Свідки

Тема у розділі 'Релігії народів світу', створена користувачем Мих, 27 гру 2006.

Статус теми:
Закрита.
  1. Rozynka

    Rozynka Active Member


    Пане Сергій :)
    Наразі це слова Миха, а не мої:)
     
  2. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    Сергію, це в вас така тактика (почерпнута з "вежі") - ображати людей які не зробили вам нічого злого?
    Я не можу брехати, бо я не читав (і не бажаю читати) вашої літератури. А те що я написав, я написав ВИКЛЮЧНО на основі ваших дописів.
    Про хоча б одне українське речення в ваших цитатах не може бути і мови. Ви подаєте цитати ВИКЛЮЧНО на іноземній мові.
    До речі я (і не тільки я) кілька разів радив не калічити українську мову, поскільки українською її в ваших дописах назвати важко.
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    Подаю цитати з тих джерел, які маю. І доречі я пояснював чому цитати ули з російських перекладів.
    Тоді чого ви пишете про свідків Єгови, на чому грунтуєте свої погляди?
     
  4. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    Сергію, я не жив в стерильному світі. І мав сусіда - "світка", з яким спілкувався не один рік. І прочитав масу авторів-християн на цю тему, яким не мав ані найменшої причини не довіряти.
    Ну і тут почерпнув дуже багато матеріалів. Так що я дуже добре інформований на тему вашої релігії.
     
  5. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    Ви впевнені, що автори ули християнами? Те що ви іноді пишете про свідківявно є наклепом, а отже суперечить християнському вченнню

    ---------- Додано в 12:06 ---------- Попередній допис був написаний в 12:04 ----------

    Якщо ви не знаєте літератури в якій викладені погляди конфесії і маєте інформацію з третіх рук, не дає вам підстав вважати що ви добре знаєте погляди свідків Єгови.

    ---------- Додано в 12:08 ---------- Попередній допис був написаний в 12:06 ----------

    У ваших дописах немає посилань на цих авторів і де гарантія, що вони не були упереджені.
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    о_О

    Прочитайте ще раз:

    . До Римлян 9:29
    І як Ісая віщував: Коли б Господь Саваот не лишив нам насіння, то ми стали б, як Содом, і подібні були б до Гоморри!

    ---------- Додано в 13:48 ---------- Попередній допис був написаний в 13:47 ----------

    а хіба мова йде про панування?
     
  7. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    І що ви хочете цим сказати? Ісая вживав імя Єгови. Довести що Павло не вживав цього імен важко - оскідьки ми маємо справу не з оригінальним тексто а з переписаними копіями.

    ---------- Додано в 15:05 ---------- Попередній допис був написаний в 13:33 ----------

    Коли б був Господь Саваот не лишив нам останку малого, ми були б як Содом, до Гоморри ми стали б подібні...
    (Iс.1:9)
    І як Ісая віщував: Коли б Господь Саваот не лишив нам насіння, то ми стали б, як Содом, і подібні були б до Гоморри!
    (Рим.9:29)
    В книзі Ісаї стоїть імя Єгови

    ---------- Додано в 15:06 ---------- Попередній допис був написаний в 15:05 ----------

    Sabaw/Y
    Саваоф (букв. с евр. воинства, войска;
    с 2962 (ku/riov) обозн. Господь-Саваоф, один из титулов Господа);
    от евр. 06635 (a/b/u).

    Греческий лексикон Стронга (с) Bob Jones University

    ---------- Додано в 15:33 ---------- Попередній допис був написаний в 15:06 ----------

    Об употреблении тетраграмматона в Христианских Греческих Писаниях Джордж Ховард, из университета штата Джорджия (США), писал в «Журнале библейской литературы»: «Находки, обнаруженные недавно в Египте и Иудейской пустыне, позволяют нам самим увидеть, как имя Бога употреблялось в дохристианские времена. Эти находки ценны для исследований Н[ового] З[авета] тем, что имеют текстуальное сходство с самыми ранними христианскими документами и могут объяснить, как писавшие НЗ употребляли Божье имя. На следующих страницах мы разовьём теорию о том, что Божье имя, יהוה (а возможно, и его сокращения), первоначально было написано в НЗ в цитатах и ссылках на В[етхий] З[авет] и что со временем это имя было заменено неравноценным [краткой формой слова Ки́риос, «Господь»]. Это изъятие тетраграм[матона], на наш взгляд, вызвало путаницу в умах первых христиан из язычников в отношении того, какая существует связь между „Господом Богом“ и „Господом Христом“, что отразилось в рукописной традиции самого текста НЗ» («Journal of Biblical Literature», т. 96, 1977, с. 63).

