Конечно вместе. Но вместе, потому что один народ, а не потому что обращаем внимание на какие-то мелочи, типа языка или вероисповедания. Я говорю хорошо на 4-х языках: украинском, русском, немецком и английском. Но поскольку в семье у меня родители говорили на русском, то родной язык русский. Таких семей в Украине очень много и они не хотят быть чужими в своей стране только потому, что хотят говорить на другом языке. Каждый говорит на том языке, на каком хочет. Надо покончить с принципами и смотреть на каждого человека, как на индивидуальную личность. Есть люди, которые любят свою страну, а есть те, которые не любят. И это разделение отнюдь не совпадает с разделением - русскоязычный или украинскоязычный. Я сам терпеть не могу людей, которые живут на Украине и воротят носом, когда слышат украинский. В Крыму таких полно. Но говорить нужно так, чтобы тебе было удобно. Тем более, что я понимаю украинский, а украиномовные понимают русский. Какие проблемы могут быть?
У мене проблем нема. І мені байдуже, якою мовою люби розмовляють в ліжку або за столом. Але якщо громадянин хоче поспілкуватися з державою (податкова, суд, документація до державних установ) - то тут є чітко визначена державна мова. Ну раз можу за когось перекласти, ну два - але скільки ж можна нехтувати нормами Закону ? Основного ! Принцип простий - хочеш "жрати" (працювати) - думай, що для цього потрібно. Інакше буде - "Требуется секретарша, владеющая языком по-французски". Елементарний приклад - фарцовщики, "човники", повії - знали потрібні для роботи мови у мінімально-робочому обсязі. ТОМУЩО (С) хотіли заробляти гроші.
Замечательно. Я, например, тоже не против того, чтобы украинский язык оставался единственным государственным языком хотя бы по причине поддержания порядка документации. А то можно трактовать перевод с одного языка на другой по-разному, представляю себе, какой бардак начнется! Документация на украинском - это нормально. Но говоря о языке я имел в виду не государственный язык (он должен быть один и баста, вы правы, указывая на то, что хочешь работать - учи язык), а отношение между людьми. То есть язык не должен никоим образом влиять на отношения между людьми. Ведь мы говорим о единстве страны. Так вот когда люди будут с пониманием относиться друг к другу, тогда и будет единство. Когда я приезжаю во Львов, а меня друзья приглашают сходить в театр, я соглашусь и получу массу удовольствия. Или вы приезжаете в Севастополь и идете в кинотеатр и с удовольствием смотрите русскоязычный фильм без перевода. Я привык смотреть телевизор на украинском и дискомфорта не испытываю вовсе. Кроме того, я люблю смотреть фильмы на английском языке вообще без перевода. Я не против, чтобы татары Крыма смотрели премьеры на своих языках. А вот государственный язык - он один.
Правильно. Одного разу мав бесіду зі слідчим. Точніше - слідчою (як потерпілий). Вона - росіянка з Казахстану, переїхала сюди до чоловіка. Запитує за протоколом - "якою мовою бажаєте давати свідчення?" - і благально натякає, що може - російською ? Я їй лагідно пояснив, що суть справи переповім російською (щоби вона в"їхала), але протокол вимагатиму тільки українською. Бо інакше це буде - туалетний папірець. Інший випадок: директор рекреативної установи (севастополець) подивився у паспорті киянина назву вулиці - "такий-то узвіз". І пихато заявляє - "я не знаю, что такое Узвиз и знать не хочу. Как записать ?" Йому пояснили, що в разі підпалу приміщення, крадіжки майна або побиття його, шановного, по голові та іншим твердим тупим предметам, громадянина Н. (директор і прізвище намагався перекрутити) просто не існуватиме і на вулиці "**** спуск" його навіть не шукатимуть, бо в Києві нема такої вулиці. А якщо ви, шановний, не взмозі заповнити юридичний документ за правилами, то винайміть на час канікул вчительку української мови. Можна - з родиною, за житло і стіл у вашому пансіонаті. P.S. Причому таких закидонів я не зустрічав ані у кримських вірменів, ані в татар, ані в євреїв при певних посадах.
