1. двомовність -- міна сповільненої дії і різного роду табачники це прекрасно розуміють 2. якщо якийсь регіон не знає української мови і не вчить її, літературу друкувати українською для цього регіона немає сенсу, все шо пацанам тре -- привезуть з росії 3. чим більший тираж -- тим менша собівартість пане Степанич, Ви справді всього цього не розумієте?
А окрім книжок, газет та іншої друкованної продукції ще й різне відеопродукція... І шикарне поле для культивування нестабільності, та керованість територіями сусідньої держави у своїх цілях... Наприклад, дешева робоча сила, яка говорить російською... До речі, не так давно Бельгія наглядно продемонструвала, що унітарність все-таки дуже непогано для країни у перспективі стабільності... А унітарність це і одна спільна для всіх, незважаючи на національність, мова.
В нас ніби забороняли російськомовні фільми, але знайти і скачати щось з українським перекладом важко (тільки те, що в кінотеатрах крутили).
Так. І то є погана робота влади, громадських організацій, ЗМІ. Якщо б ідею унітарності пропагували, чітко пояснювали привілеї для наших дітей та онуків з огляду на світові тенденції, на міграційні ризики... Унітарність - це не тільки основа стабільності, це ще й запорука у майбутньому мати керовану міграцію, як, наприклад, у Швеції. Одне країна - одна мова, хочешь жити у країні - здай іспит на знання мови. І це вже запорука, що всі, кому не ліньки, не будуть лізти у країну.
Який може бути іспит, якщо в західноукраїнському місті є викладачі, які ведуть заняття російською, бо за 19 років незалежності важко було вивчити українську, хоч і чують її кожен день.
А ось у це не повірю. За 19 років можна вивчити декілька мов. Діло у табачниках і проффессорах, та ностальгії за ковбасою по 2,20 та горілкою по 3, не знаю скільки... Показна "руськісь" часто-густо стає синонімом дуркуватості, от і не "пАнимают", не "знАют"...
Для получения гражданства и у нас сдают экзамен по украинскому языку, но что это меняет? Пока из нашей лезут....и язык для этого иностранный учат, и очень быстро учат.
разве? ни в одной стране Для получения гражданства не сдают экзамен по языку, а вы ввели? круто, а может, глупо
Да нет у нас экзамена и не было... Из нашей страны лезут, потому, что при власти - проффесионалы сегодня, и халтурщики вчера... В Украине есть то, что может сделать страну и ее жителей богатыми и независимыми - земля. Производство экологически чистых продуктов, выращивание зерна - это не хуже залежей нефти и газа, но... Земля скоро уйдет в неизвестно какие руки, а мы будем по-прежнему делиться на западных и восточных... У граждан Украины был и пока еще остается, правда, уже мизерный, шанс построить нормальную страну. Но для этого надо приложить усилия и прагматизм...
шановний, Ви коли до канади драпали -- з канадійськими митниками па-рускі разаварівалі? а якщо до США емігруєш -- то історію країни англійською мовою хіба не тре розказувати? ну так, що таке США та канада, от в росію якщо емігруєш, то можна хоч на івриті скласти екзамен!!! :rolleyes:) Ви собі фантазуйте про русскую харькофщину, але щодо решти сильно палку не перегинайте
Вы, шановний, неадекватно все воспринимаете, возможно из-за незнания русского, я писал- Для получения гражданства не сдают экзамен по языку а історію країни , равно как и иное- географию и законодательство, сдавал не англійською мовою, а отвечал на тесты, написанные англійською мовою, уж не знаю, понимаете ли разницу)
Вас, шановний, не дивує парадокс у Ваших словах? якщо би не знали англійської, то яким чином змогли здати іспит? :rolleyes: спеціально для Вас запросили перекладача с опщєпанятного? на канадщині Ви розмовляєте англійською -- Ви її вивчили, бо не отримали би ні роботи, ні пайку для безробітніх але проживши певний час в Україні -- українську вивчити не змогли (через що й проблеми з розумінням написаного) гм, цікаво-цікаво
Вы, шановний,путаете экзамен по .... языку и тест на его знание, экзамен по .... языку,бывает устный и письменный, устный, примеры в виде теста, грамматика 1 в каком падеже находится выделенное слово- Я увидел Васю(русский), 2 напишите данное предложение, приведенное в simple past. в past progressive(aнгл) устный, примеры в виде теста,орфография вставьте прав букву- сам_лет, из_ян если непонятно, могу для укромовы привести письменный- обычно в виде диктанта, изложения или сочинения
Для иммигрантов, и неграждан сплошь и рядом. В той же Эстонии и Латвии 100% определенный языковой минимум нужно сдать. В США тоже экзамен на гражданство сдают. Не знаю, есть ли там чисто экзамен по языку, но ведь рассказать что-то нужно. А если какой урдоговорящий попадется, у него этот экзамен на урду будут принимать? Сильно сомневаюсь.
не обязательно, глухонемой тоже может получать В США гражданство , заполняет анкету галочками, в Канаде, если кому интересно, могу подробно рассказать не придуривайтесь,тест сдают на одном из официальных языков станы, но никакого экзамена по языку нет, а что такое экзамен по языку, с чего и началась дискуссия? неужто в школе экзамен по русскому языку не сдавали?