Правильно,все в руках Божих.По темі кирилиці чи латиниці,треба європейців навчити кирилиці,ми ж читаємо латиницею.Якщо серйозно,то я не проти латиниці,хочаб для правильного і одинакового оформлення документів.Наприклад у мене фамілія закінчується на -ий,в закордонному надрукували -yi,в правах -yy,бардак!
А може простіше заставити чиновників вивчити чинний правопис. До речі, а чому ви не заставили правильно написати прізвище?
Тому що сам не знаю,як буде правильно.Знаю,що у поляків просто -i,у чехів -y,чому б не розробити український правопис латиницею,як на мене це вимога часу.
То російський трансліт... (схоже ви звикаєте...) Українською природніше звучить -ий, а не ій... тому "-yi" а не "-iy" І досить хоронити українську мову! Дзуськи вам!
Пишу, щоби позбавити декого тут відчуття винятковості. РФ не лише на українську мову в Україні тисне, а й на казахську у Казахстані, називаючи це захистом прав російськомовних. "Дискриминация русских в Казахстане. Как это происходит в действительности" http://www.russkie.org/index.php?module=fullitem&id=10968 Залишимо сльози автора осторонь. Цікава думка промайнула. Якщо повірити авторові, казахів-лікарів не існує в природі Виникає питання: невже за часів СРСР вчили виключно етнічних росіян? Довідка: "По конституции 1995 года русскому языку впервые был придан статус «официально употребляемого в государственных организациях и органах местного самоуправления»". Мало того. "Постановление Конституционного Совета разъяснило это положение: «(..) конституционную норму о том, что „наравне с казахским официально употребляется русский язык“." І цього замало. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русские_в_Казахстане
Та Бог з ними, казахами. Вони самі там розберуться. Нам би у себе розібратися - що ми хочемо, чому і як
я пишу - розмовляВ. Зараз стараюсь якомога більше говорити українською. Але з тими, з ким з малечку говорив російською, не можу, сильний психологічний бар`єр. Так я ж не говорю. Інші говорять.
Я тут почитав сайт http://www.telegraf.lv/tags/yazyk про рос. мову в Латвії...Там же таке ж, як і в нас. Навіть ще гірше набагато. А вважалось, що прибалти розв`язали проблему рідної мови. Ні. У них немає жодного більш-менш латвійськомовного крупного міста. Всі двомовні. Так що з українською мовою все, навіть дуже не погано.
так в Латвії латишів лише 59%, це як українців на Донбасі, от і порівнюйте з україномовністю Донбасу, де нема навіть жодного двомовного великого міста
http://censor.net.ua/go/offer--ResourceID--169721 Це при тому, що українських шкіл по пальцям полічити можна, а україномовних класів не в кожній школі знайти.
Логічним твердженням прозвучить те, що мова житиме до тих пір доки нею будуть спілкуватися. Доля нашої мови напряму залежить від ЗМІ, влади, нашої свідомості. У випадку, коли влада гнобить народну мову, а ЗМІ друкують більшість преси на іншій, то залишається надія тільки на свідомість, спадкове навчання (більше "сім'я-діти", а не "вчитель-діти"), а також виховання в людині національного духу.