Свідки

Тема у розділі 'Релігії народів світу', створена користувачем Мих, 27 гру 2006.

Статус теми:
Закрита.
  1. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Вирвавши шмат цитати Rozynkи, ви спотворили її допис, бо перед вирваними вами словами було вказано: "після Вульгати, аж до реформації (15 століття) перекладів не було". Тобто мова йшла про великий відрізок часу, протягом якого не робились переклади.
    А стосовно латинського перекладу, яким власне і була Вульгата, було зауваження, що він міг використовуватись лише тими, хто не просто володів грамотою, а й ще розумів латинь. Все правдиво і логічно.
     
  2. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    Нє, Даяно, ви самі читаєте те, що вам хочеться уявити, а не те, що написано, бо мова йде про те, що крім Вульгати перекладу не було, але був латинський. То ж у мене питання: був переклад, чи не був? Хіба латинь - то не переклад?

    От і тут погані католики... не зробили перекладу на всі мови світу, нє?
     
    Останнє редагування: 4 чер 2010
    • Подобається Подобається x 1
  3. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Відповідь на питання:
    Були латинські переклади Біблії, зроблені ще до латинського перекладу, названого Вульгатою. Після Вульгати і аж до Реформації перекладів не було. Латинський переклад міг використовуватись лише тими, хто не просто володів грамотою, а й ще розумів латинь. Перекладів на інші мови не робили спеціально, доки цим не зайнялась реформація. Біблію (навіть видану своєю конфесією) дозволяли читати лише служителям церкви (бо за словами кардинала Гозія дозволити це робити вірянам - значить "метати бісер перед свиньми"). Переклади на рідні мови, що здійснювались реформацією, забороняли, вилучали, спалювали. (Сьогодні Мих, чи хтось там за нього раніше, придумали, ніби то була боротьба з нефаховими перекладами). Гм... на вогнище інколи потрапляли і "нефахові" проповідники, нє?
    http://chronology.org.ru/newwiki/Вульгата
    http://www.chronologia.org/bible/bible2_1.htm
    Отож, самі католики, будучи церквою міжнародною, національними мовами Біблію не перекладали, а переклади інших знищували. Якщо то така "непомильність" у справах віри, то тре і зараз може це їм продовжувати, нє? Гм... зараз вже (дякувати Богові) ця конфесія не має такої сили і можливостей, тому вже і сама використовує Біблії національних перекладів (при тому, що богослужіння до 60-х рр. минулого століття католицький клір примушував здійснювати незрозумілою для більшості народів світу латинню, кидаючи зміст тих богослужінь "на вітер" (1Кор.14: 9-19)).
     
    Останнє редагування: 5 чер 2010
  4. Yur

    Yur Well-Known Member

    У ті часи, це було приблизно одне й те ж.
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    Латинь була найбільш розвинута мова, тому нею користувалася не лише церква, а й медики.


    Ще раз для проникливих: латинський переклад - не переклад?


    пані непомильна Даяно,
    указ папи римського про заборону читати Біблію ви вже "знайшли", тепер Я ПЕРЕКОНАНИЙ, що знайдете указ папи римського про знищення БібліЙ?
     
  6. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Приблизно. Що не заперечує усього, викладеного вище.
    Користувались. І це була досить поширена мова у Західній Європі. Що не заперчує усього, викладеного вище.
    Ще раз для "непомильних" :
    Хто писав, що це не переклад?
    Наскільки є очевидним з історії християнства, про непомильність крім католиків ніхто не фантазував. То є їхня ексклюзивна привласнена вигадка, то ж я прошу не удостоювати мене такої честі.
    Я наводила слова кардинала, буллу папи Григорія IX 1231 року, рішення соборів, факти заборон і т.п. Я розумію ваші конфесійні звички, але я тут не писала більше від фактів, викладених тут, тому не треба брати у лапки очевидне. (В лапки прийнято брати непідтверджені вигадки). Помилки "непомильних" здійснювались не обов'язково лише за папським указом.:
    http://chronology.org.ru/newwiki/Вульгата
    http://www.chronologia.org/bible/bible2_1.htm
     
    Останнє редагування: 5 чер 2010
  7. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    Даяна, Розинка...



    як не було? а латинню був не переклад?
     
  8. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Обидві писали, що після Біблії Вульгата до часу Реформації не було інших перекладів, і латинська версія була єдиномовною. Наведіть цитату, ніби хтось писав, що це не переклад. Ви вже вдруге у обрізаній цитаті Розинки підступно спотворюєте зміст, викинувши виділені мною слова:
    "після Вульгати, ... аж до реформації (15 століття) перекладів не було. Була лише латинська версія"
     
  9. Yur

    Yur Well-Known Member

    Непомильість, лише в стосунку до віровченя: -- затверджені догмати, параграфи з КАТЕХИЗМУ.
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Авжеж. "Непомильність" У СПРАВАХ ВІРИ І МОРАЛІ. Про інше я не говорила.
     
  11. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    Юр, не забирайте те, що належить Даяні.
     
