Україні бракує російськомовних творів?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Vadim Kharkov, 19 лют 2011.

?

Чому Vadim Kharkov відчуває нестачу російськомовних творів?

  1. Люди, использующие в повседневной жизни русский язык в Украине не способны к творчеству

    3 голосів
    10,0%
  2. Это результат целенаправленной политики государства

    5 голосів
    16,7%
  3. Создавать произведения искусства на русском языке в Украине не модно среди творческой интеллигенции

    3 голосів
    10,0%
  4. Творцы пишущие произведения на русском языке публикуют свои произведения в соседней стране

    7 голосів
    23,3%
  5. Количество произведений русскоязычного искусства в Украине пропорционально его использованию

    4 голосів
    13,3%
  6. А йшли б вони ... лісом. За Хутір Михайлівський

    12 голосів
    40,0%
Можна вибрати зразу декілька варіантів.
Статус теми:
Закрита.
  1. Tanka

    Tanka Well-Known Member

    "Пілот" цей мультик просто замовив в Україні для своїх Самоцвєтів у Коваля. А взагалі, мультиків на замовлення Татарському багато робили на тому ж Борисфені - той же "Шейдулла-лентяй" та "Лиса-сирота", Ворон теж, здається робилися на харківському "Борисфені", що правда сценарій та режисура була Пілотівська.
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. Полковник

    Полковник миється в бані

    Опять москали у хохлов что-то стырили...
    Ну, что ты будешь делать...
     
    • Подобається Подобається x 3
  3. Tanka

    Tanka Well-Known Member

    Це для Вадима з Харкова російськомовний твір харківьського поета Семена Бітого (псевдо чи ні - не знаю)


    ВЕРТИКАЛЬ ВЛАСТИ
    Семён Битый

    Среди долины ровныя
    Взрастили вертикаль –
    Стоит елда огромная,
    Растет и вширь, и вдаль.

    Для исполина семечко
    С России привезли,
    В оранжевое времечко
    От бед уберегли.

    Судейским мановением,
    В пыль землю иссосав,
    Фаллическим знамением
    В бесстыжий рост восстав,

    Зловещим хреном высится
    До неба паразит,
    Гнилою пастью крысится,
    Сожрать страну грозит.

    На ветках исполиновых
    Чиновнички сидят,
    Как чудища былинные -
    Едят, едят, едят,

    Зубами ядовитыми
    Нардепы сок сосут,
    Налоги им корытами –
    Несут, несут, несут.

    Скоту электоратному
    Кипят котлы лапши -
    Жратву, совку приятную,
    Им парят от души,

    Гебист с гламурной ряшкою
    Пасёт совка стада –
    Кацапскими барашками
    Питается елда.

    Среди долины высохшей
    Лежит земля в лайне,
    И идол властный высится
    В мертвящей тишине.

    От ще:
    В только что вышедшей книге В.Свержина (харківський фантаст) "Война ротмистра Тоота" (Москва, издательство "АСТ", 2011 г.) действие разворачивается на той самой несчастной планете, на которую угодил известный нам герой Максим из "Обитаемого острова" Стругацких.
    Конкретные описываемые события происходят в городе Харраке, куда прибыл в отпуск один из персонажей исходной книги ротмистр Тоот, и в то же время по делам службы (для расследования диверсии на местном танковом заводе) прибывает Странник.
    А творятся в городе Харраке весьма интересные вещи... Один из "героев" - мэр города Харрака Керр Несс, терроризирует горожан при помощи "муниципальной стражи", состоящей из одетых в черное бандитов, а также прикормленной полиции, один из руководителей которой - полковник Ниг Бара - служит у "недомэрка" на посылках. Ввиду раздуваемой шпионской истерии по всему городу рубят деревья, ибо, как заявил мэр Керр Несс - на них прячутся хонтийские и пандейские шпионы.