Ответ не мальчика, но мужа! Правильно, не стоит ломать палки со свеми подряд, нужно искать взаимопонимание и не забывать о законе. А насчет закидонов - на Украине тоже ведь люди, которые делают в точности наоборот. У меня был пример - во Львове у людей на улице спрашиваю адрес на украинском языке - помогают, на русском - ноль эмоций. Я понимаю, я знаю язык - для меня не проблема спросить. А вот скажем, приедет парень с Брянска или Смоленска - как ему найти дорогу? Кто ему поможет? Зачем вот этот весь цирк? Понимаешь - ответь, он же не при чем, тем более свой русский никому не навязывает. А вот если придти на рынок и спросить про товар, то все начинают говорить на русском с тобой, лишь бы ты купил именно у них.
Це ж як питати треба було а може ви просто в молодих дівчат питали, і вони це сприйнял як спробу познайомитись ? Бо трохи дивно, щоб російську ігнорували у Львові, якщо добра третина населення російською розмовляє
А я зі слідчою його знайшов. Полетів у неї комп (материнка), закинули до мого приятеля в ремонт, а вінчестер понесли до мене - роздрукувати доки. Так вона попросила мене скопіювати кілька незакінчених (!!!) справ і у вільний час виправити помилки у фінальних документах. Для мене - чого тільки не зробиш для потрібної та приємної леді. А для фігурантів тих справ ? Процесуальна фігура - Слідчий, віддала випадковій людині, не юристу і не філологу, секретні файли для правлення! А все чому ? Через погане знання державної мови.
Именно у них я и спрашивал. Во Львове был всего 2 раза, но красоту девчат тамошних запомнил на всю жизнь. Кстати, последний раз был где-то 4 года назад - не помню, чтобы треть населения говорила на русском.
Может быть, особенно если вспомнить общительность народа в московском метро (проще стенку разговорить). А может быть просто глухонемая девушка попалась ))))
Господа, какие еще существенные отличия вы видите между востоком и западом. Правда, что Западная часть Украины симпатизирует Евросоюзу?
Ніякого російського нацизму на сході України немає. Є лише кілька сотень напівпридурків, які намагаються заправляти мільйонами, але намагання їх марні. Більшість людей там - прекрасні люди. На заході панує не український націоналізм, а український патріотизм. Навіть в Росії є менше дурнів стосовно українського питання, ніж на Україні. Деякі росіяни так і сміяться з того. що хохли не можуть розібратись між собою. Але не в тому справа, а в тому, що я вже писав, що цирк поїхав, а глядачі залишились, тобто союз розпався, а москальсько-більшовицькі прихвостні залишились на території України і каламутять вону, провокаційно підставляючи українців. мовляв дивіться, що хохли роблять. Схід і захід, як були разом, так і будуть, а різна погань з часом вимре.
Смелые слова. Да вот только их надо аккуратнее употреблять. Вы знаете, что такое "нацизм"? Если не знакомы с этим термином, то вы можете открыть любой справочник и прочесть. Нацизма нет ни в восточной Украине ни в западной, потому что это очень узкое понятие (даже более узкое, чем фашизм), которое нигде кроме Германии и Италии за всю историю не встречалось. Иесли он где-то появится, то весь мир об этом узнает очень быстро, потому что это не шутки. Зря вы разбрасываетесь такими словами.
Золотые слова. В Краснодарском крае вообще много станиц говорят на украинском языке. На чистейшем украинском - и никаких проблем нет. Когда Екатерина разогнала Сечь, реестровые казаки поселились на Кубани и они сохранили язык лучше, чем это сделала Украина (кто-то вчера мне написал, что треть Львова на русском говорит - это же кошмар!) А Восток и Запад всегда вместе. Люди вместе. А кому-то просто на руку раздувать проблему, чтобы люди на нее обращали внимание, а на то, что под носом происходит - меньше. В России люди вообще не делят Украину на 2 части, они просто открыто меня спрашивают: "Ну сколько можно издеваться над народом, когда вы уже свергните предателей и посадите людей, которые не будут страну обворовывать?" Так что Восток и Запад - неделимы.
Да в том-то все и дело, что нет. Показывают каждый день по телевизору, они не на нарах, а заседают все, совертуются, катаются встречаться с президентами стран, проводят какие-то переговоры, газовые вопросы решают и.д. В общем, занимаются имитацией бурной деятельности, а в стране все хуже и хуже. Думаю, что с этим согласны и запад и восток. Надо бы что-то поменять.