Як приклад розглянемо слово "так/да". Погляньте, всі поголовно україномовні публічні особи на запитання відповідають стверджувально "да", а не "так". А може взяти і ввести це слово "да" в українську мову як синонім слову "так"?
     
    Останнє редагування: 24 лют 2010
    • Подобається Подобається x 3
  5. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    Ви пропонуєте страшні для мови речі - прийняти патологію та збочення як норму.

    Вилікувати це можна виключно таким же чином, як воно виникло - створити україномовний інформаційний фон.

    А коли я зізнаюся, що також цим хворий, то я ж не кажу, що це нормально. Я маю внутрішній спротив до цієї патології, я усвідомлюю, що це погано і прагну одужати.
     
    • Подобається Подобається x 3
  6. STALKER

    STALKER Well-Known Member

    нічо подібного))) Я си куплю авто на сонячних батареях і усьо )))


    Шановний, а ви за кордоном були? Ви бачили які в інших країнах напруги в мережі?
    Візьміть свій мобільний і погляньте на зарядне... який там діапазон? Ви й від 110 можете підзарядитись! І більшість сучасних приладів - так само...
     
  7. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    MARTINI,
    Ви - журналіст, тобто і філолог теж.
    Хочу зрозуміти - поняття суржику- це тільки "російсько-українська суміш", чи "польсько-українська, "словацько-українська" теж?

    Іноді в Західних областях (особливо у Закарпатті), чув подібну суміш, причому серед мешканців навіть одного села "градус" суміші був різний. "Усталеною говіркою" це важко назвати.
    Де ж межа "суржик-говірка" ?
     
  8. КривоРожец

    КривоРожец Well-Known Member

    Тобто ви зізнаєтеся, що в середині вас існує внутрішній конфлікт в цій площині? А це мабуть таки загрожує певними психологічними негараздами. Але це ваша особиста проблема. Я не думаю що всі це повинні переймати, та й не будуть вони цього робити. Люди будуть просто жити. І суржик буде існувати рівно скільки, скільки буде взаємодія двох сусідніх культур. Можливо давайте сприймати його як об"єктивну реальність, а не якимсь відхиленням?
    Повторюсь, багато хороших речей виникло в результаті мутації.

    п.с. Люди і так зараз всі майже поголовно говорять слово "да" замість "так", замість слова "що" -"шо" і т. д. Чи будемо далі закривати очі?

    ---------- Додано в 11:49 ---------- Попередній допис був написаний в 11:40 ----------

    Я думаю ви задаєте питання Ігорю Судаку.

    Я відповім щодо напруги так: значна частина країн використовує напругу 220 вольт. Така напруга принаймні є стандартною в електричних мережах колишніх республік Радянського Союзу й країн Європи.

    ---------- Додано в 12:08 ---------- Попередній допис був написаний в 11:49 ----------

    Ось цікава стаття:
    ЯКЩО СУРЖИК - ХВОРОБА, ТО ЯК З НЕЮ БОРОТИСЯ
    http://www.panianka.info/_jakshcho_surzhik_hvoroba_to_0_0_0_1145_2.html
    (модератори, це посилання не є порушенням?)
    Хоч і засмічена штамами, міфами і стереотипами, і призиває до утворення мовної інквізиції :)
     
  9. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    Борисе, я не філолог, просто тема мені цікава.

    Я більше схильний вважати, що суржик - це саме каша з російської і української. Якщо схожі процеси десь навіть і відбувалися з іншими мовами, то зовсім з інших причин, в іншій формі і в інших обсягах. Укр-рус суржик сформувався зовсім недавно, поширився на дуже великій території (практично вся Україна) серед дуже великої кількості україномовного населення. Як я писав вище, головною причиною вважаю інформаційний фон. Колись таке поняття фактично було відсутнє.

    Коли Україна була під поляками, під астріяками, фактично не існувало ТАКОГО інформаційного фону імперії. Банально, не було тих комунікаційних технологій, які з"явилися у другій половині минулого століття. Люди майже не чули чужої мови і не спілкувалися нею, не мали до того потреби.

    Натомість останні покоління українців стали жити в російськомовному інформаційному фоні, десь більш щільному, десь менше, але звідти і передумови до виникнення суржика (читайте мій великий допис вище), російська мова постійно на слуху, вона записується на підсвідомість. Можна сказати, що проти української мови використано психотропну зброю масового знищення.
     
    • Подобається Подобається x 4
  10. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Дякую.
    А в Києві спостерігалися інші причини створення суржику.

    У 50-70 рр прибували у пошуках роботи сільські мешканці. Нормально україномовні.
    Дехто намагався якомога швидше оволодіти російською, бо вони вважали, що їхня українська (не літературна, а селянська) видає їхнє походження. І щоби не приховати свій статус "понаєхалі тут" - з"їжджали на суржик або навіть на російську (самі розумієте, ЩО то була за російська).
    Тепер, коли володіти українською стало престижним, саме вказана причина має зникнути. IMHO.
     