    Немного цитат:
    "... Харрак встретил Странника дорогами, предназначенными, скорее, для танков, чем для машин лёгкого класса.
    Над кучами мусора время от времени встречались криво наклеенные плакаты с хорькообразной физиономией и бравурной надписью: «Мэр Керр Несс полностью очистит наш город». Везде и всегда физиономия глядела безумными глазами и отчего-то казалась выползшей из ближайшей кучи мусора. Странник поморщился. Наличие таких субъектов у власти однозначно свидетельствовало о том, что государство неизлечимо больно."

    ...
    — Постой! — скомандовал ротмистр. — Что это там такое? — Он указал на экран.
    — Деревья рубят, — отозвался Вал Грас.
    — Я вижу. Здесь нельзя рубить деревья, это парк Нее-Тее. Священное место. Останови.
    Бронеход затормозил у просеки, и Тоот вылез из машины.
    — Что здесь происходит? — поставленным командирским голосом рявкнул он.
    Люди с пилами дёрнулись, как будто их обожгло бичом, и повернули к офицеру бессмысленные пустые глаза.
    — Шпионы Хонти… Дорога… приказ… — бессвязно лепетали они, глядя на легионера недобро, но опасливо.
    — А ну, чего стали? Работать! — послышался из леса злобный окрик. Лесорубы снова дернулись и вернулись к прерванному занятию. — Что вы тут делаете, энц ротмистр? — Из-за деревьев на просеку вышел человек в чёрном, почти легионерском комбинезоне, но без знаков различия и вообще каких-либо знаков.
    — Массаракш! Дерьмо крысиное, как стоишь перед легионером?! — расстегивая кобуру, процедил Тоот.
    — Виноват. Тут специальный объект! Пускать никого не велено.
    — Куда не велено пускать? Это парк Нее-Тее, священная земля!
    — Не могу знать. Господин мэр велел рубить деревья, там родятся шпионы.
    — Что за бред?!
    — Это не бред! — возмутился надсмотрщик. — Это веление свыше! «Мэр Керр Несс — очистит город от всего! Долой хонтийскую нечисть и пандейскую мразь! Здесь проляжет дорога в светлое будущее!»
    — Бред! Какой бред!
    Тоот развернулся и пошёл к бронеходу.
    — Прикажете ехать дальше, господин ротмистр?
    — Да. Найдем гостиницу получше. Не понимаю, что происходит с городом. Какой-то выживший из ума мэр городит нелепость на нелепости, и ему это сходит с рук. Даже не просто сходит с рук — есть недоумки, которые ему верят.
    — Это не называется верят, — не отрываясь от трассы, кинул Вал Грас. — А выжить из ума может лишь тот, кто в нём когда-то был. Впрочем, чем безумнее звучит приказ, тем более всякого рода дурням кажется, что он мудр и полон тайного смысла."
     
    • Подобається Подобається x 1
  4. Полковник

    Полковник миється в бані

    Москва, однако...

    http://www.kinoword.ru/interview/koval/koval-2.htm

    В Украине по ряду причин исчезло целое поколение сценаристов: все, кто были, – уехали, распалась школа, образовался какой-то вакуум. Все приходится делать самому. В «идейном» плане часто выручает мой блокнот. Где-то случаются провалы, и в «Трамвае» они есть, я их замечаю, и мне иногда больно смотреть этот фильм.

    Какие у Вас планы на ближайшее будущее?
    Два сценария вот уже более полугода лежат в Министерстве культуры на утверждении. Есть еще один совместный российско-украинский проект пластилинового фильма. Правительство России уже выделило на него средства, но не хватает человеческих ресурсов, и они обратились к нам за помощью. Для участия в нем Украине достаточно вложить всего 10% от общей суммы. Надеюсь, что все состоится. ​


    ---------- Додано в 14:18 ---------- Попередній допис був написаний в 14:15 ----------

    Вот это красиво сказал.
    Вроде допысы свидомитов на ЛФ читал.
     
