Свідки

Тема у розділі 'Релігії народів світу', створена користувачем Мих, 27 гру 2006.

Статус теми:
Закрита.
  1. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    дякую за те що звернули увагу на коментарі Лопухіна
    http://lopbible.narod.ru/1jo/_1jo012.htm
    уважно прочитайте коментар в нижній частині сторінки. Так що знову ж таки ви неправі,, щодо моєї нечесності.
    Сподіваюсь форумляни зроблять правильні висновки про мене і про Вас.
     
  2. Yur

    Yur Well-Known Member

    У вас елементарна совість є :sad:
    Адже у вашому ж посиланні чорним по білому написано:
    Ибо три свидетельствуют на небе: Отец Слово и Святой Дух; и Сии три суть едино. Ось же: http://lopbible.narod.ru/1jo/_1jo011.htm
    Хоть тут уже не обманюйте в живі очі, адже ж на виду усе.

    Тож коментар у мене для вас залишається один.
    Перестаньте гадити, зводячи наклепи на кардинала Любачівського й УКУ.
     
  3. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    В томуто і річ що навиду. Лопухін та інші коментували Синодальний текст і зміни в нього не вносили але в примітці вказали на сумнівну автентичність Івана 5,7., що доречі зробив і Любачівський.
     
  4. Yur

    Yur Well-Known Member

    ДЕ він таке зробив???!.

    ВКОТРЕ. Перестаньте гадити, зводячи наклепи на кардинала Любачівського й УКУ.
     
  5. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

  6. Yur

    Yur Well-Known Member

    Тут ніде не сказано, що кардинал Любачівський й УКУ заперечують новозавітню фразу 1-е Ів. 5:7

    Тож іще раз напоминаю вам.
    Перестаньте гадити, зводячи наклепи на кардинала Любачівського й УКУ.
     
  7. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    Прошу вибачення ваше повідомлення прчитав яу де вони таке зробили(мається на увазі Лопухін). Як вже казав при нагоді відсканую і опублікую на форумі чи вишлю вам на мейл місце із згаданих перекладів.
    Добре що хоч в перекрученні Нової вульгати ви мене незвинувачуєте адже 1 Івана 5,7 там теж немає.
     
  8. Yur

    Yur Well-Known Member

    Прошу дуже, скануйте і публікуйте.
    Вибачення ж ваші хотів би почути стосовно вашого ж брехливого наклепу на Кардинала Любачівського й УКУ.
     
  9. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    на разі зроблю уточненя під запереченням автентичності згадки Про Отця Сина і Святий Дух у 1 Івана 5,7 я мав на уваі те Що УКУ не подає даної фрази. а переклад Любачівського робить коментар,про те що дана фраза не міститься у давніх рукописах .
     
  10. Yur

    Yur Well-Known Member

    Тож перед тим, як щось говорити -- ДУМАТИ ТРЕБА.
    Утотчнення ж ваші, вас і стосуються. А за слова свої у цивілізованому товаристві, треба відповідати.

     
  11. Hitiky

    Hitiky Well-Known Member

    це вже друга людина, котра звинувачує вас в нечесності!!

    може пора, нарешті, задуматись над собою??
     
  12. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    Я вів мову саме про відсутність 1 Івана 5,7 у Перклдах Любачівського та УКу і не заперечував ї наявність в інших перекладах. Може ви мені поясните чому згадки про Отця СИн і Святого Духа в 1 Івана 5,7немає у Новй Вульгаті?
    доказів нні перша ні друга не навела.
    а ще мене звинувачували в тому що мені я на форумі за гроші
     
  13. Yur

    Yur Well-Known Member

    От що мали на увазі, про те й треба було зразу говорити.
    А не таляпати язиком, зводячи наклепи на кардинала Любачівського й на УКУ, за які протягом дискусії так і не наберетесь відваги вибачитися.
     
  14. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    що я маю на увазі з мого допису випливало чітко- як ви його зрозуміли це вже ваша справа і якщо я вас неправильно зрозумів прошу вибачення.
     