    • Подобається Подобається x 2
  11. pukhnastyk

    pukhnastyk Well-Known Member

    Не знаю де в інтернет-мережі, але такі факти вивчались ще в школі, наскільки я пригадую в 5 чи 6 класі, у підручниках. :) І звичайно, це не міф, а думки філологів у світі (зауважте, не тільки українських чи італійських). Можливо Ви частіше чули вислів наймелодійніша мова, або "мова, як музика" в плані свого звучання. Так от італійська мова за оцим "мелодійним звучанням" йде на першому місці, а українська мова - на другому. ;)
     
    • Подобається Подобається x 1
  12. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    Музичний слух та почуття тонів важено для тих, хто вивчає китайські діалекти.
    Ще не має апаратури для об'єктивної оцінки наймелодійної мови.
    Румунська - суржик латинської (італійської) та слов'янської (української), якщо завгодно.:)
     
  13. MARTINI

    MARTINI Administrator Команда форуму

    вибачте, але це - маячня

    тим більше, що слов"янської мови не існує в природі
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    Іншими словами,у Румунської за різними оцінками від 15% до 25% слов'янських коренів. 10% старослов'янських.
    У середні століття було ще більше, але в 19 му пройшла т.з. романізація літературної норми ,заміна слов'янських слів на романські.
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. pukhnastyk

    pukhnastyk Well-Known Member

    Ну так - найважливіше, щоб дитина була щасливою. :) Тому знаходьте якомога більше часу, щоб з нею поспілкуватись, дізнатись як в неї справи чи може потрібна якась батьківська порада і, звичайно, в той час спілкування розмовляйте з нею українською мовою. ;) Це якраз і буде поєднання психологічного і мовного фактору, який позитивно впливатиме на розвиток Вашої дитини.
    Погляньте наскільки поширеною у світі є англійська мова. :) Я й сама зауважую за собою та за своїми знайомими часте вживання слова "сорі" замість слів "вибач" і "вибачте". Всім зрозуміло, що хотілось цим сказати, але в той же час є усвідомлення, що це англіцизм і можна було сказати "перепрошую" чи оте "вибачте". :pardon: Але ж не будемо через те вводити це слово в українську мову...чи будемо? :) Ну а щодо публічних людей...То як гляну на публічних наших депутатів, як вони тлумляться і матюкаються у Верховній Раді, то щось за приклад їх своїм меншим двоюрідним малюкам (і згодом дітям) ставити не збираюсь. А Ви? ;)
    А ось тут вже вибачте:), в Україні є взаємодія набагато більше, аніж двох сусідніх культур (мабуть, маєте на увазі, українську і російську?) Те що зараз масово на ТБ перестали перекладатись з російської на українську серіали та передачі, то це створюється штучно і навмисно, а не тому що всі знають російську і для чого ж тоді перекладати. :dntknw:
    Навіть більше - в грудні минулого року Закарпатська область, вірніше депутати їхньої обласної ради, вирішили виділитись. Ви, мабуть, про це чули - про визнання окремої нації русинів і про створення окремого гімну Закарпаття. Найоригінальніше те, що слова цього гімну написані російською мовою! І для самих закарпатців це дивно, враховуючи, що вони більше вживають в своїй говірці угорських слів, тісніше співпрацюють з угорцями (йдеться про малий бізнес) і їхні діти набагато частіше їдуть здобувати вищу освіту в Будапешт, а не Москву. Риторичне питання - і кому тоді в першу чергу потрібна та "закарпатська автономія"...
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. КривоРожец

    КривоРожец Well-Known Member

    Це все є по можливості. Сьогодні впіймав себе на тому, що дитині відповідаю я теж російською мовою Дійшло до того, що я навіть не помічаю коли я переходжу на російську, коли на українську, а коли на суржик. Все залежить від співрозмовника. Якщо якась бабуся в дворі звернеться на суржику, я на ньому і відповідаю :dntknw:
    Чесно дайте відповідь на питання, чи ви використовуєте в повсякденному житті слово "да"?
    "Сорі" не наскільки поширене як "да", хоча я не проти його записати в синоніми :)
    Не тільки російсько-українську взаємодію, а також українсько-польську, українсько-румунську і т. д.
    Якщо ця ідея широко буде підтримана населенням Закарпатської області, я не проти признання русинів, хоча це і є звичайним сепаратизмом. Чому бути, того не минути.
    До речі хотілося б побачити оригінал того гімну Олександра Духновича.
     
  17. UDALA

    UDALA Well-Known Member

    С какой это стати русский должен исчезнуть?
    Если на нем писали Пушкин , Лермонтов , Толстой!!!
    И на нем разговаривал Ленин!!!

    Да и украинский , пока он кому то нравится , никуда исчезать не будет.
    Язык умирает только тогда , когда умирает последний его носитель.
     
  18. pukhnastyk

    pukhnastyk Well-Known Member

    Ну що Вам сказати...Тоді "працюйте" над своєю українською мовою, якщо Вам вона потрібна. :)
    А для чого? Для чого робити з повноцінної мови зі своїми правилами і винятками якесь есперанто, "мішану" мову? :dntknw: Таким чином та мова тоді справді зникне...:sad:
    Ні
     
  19. artobstrel

    artobstrel Дуже важлива персона

    разумеется вместе с отсутствием телекоммуникаций интернета и т.д. для сохранения "чистоты" нужна изоляция ...
     
  20. Saszko

    Saszko Well-Known Member

    В підручниках ішлося про якийсь довоєнний конкурс мов. Інформації було подано рівно стільки, скільки приводите Ви. Тобто це найімовірніше міф, такий милий для нас.
    Перше місце: фарсі, друге - італійська, третє українська - від одного культурного діяча по радіо почув. В іншому джерелі серед призових місць фігурувала французька. Ви говорите вже щось інше. В мережі я поки нічого не найшов. Де ще про це дізнатись - гадки не маю. Але це більше схоже на казку.:dntknw:
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)