    • Подобається Подобається x 3
  5. Vadim Kharkov

    Vadim Kharkov миється в бані

    Время, лучший доктор душевных волнений…

    Ветка (стараниями председателя и его единомышленников) переродилась во что-то непонятное, а потому можно и порефлексировать плюс обсудить выложенный мультик…

    Я, вот, перечитал свои посты и подумал: а что же в них «провокационного»? Ничего не нашел… Очередной раз обсасывать тезис о том, на каком языке говорит большинство народа мне не интересно. Все аргументы уже известны: с одной стороны это ссылки на перепись населения и некие соцопросы, а с другой стороны реальная ситуация отраженная в массовых постах на том же ЛФ с жалобами на засилье русского языка в быту и стоны, что без господдержки украинский язык умрет в течение скольки-то там лет (что само по себе не более чем преувеличение).

    Мне не интересно заниматься софистикой, а для зарубежных товарищей существует объективное исследование ин-та Гэллапа. Мы здесь в одной лодке и нужно исходить из реальной ситуации, а не придумывать себе новые мифы. Именно поэтому меня и заинтересовал вопрос о, как мне кажется, непропорциональной представленности в культуре страны Украина произведений на языке общения большинства народа. Если читатели заметили, то и здесь и выше я не формулировал этот тезис в категоричной форме: может быть действительно, я что-то упускаю; может быть есть даже русскоязычные произведения номинированные на главную государственную премию (им. Т.Г.Шевченка)? Может быть кроме попсы есть популярные русскоязычные рок-группы Украины (честно скажу: я не слежу за изменениями в популярности рок-групп)? И что же здесь провокационного?? И какое больное воображение может углядеть в этом вопросе (да еще и в такой форме поставленном) нападки на украиноязычную культуру???

    Тут недалеко (http://forum.lvivport.com/showthread.php?t=54785) один форумчанин воззвал о помощи в поиске форумов, как он выразился, «без троллей». Ветку, конечно сразу же закрыли, чтобы не рекламировать соседние львовские форумы (на которых русский язык под запретом). Однако, мне кажется, что опасения модераторов напрасны… Форум без дискуссии – не интересен. Именно поэтому г-ну председателю незачем волноваться, что посетители уйдут на полумертвые сайты, где царит полный «одобрямс» и согласие.

    Оппоненты конечно, нужны. Но нужны удобные оппоненты… Ну, например, идеальным оппонентом является «москаль», поклонник советской власти, которому нравятся песни на тюремно-воровскую тематику (т.н. «русский шансон») и постящий, ну если не из самой Москвы, то хотя бы просто из РФ (т.е. изначально чужой стране человек). С таким оппонентом дискутировать – одно удовольствие: выстави его в виде представителя темных тоталитарных внешних сил без родства и памяти, которые стремятся задушить молодую украинскую демократию основанную на вековых традициях и дело в шляпе.

    Ну не вписываюсь я в этот шаблон врага… И IP у меня украинский, и к «шансону» тюремному у меня аллергия, и память рода еще не потерял… А потому и не удобен...

    После просмотра мультфильма который любезно презентовала TesTanya у меня остались двойственные впечатления: с одной стороны мультфильм снят, безусловно, талантливо (на уровне Петрика Пяточкина), а с другой стороны я почему-то не верю, что настоящий талант как-то совмещается с ксенофобией, (да и заголовок какой-то не украинский - ЗлЫдни). Воспользовался гуглом и нашел исходную версию этого мультфильма http://rutube.ru/tracks/3030501.html?v=7768c49efee6aa596e51880d7d5c2cdf http://mults.spb.ru/mults/?id=637 . Все-таки, мои сомнения были не напрасны… В оригинальном варианте, оказывается ВСЕ персонажи говорят по-русски, а не только злыдни (как в варианте, который запостила TesTanya)... Так в результате «умелого» выборочного дубляжа можно полностью исказить первоначальный замысел авторов фильма. Так мораль заложенная авторами о вреде зависти (не рой яму другому – сам в нее попадешь) легким движением руки превращается в тезис о том, что весь вред и разруха в домах и головах происходят не по вине хозяев домов и голов, а по вине неких внешних сил (злыдней), говорящих исключительно по-русски в отличие от остальных персонажей фильма (чей русский был дублирован по-украински). Именно эту мораль TesTanya заботливо прививает своим детям… Господин председатель, каким словом можно назвать подобную выходку (другого слова не подберу) авторов украинского дубляжа?... Вот то-то же…

    (Ну это если не задаваться вопросом: какое он имеет отношение к теме ветки в исходной формулировке (о русскоязычных произведениях искусства созданных в Украине, а не в той редакции, что висит сейчас)?...)