  15. Hitiky

    Hitiky Well-Known Member

    я прямо співставив ваш брехливий допис з цитатою з документу
     
  16. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Що ви тут сваритесь ? Я не вникала в суть УСІЄЇ полеміки, але у наведеному посиланні Сергія аспіранта
    http://lopbible.narod.ru/1jo/_1jo012.htm
    У КОМЕНТАРЯХ до Біблії перекладу Лопухіна дійсно подана інформація про те, що 1Ів.5:7 - очевидно пізніша вставка (хоча у самому тексті цитата присутня):
    [​IMG]
    То може уважніше дивіться і читайте повідомлення і посилання, перед тим як ображати співбесідника....
    Біблійні коменти підтверджують слова Сергія:
    Отож, Сергію залишилось навести комент Любачівського. КАрдинально суть питання це не вирішить, але, оскільки тут так все закрутилось, то і мені цікаво, - де Любачівський коментував 1ІВ.5:7. Хоча доказом твердження СЕргія буде і сама відсутність цитати 1Ів.5:7 у перекладі ЛЮбачівського. В такому разі залишається взяти в руки цей переклад (у мене його немає) і пересвідчитись, або дати посиланння на електронну версію (чи подати скановане зображення) перекладу Любачівського. І на цьому вся дискусія цього питання буде вичерпана.

    (Щойно знайшла статтю на цю тему: http://sd.org.ua/news.php?id=10484 )
     
    Останнє редагування: 10 лис 2009
  17. Ука

    Ука сова на посаді жайворонка

    Даяно, суть в тому, що подібний коментар дає до цього вірша і Любачівський. Сергій про це сказав, а Yur кинувся захищати честь мундира, там де в тому не було жодної потреби. Каша заварилася через те, що в Інтернеті цього видання немає, а в Сергія не виявилося на руках, аби дати скан.
    За всіма правилами вага доказу на тому, хто стверджує, а Сергій доказів наразі не подав. Це й дало Yurові підстави звинуватити його у брехні. Хоча підстави виключно формальні, незабаром скан хтось викладе (може й я, якщо за тиждень ця дискусія не закриється) і вибачатися доведеться Yurові...

    Дискусія сама по собі дурнувата, аби не вжити грубшого слова, але вона дала змогу вкотре заговорити Ваші питання, відповідей на котрі так і не знайшлося...
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. Yur

    Yur Well-Known Member

    Будьте певні, що з самого початку зрозумів я вас вірно. Про що й було говорено попередньо:
    Ціллю вашиих посилань на кардинала Любачівського й УКУ якраз і було посіяти сумніви стосовно вищезгаданої новозавітньої фрази 1-е Ів. 5:7. Заперечити її ви ніяк не можете, а от закаламутити водичку й таким чином спробувати зіграти на неокріпших умах, можна спробувати.
    Може десь по хатах таке й проходить, але не всюди.

    Про плінтусний рівень свідків у богословських питаннях я уже говорив. Про що й маємо нагоду дати людям пересвідчитись :)
    Головне, що з вибаченнями, не опустився нижче плінтуса моральний рівень і це вселяє надію.
     
    Останнє редагування: 10 лис 2009
  19. Yur

    Yur Well-Known Member

    Здається що ви таки не зовсім розібралися в каші.
    Питання не в коментарях Любачівського й УКУ стосовно вищезгадуваної цитати 1-е Ів. 5:7, а в тверджені, що таку цитату вони заперечують.
    Я чудово розумію прокол аспіранта, й використав цей прокол, аби викристалізувати причини цих його посилань, -- а саме посіяти сумніви.

    Звичайно ж право кожного, й ваше у тому числі, вважати що вищезгаданої цитати 1-е Ів. 5:7 в Святому Письмі не повинно бути. Але це аж ніяк не означає, що так вважають кардинал Любачівський й УКУ.

    Отож цими й наступними цитатами наведеними зі Святого Письма, де фігурує слово "земля", свідки хочуть скористатися яко доказом того, що людина успадкуює рай на цій землі в плотському тілі.