  12. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Коли у вас нема аргументів - лишається одні бздури писати, приписуючи іншим вигадки своєї конфесії.:)
     
  13. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    чого ж?
    ви ж самі писали, що не помиляєтесь, бо все згідно Біблії... ну правда так кожен каже, але то таке... хай собі кажуть, нє?
    ми собі знаємо, нє?:crazy:
     
  14. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    ДЕ ПИСАЛА??? о_О
    Якщо я наводила Біблію, то "не помиляється Біблія", а не я. Я ж не вигадувала неіснуючі в Біблії всякі речі про стан напівсвідомості померлих душ, целібат, освячення помешкань, і т.д. і т.п. лімбо чи інші фантазії, кажучи, що це по-біблійному. І ніколи на відміну від конфесії, яка придумала собі фантазію про власну непомильність, подібного собі не приписувала.
    Отож бо. Нехай собі конфесія-автори злочинів у справах віри і моралі і кажуть, ніби вони непомильні у справах віри і моралі. :crazy: Мають на це право, нє?
     
  15. аксакал

    аксакал Дуже важлива персона

    Важливе уточнення: медики користувалися латиною (навіть як розмовною!) аж до початку ХХ ст. Інші вчені люди писали дисертації латиною до середини ХІХ ст.
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. Yur

    Yur Well-Known Member

    В таких випадках кажуть: мухи окремо, і котлети окремо :)
    Якщо є якісь конкретні запитання/зауваги до католицького віровчення, з цього треба й починати. Притому, посилаючись не на власні хвантазії, а на Святе Письмо, офіційні документи затверджені Церквою, праці святителів й зрештою на здоровий глузд, мається на увазі уперто в живі очі не називати біле чорним, бо й таке буває.
    Тож стисло, конкретно, по-суті у відповідних гілках.

    Право просторікувати теж ніхто ні в кого не відбирає. Утім, тим хто береться говорити про непомилність, вартувало б також пам'ятати і про обов'язки, а саме нести відповідь за свої слова.
     
  17. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    а фантазії про заборону хрещення дітей хто писав?
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Авжеж, не заперечую. То була досить поширена мова у Західній Європі. Що не заперечує всього решта, викладеного вище.
    Авжеж, погоджуюсь. Що і зроблено у темі "Апостольська церква і сучасне християнство". Тут мене опоненти відволікли, замість аргументів обрізаючи цитати і переходячи на особисте.
    100% ! :good: І ще пам'ятати, як та "непомильність" втілювалась протягом усієї історії тієї конфесії, яка собі її привласнила.
    Я писала про заборону? Та й ще хрищення дітей? То ви не лише чужі цитати обрізаєте, але й наклепи робите! А я хто така аби заборонити комусь вигадувати щось?
    Про свідомих дітей я не писала, а от про немовлят писала наступне:
    1. Опис хрищення немовлят у Біблії відсутній. ФАКТ.
    2. Так звані "хрещені батьки" у Біблії відсутні. ФАКТ.
    3. Вигадки, ніби хрищення - це охоронне таїнство і обмиття перворідного гріха, у Біблії відсутні. ФАКТ.
    4. Біблійне хрищення - занурення у воду, а не поливання з кувшину. ФАКТ.
    5. У Біблії сказано, що хрищення - це обітниця Богові. ФАКТ.
    6. Обітницю Богові несвідоме немовля дати не може. ФАКТ.
    7. Усі описані у Біблії випадки хрищення поєднювались з усвідомленим увіруванням. ФАКТ.
    Висновок: католицькі уявлення про хрищення немовлят як про охоронне таїнство та обмиття перворідного гріха - плід їхніх позабіблійних фантазій.
    А забороняти... Та ну, що ви. Добре , що хоч в наш час можна, не скуштувавши вогню, правдиво сказати - що пише Біблія з цього приводу.
     
    Останнє редагування: 6 чер 2010
    • Подобається Подобається x 1
  19. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    У Біблії закликаються до хрещення усі, і вийнятків для дітей не зроблено ніде. Факт?
     
    • Подобається Подобається x 2
  20. Oxid

    Oxid Well-Known Member

    Тут багато буков http://evolkov.net/cults/JW/How.begin.talk.html , але про методи вербовки в секту на основі брошур ВБ написано непогано... Ото маєте і психотехніку і маніпуляцію, і зомбування з гіпнозом..
    Воно зрозуміло - не спійманий - не злодій. Релігійна злочинність в сектах звичайно приховується.. А за протестантів краще не говоріть - їх ніяк не зведеш до якогось одного типу організації..
    Це тільки повага до свободи волі кожного християнина:) Врешті в католицькій церкві існують різні рухи - обновлення, неокатехуменат..
    Та ні, протиправних дій вони чинять більше http://iriney.ru/sects/witness/news049.htm - почитайте собі, подумайте, чи підходить вам така організація, не думаю, що в Україні члени ВБ якісь інші, тільки закони в нас ліберальніші, або мають високих покровителів при владі і грошах.. :scratch_one-s_head: Мені особисто вони мало цікаві, відшити їх, коли нагло чіпляються зі своїми :nea:"проповідями", не важко..:)
     
    • Подобається Подобається x 3
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)