    И еще…Tanka, не нужно мне приписывать симпатии к гепе… На прошлых выборах мне не удалось заставить себя проголосовать за этого политика… (Понятно, что о том, чтобы голосовать за его альтер-эго Авакова у меня даже речи не было.) Так что Ваши пространные цитаты с глубокомысленными намеками, лежащими на поверхности – мимо…;)
     
    Останнє редагування: 26 лют 2011
    • Подобається Подобається x 2
  6. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    Браво г-н Vadim Kharkov! Вывели-таки на чистую воду. Только вот насчёт ксенофобии это Вы зря. Уж сликом всё похоже на правду. Так что обвинять авторов можно лишь любовью к истине. Перефразируя известное изречение можно сказать:"Если бы такого мультфильма не было, то его следовало было бы придумать". Ну, а если вы насчёт нарушения авторских прав сомневаетесь, то для этого правосудие существует. Надеюсь, что оно так и остался "самым справедливым и гуманным. Кстати в You Tube существует оригинал на русском. Этого никто и не пытался скрыть...
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. Tanka

    Tanka Well-Known Member

    З чого ви взяли, що я вам щось приписую? Я вам навела два приклада російськомовної творчості в Харкові. Можу й більше навести, якщо хочете..., хто цим цікавиться - завжди знайде. (в книжкових крамницях Харкова усе заповнено російськомовними творами, і харківськими письменниками також , в Харкові є журнали, де видаються виключно російськомовні поети та письменники, а іншим -зась, наприклад, "Союз пісатєлєй.", "Харьковский мост", в мене таке враження склалося, що ви або не з Харкова, або з якогось його западлого задупія, або, дійсно, просто дурня з себе граєте тут. В Харкові я особисто знаю декілка авторів російськомовних, що видають книжки і в Україні і в Росії також, а чому б не видавати в Росії, хоча б за для більшої аудіторії? Я особливо бєлетристикою не цікавлюсь, але знайомих маю, а скільки б знайшла людина, що цікавиться всім тим - мабуть, "гору самоцвєтов". Те що їх не рекламують по українському ТВ, так, пробачте, у нас культуру будь-яку по ТВ не рекламують...
     
    • Подобається Подобається x 4
  8. TesTanya

    TesTanya Well-Known Member

    Самі запитували про взірці робіт, виконаних російськомовними українцями.
    Якщо творчість заслуговує увагу глядачів/читачів/слухачів, то варто тільки аплодувати тим авторам, а не шукати підтексти.

    ---------- Додано в 19:38 ---------- Попередній допис був написаний в 19:32 ----------

    Я вже колись говорила про саме ці, нібито дослідження. Соціологічні дослідження в наших умовах - інструмент маніпуляції суспільної думки.
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. Дальневосточник

    Дальневосточник Русскомовний

    Боже правый! А Гэллоп-то - отчего пострадал? Я думаю - поскольку приведенные им данные по языку - уж сверхсильно не нравятся "свідомим" - а объявить, что их купили "москалі" не хватает духу - сообщают, что все исследования - манипуляция... :)))
    Всем, кому правда о себе - не нравиться, стоит помнить народное - "Ложью свет пройдешь, да назад не вернешься!"
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. Bambook

    Bambook Persona non grata

    Та нічого, якщо не враховувати заявки про те, що нема розкручених російськомовних творів українських письменників та естрадних виконавців. Очевидно неправдивої заявки. А окрім того, що вихідна теза для дискусії - абсолютно неправдива, жодної провокації.
    Навіщо ще якісь провокації?
     