    ---------- Додано в 15:34 ---------- Попередній допис був написаний в 15:33 ----------

    Маловероятно, что первые христиане, цитируя Септуагинту, удаляли из цитат имя Бога. Профессор Джордж Ховард в статье, помещённой в «Библейском археологическом обозрении» за март 1978 года, привёл веские доводы в пользу этого заключения («Biblical Archaelogy Review»). Так, он упоминает «известный раввинский отрывок (Тосефта, Шаббат 13.5)», в котором «обсуждается проблема уничтожения еретических текстов (по всей видимости, и книг христиан-иудеев)». В чём же заключалась проблема? «Еретические тексты содержат Божье имя, и их повсеместное уничтожение повлекло бы за собой уничтожение Божьего имени».
    Далее профессор Ховард добавил: «Удаление тетраграмматона, по-видимому, привело к появлению иной теологической среды, отличной от той, что существовала в новозаветный период I века. Бог иудеев, которого всегда старательно отличали от всех других богов при помощи его еврейского имени, с исчезновением тетраграмматона в какой-то мере утратил своё отличие».
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. vov66

    vov66 Well-Known Member

    "...В этой связи хотелось бы напомнить им слова их известного историка Соломона Лурье:
    В принципе рождать какие-то свои идеи мы, евреи, не способны, даже наднациональное единобожие придумали не мы, а иранский пророк Заратуштра; еврей же, говоря о едином боге, и сего дня молится своему племенному Иегове, оставаясь таким образом по существу язычником.

    Обычно мы берём две-три или несколько уже готовых идей и путём нехитрых комбинаций вырабатываем из них одну, как это сделали творцы христианства или Карл Маркс, и тогда эту идею, которая кажется наиболее приемлемой для нас и привлекательной для других, мы пускаем в ход и нередко на первом этапе имеем успех, но затем обязательно терпим крах, наше предложение губительно оборачивается против нас же..." Александр Иванченко "Путями великого россиянина"
     
  9. Vаn Helsing

    Vаn Helsing Active Member

    Хотів би додати.
    Євреї вважали грецькі писання єретичними. Згідно Мішни, їх слід було спалювати, але попередньо вирізати з них і сховати Боже ім'я.
     
  10. ZENIT

    ZENIT Well-Known Member

    Оце читаю, а враження таке ніби "поруччик Ржевский" написав.
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    Сергію, ви пишите, як з просоння, або под "етім дєлом". Хіба я сперечаюся, що Ісая не вживав? Чи ви отак самі з собою?
    Я привів вам цитату, де Ісая називає Бога Саваот. Все!

    А про титули можете навіть не згадувати. Нема такого. То чисто ваші видумки, що Бог має титули. Бог є Бог і тим все сказано, Він понад всякими титулами.
     
  12. Vаn Helsing

    Vаn Helsing Active Member

    Скоріш за все, слово "титул" не повністю відповідає тому що мається на увазі.
    Одніій людині можуть відповідати певні описи: батько, син, спортсмен, підприємець, платник податків, споживач... саме це я і називаю титулами, хоча погоджуюсь, з вами , Мих, це більше аристократичний термін.
     
  13. ZENIT

    ZENIT Well-Known Member

    Взагалі то Миху, слова записані в Ісайї 1:9 перекладаються на українську мову як Єгова воїнств.
    Ось іще приклади подібних словосполучень:
    נִי ר! צְבָא יְהוָה
    ani sar tseva’ Yehwàh
    я Князь воїнства Єгови
    (Ісуса Навина 5:14)

    לַיהוָה ת_ צְבָא
    laYhwàh tseva’òhth
    Єгова воїнств
    (1 Самуїла 1:3)

    וַיהוָה הֵי . אֱ ת_ צְבָא
    waYhwàh Elohèh tseva’òhth
    Єгова Бог воїнств
    (2 Самуїла 5:10)

    הִי + אֱ ת_ צְבָא
    Elohìm tseva’òhth
    Бог воїнств
    (Пс 80:14, Об'явлення 21:22)

    יְהוָה הֵי . אֱ ת! צְבָא
    Yahweh ’Eloheh-t seva’òhth
    Єгова Бог воїнств
    ebr.. (Амос 5:14 Об'явлення 1:8)