    Із Біблії ми знаємо, що через прабатьківський непослух земля стала проклятою.
    За те, що ти послухав голосу жінки своєї та їв з того дерева, що Я наказав був тобі, говорячи: Від нього не їж, проклята через тебе земля! (Буття 3:17)

    І Бог вигнавши людину, відмежував Рай від грішної землі.
    І вигнав Господь Бог Адама. А на схід від еденського раю поставив Херувима і меча полум'яного, який обертався навколо, щоб стерегти дорогу до дерева життя.(Буття 3:24)

    Отже про Рай на цій землі говорити не приходиться. Але в Святому Письмі не раз згадується про вишній небесний Новий Єрусалим.
    Збудися, збудись, зодягнися, Сіоне, у силу свою, зодягнися у щати пишноти своєї, о Єрусалиме, о місто святе, бо вже необрізаний та занечищений більше не ввійде до тебе! (Ісая 52:1)
    Уставай, світися, Єрусалиме, бо прийшло твоє світло, а слава Господня над тобою засяла! (Ісая 60:1)
    А вишній Єрусалим вільний, він мати всім нам! (Галатів 4:26)
    Але ви приступили до гори Сіонської, і до міста Бога Живого, до Єрусалиму небесного, і до десятків тисяч Анголів (Євреїв 12:22)
    Переможця зроблю Я стовпом у храмі Бога Мого, і він вже не вийде назовні, і на нім напишу Ім'я Бога Мого й ім'я міста Бога Мого, Єрусалиму Нового, що з неба сходить від Бога Мого, та нове Ім'я Своє.
    (Об'явлення 3:12)


    Що ж це за такий Єрусалим що мати всім нам, і що він може мати спільного з нашою землею, дивимось далі в Об'явленні.
    І бачив я небо нове й нову землю, перше бо небо та перша земля проминули, і моря вже не було.
    І я, Іван, бачив місто святе, Новий Єрусалим, що сходив із неба від Бога, що був приготований, як невіста, прикрашена для чоловіка свого. (Об'явлення 21:1,2)


    Як бачимо мова іде про нову землю навіть без моря.
    Про нову землю і нове небо згадується у Старому й Новому Заповітах.
    Бо ось Я створю нове небо та землю нову, і не згадаються речі колишні, і не прийдуть на серце!(Ісая 65:17)
    Але за Його обітницею ми дожидаємо неба нового й нової землі, що правда на них пробуває. (2-е Петра 3:13)


    Тож постає резонне запитання: Яким чином люди з іхніми плотськими тілами житимуть на цій землі без води?

    Шо скажете, пане аспіранте?.. о_О

    Й ось тут, пане аспіранте, це ж треба бути або сліпому, або я вже не знаю, що би говорити про якусь сумнівну автентичність 1-е Ів. 5:7, коли в коментарах Лопухіна чорним по білому написано:
    (6-9) . . . . Но свидетельство Духа Божия находится в полном согласии со свидетельством -- Бога Отца о Своем Сыне (Мф III, 17; XVII, о и др.) и Господа Иисуса Христа о Себе Самом (Ин I, 18; III, 11; VIII, 14; X, 36; Мф XXIV, 64 и др.), потому что все Три Лица Пресв. Троицы едино суть по существу (ст. 7). Этим высоким небесным Свидетелям соответствуют три земных свидетеля: дух. вода и http://lopbible.narod.ru/1jo/_1jo011.htm кровь (ст. 8). http://lopbible.narod.ru/1jo/_1jo012.htm

    Знову не додивилися, пане Сергію, чи це може така манера у свідків, вішати локшину на вуха. І як виглядає з реакції панянок, таке проходить ..
     
    Останнє редагування модератором: 11 лис 2009
  20. аксакал

    аксакал Дуже важлива персона

    Ось така в мене вдача - дивитись посилання. А Ви дивилися? Починається з непоганого посилання на дореволюційну "Тлумачну Біблію" у 12 томах (лукавий завжди починає добре - до речі, матиму на увазі, що є таке видання), але далі йде реклама книги Ігоря Каганця «Пшениця без куколю», яку за посиланням можна скачати. Ну, звиняте!!! чого варте лише (с.35): "Насправді ім’я Ісус було поширеним у тодішній арійській Палестині, а подібні імена — Іасіус, Іасіон, Ясон та Іасус — були звичайними для давньої Геллади. Їхніми українськими відповідниками є давні імена Ясь, Ясько, Яцько. Всі вони, скоріше всього, походять від кореня *яс-*ас-*аз, що в арійських мовах має значення: ясний, світлий, сонячний, божественний, звідси аси — боги, Асгард — місто богів, Азов — місто асів, Асія — країна асів, Азман-Асман-Атман — боголюдина."
    :crazy::crazy::crazy::crazy::crazy:
     
    • Подобається Подобається x 1
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)