    • Подобається Подобається x 4
  11. StasLviv

    StasLviv миється в бані

    я бы сказал проблема лежит в абсолютно другой плоскости !
    большинству украинского народа банально не хватает денег на книги !!!
    и абсолютно пофигу на каком они языке укр.\рус. для меня это никогда не было критерием выбора ! как и при просмотре фильма укр.\рус.\польский пофигу - главное что бы фильм или книга была интересной или полезной .
    В то же время знаю лично некторых руских которые БЕЗ особых проблем менее чем за год пребывания в укр. окружении после приезда из России без проблем поняли укр. язык читают и разговаривают !
     
  12. Fairy

    Fairy Member

    Тому що у нас російськомовної творчоті з Росії і так забагато, не користується попитом. Сьогодні література як правило пишеться на замовлення.
     
    • Подобається Подобається x 2
  13. - наконец-то решился вопрос, отчего все магазины на Украине (по словам форумчан с ЗУ) завалены русскоязычной литературой: спроса на неё нет, оказывается. Не раскупают!
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. Полковник

    Полковник миється в бані

    Интересно, почему они её на вторсырье не сдают или не сжигают, по крайней мере?
    Кому выгодно затаривание арендованных площадей?
     
  15. -
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. Fairy

    Fairy Member

    Я мала на увазі, що немає попиту на російськомовну літературу, написану російськомовними українцями )))
     
  17. vseprav

    vseprav Well-Known Member

    шось мені здається, що деякі люди живуть в якомусь паралейному світі
    я довгий час жив на східній Україні і скажу, шо це бредова тема
     
  18. valtasar

    valtasar New Member

    Здравствуйте. А давайте начнем с того, что каждый из нас попробует перечислить известные ему находящиеся в Украине издательства, которые бы издавали художественную литературу. Я лично из относительно серьезных могу назвать три: это издательство при Клубе семейного досуга (Харьков), Фолио (Харьков) и АСК (Киев). Все...
    Где прикажете публиковаться? На заборах?
    Вторая немаловажная деталь. Тираж в 5 тысяч экземпляров на Украине - бестселлер, 10 тысяч - пробки в потолок. При этом величина авторского гонорара колеблется в пределах 700 долларов за книгу, над которой приходится работать год. Прожить на эти деньги нельзя, просуществовать - тоже.
    Кстати, в этом плане надо пожалеть не русскоязычных, а украинских авторов. Пишущие на русском языке имеют возможность публиковаться в России, как это делают небезызвестные Андрей Курков или Ярослав Зуев. В РФ и выбор издательств гораздо шире, и рынок неизмеримо емче.
    Прошу меня извинить, но мы - провинция, как не печально это звучит...
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. Vadim Kharkov

    Vadim Kharkov миється в бані

    Здравствуйте, valtasar.

    Если Вы прочитаете ветку, то поймете, что меня в этом вопросе интересует прежде всего не вопросы размера читающей (на том или ином языке аудитории), а вопросы непропорциональной поддержки государством одной из групп. Я имею ввиду не только и не столько финансовую поддержку (как, например, госпремии, налоговые льготы, госзаказы и т.д.), но и моральную (например, представленность в СМИ).

    Да, пишущие на русском языке имеют возможность публиковать свои произведения за границей. Талантливые писатели так и делают. И в некоторых случаях даже туда уезжают. Но я именно это и имел ввиду, когда начинал эту ветку (кстати, данный мною заголовок ветке, модераторы заменили на собственный). Почему украинские писатели пишущие на русском языке не имеют никакой государственной поддержки. Почему о них начинают упоминать (чаще всего сквозь зубы) только тогда когда они уже стали известными и популярными где-то, а не на своей родной земле.

    Вы говорите:
    Это на русском языке? А как насчет раскупаемых 45 тыс.экз на украинском? (Вспомните недавнюю книгу Л.Костенко.)http://forum.lvivport.com/showpost.php?p=817071
    И после этого Вы говорите, что:
    ???

    Хотя, еще раз повторю, как это не будет звучать для Вас цинично, но мне не жалко ни украиноязычных, ни русскоязычных авторов. К авторам и писателям я никак не отношусь.

    Меня больше интересует судьба читателей...
     
  20. premium

    premium Well-Known Member

    російськомовність українця - це дегенерація, от і вся відповідь на питання
     
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)