    ה אָמַר יְהוָה ת_ צְבָא
    ke amr Yehwàh tseva’òhth
    Так Говорить Єгова воїнств
    ebr.; (Агея 1:2)

    יְהוָה ת_ צְבָא
    Yehwàh tseva’òhth
    Єгова воїнств
    (Захарія 1:3 (повторюється 53 рази), Малахія 1:4 (повторюється 24 рази))
    Завважте, що це порядковий переклад, і мабуть вам відомо, що по єврейськи читають з права на ліво.
    А тепер скажіть будь ласка: Яке ж Імя повинні святити справжні християни - послідовники Ісуса Христа?
    Перш ніж відповідати прийміть до уваги, що імя поганського бога Ваал - означає - власник; господар; господь!
    Віддайте шану Єгові, Навіщо вам становитися ворогом живому Богові!
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. Witness

    Witness Well-Known Member

    "Некоторые люди говорят, что к Всемогущему Богу вовсе не обязательно обращаться по имени, их вполне устраивает называть его Отцом или просто Богом. Однако и то и другое — это титулы, а не имена; в них нет ничего личного или отличительного. В библейские времена слово, означающее «Бог» (по-еврейски Элохи́м), употреблялось по отношению к любому богу — даже по отношению к филистимскому Дагону (Судей 16:23, 24). Если бы еврей сказал филистимлянину, что поклоняется «Богу», тот бы не понял, что речь идет об истинном Боге.

    Интересно замечание в труде «The Imperial Bible-Dictionary» издания 1874 года: «[Иегова] всегда имя собственное, указывающее на Бога-личность и только на него, тогда как „Элохим“ — это скорее нарицательное существительное, которое, безусловно, как правило относится к Всевышнему, но отнюдь не всегда и не только к нему. [...] В еврейском языке слово „Элохим“ может конкретизироваться, и в таком случае оно указывает на истинного Бога в противоположность всем ложным; слово же „Иегова“ никогда не конкретизируется, поскольку Иегова — это имя, которое носит только истинный Бог. Еврей то и дело говорит „мой Бог“... но никогда не скажет „мой Иегова“, поскольку для него „мой Бог“ означает „Иегова“. Он говорит о Боге Израилевом, но никогда не скажет „Иегова Израилев“, потому что другого Иеговы нет. Он говорит о Боге живом, но никогда об Иегове живом, поскольку Иегова в его понимании всегда и только живой»."


    http://dnevnik.bigmir.net/article/945493
     
  15. vov66

    vov66 Well-Known Member

    Скажіть, будь-ласка, з яким богом боровся Израїль? З Єговою?
     
  16. Witness

    Witness Well-Known Member

    Vov, вот вам подсказка: в Библии есть паралельные стихи. К Бытие 32:28 отыскиваем паралельное место, а именно Осия 12:3, а затем 4 стих, где сказано: "он боролся с ангелом" .
     
  17. vov66

    vov66 Well-Known Member

    Оце і є підміна понять. Фарисейство! Я про бога, а... - про ангела. ??? Ви цим кажете, що бог=ангел!
     
  18. Witness

    Witness Well-Known Member

    Извините, не понял вашего возгласа. Не могли бы вы подробнее изложить вашу мысль?
     
  19. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    Ангели виступали посередниками -між Богом і людьми і тому часто коли говориться в одних віршах що Бог розмовляв з людьми, з інших видно що це відбувалось через ангелів.
     
  20. Witness

    Witness Well-Known Member

    Верно. Вот один из примеров:

    Судей 6:12–16: 12*Ангел Иеговы появился перед ним и сказал: «Иегова с тобой, храбрый и сильный человек». 13*На это Гедео́н сказал: «Прости меня, мой господин, но если Иегова с нами, то почему нас постигло всё это и где же все его удивительные дела, о которых нам рассказывали отцы, говоря: „Не из Египта ли вывел нас Иегова?“ Теперь же Иегова оставил нас, и он отдаёт нас в руки Мадиа́ма». 14*Тогда Иегова повернулся к нему и сказал: «Иди с этой твоей силой, и ты спасёшь Израиль от рук Мадиа́ма. Я посылаю тебя». 15*В ответ он сказал ему: «Прости меня, Иегова. Как же я спасу Израиль? Вот, моя тысяча — самая незначительная в Мана́ссии, а я наименьший в доме своего отца». 16*Но Иегова сказал ему: «Я буду с тобой, и ты поразишь мадианитя́н, как одного человека».
     
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)