Свідки

Тема у розділі 'Релігії народів світу', створена користувачем Мих, 27 гру 2006.

Статус теми:
Закрита.
  1. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    ЩЕ РАЗ !!!!
    Я веду мову ПРО ЗМІСТ !!!!
    Якщо вам один арифметик розпише цілу формулу, де доводитиме що 4+4 = 8, а інший, що 4+4 = 10, то ви будете перевіряти логічний ланцюжок доказів і порівнюватимете їх, чи вам під одним з них достатньо буде підпису: дядя Вася. Бруклін.
    Авжеж, не тільки "як на вас" , (як таке може бути ,нє? ) але і "як на більшість", що сліпо довіряє організації.
    АРгументовані заперечення ЗМІСТУ будуть?
    Висновок: ФАКТ: Зважаючи на те, що при обчисленні року "невидимого приходу Ісуса" "благоразумні" користувалися тими ж самими вихідними даними, що і при обчисленні інших лжепророчих дат (як Армагедону, так і "невидимого" приходу Христа),- немає достатніх підстав зважати і на 1914 рік.
    АРГУМЕНТОВАНІ заперечення будуть? Хіба С.Є. користувались іншими вихідними даними? Це єдина дата 1914р. (яку не можна перевірити на небі, так як лжепрроцтва на Землі) є правдивою? Чи справді покоління дорослих учасників подій 1914 року (як пояснював "раб") застане армагедон? Чи може все ж таки це "помилки", як і десятки інших?
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. Hitiky

    Hitiky Well-Known Member

    але він так бачить, бо Біблія каже - "розум перевернутий"
     
  3. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    користувались тими даними які є у Біблії цікаво яке пояснення даних місць запропнуєте Ви?
     
  4. Даяна

    Даяна Well-Known Member

    Не вірте йому, Сергію.:) Я для Yur навела чотири аргументи стосовно того, що маловживане застаріле слово "дармо" відповідає сучасному "безплатно"; також докази, що англійський відповідник цього слова у Біблії "without pay" перекладається - "без плати" (безплатно); крім цього навела два поясненння священиків, які застаріле слово "дармо" пояснюють як "безплатно", і не дивлячись на УСІ аргументи, бЕЗ ЖОДНОГО ПОСИЛАННЯ І ДОКАЗУ він їх заперечив.:) Отож звикайте, коли він біле назиавє чорним. Хоча ваш діалог саме у цьому аспекті і цікавий!:good: Адже ви обидва безмежно вірите у свої організації. Чи не тому я постійно чую про "джерело" замість того, аби аргументовано прокоментувати ЗМІСТ і ФАКТИ ?
    А мені достатньо цього: (Мар.13:32)
     
    • Подобається Подобається x 3
  5. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    в даному випадку так чинете Ви- я дав вам посилання докладіть зусиль і перевірте, крім того що посилання я дав на католицьке джерело
    правда теи воно стосується мало. Я ж спитав про поясненя згаданих вами віршів. біблія справді містить посилання на певні часові періоди, тллумачення яких доволі складне.
     
    Останнє редагування: 4 лис 2009
  6. Yur

    Yur Well-Known Member

    Яке католицьке джерело, яке посилання??
    Адже ось ваші слова:
    Чи не скажете, що зважаючи на отакі посилання, треба докладати зусиль аби перевірити усе Святе Письмо о_О

    Чому б відврто не зізнатися, що Святе Письмо підтасовуєте під себе. Тому й смислу жодного немає вести зі свідками полеміку навколо богословських питань.
    Вигадють грушки на вербі й попробуй доведи, що вони там не ростуть.
     
  7. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    відкрийте переклад кардтнала Любачівського чи переклад видавництва Уку чи будяь який інший сучасний переклад і прочитаєте що згаданого з ввами вірша немає в жодному давньому рукописі.
    Ви думаєте це не було зроблено? Сучасні переклади грунтуються на найдвніших і найдостовірніших рукописах
     
  8. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    чому нема змісту? Через те що кожен з ни х орієнтується в Біблії і історії її написання краще ніж пересічний католик. Якщо я не правий доведіть це.
     
  9. Yur

    Yur Well-Known Member

    Ви вносите зміни у свої дописи й тому відповіді на них виглядають неповними.
    Якщо мова про (Мар.13:32), то воно аж ніяк не заперечує (1-е Івана 5:7) ні в змістовному плані ні в логічному.
    Стосовно пояснень наколо того ж (1-е Івана 5:7), я б міг вам і пошукати, але який сенс, коли скажете, що святоотцівським працям наприклад, довіряти не можна.

    Чи ви тим хочете сказати що Кардинал Любачівський і видавництво Уку заперечують наявність цієї Євангельської фрази?. Говоріть же.

    А раніше де ті рукописи були?. о_О
    А якщо ще щось "найдавніше" надибають, виходить усе Письмо доведеться переосмислювати.
     
  10. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    не євангельської а новозавітньої. Так заперечують
    зберігались в печерах(рукописи Мертвого моря) чи були знайдені смітниках монастирів - Сінайський кодекс.
    Євреї дуже ретельно переписували текст тому в сумнівних місць в старому Завті менше. Християнські переписувачі швидше були аматорами тому варіантів рукописів є досить багато і серед бібліеїстів прийнято спиратись на найдавніші з них. Хоча сумнівних місць в Новому Завіті також не багато
     
  11. Yur

    Yur Well-Known Member

    Тоді умійте відповісти за свої слова і наведіть посилання де кардинал Любачівський і видавництво Уку заперечують наявність новозавітньої фрази (1-е Івана 5:7)

    Посіяти сумніви, це головне завдання диявола. Їх, сумнівів, й не може бути багато, бо тоді фальш людоненависника стане очевидною, і ніхто не купиться на неї. Й тому служки його, намагагаються напустити димку, закаламутити водицю, бо так легше посіяти сумніви у Божому Слові.
    Таким можу порадити: не тужтеся, супроти Божого Слова не встоїть ніхто.

    Ви знаєте, пане аспіранте, потроху я починаю розбиратися у згадуваних вами "сумнівних місцях" :)

    19. Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,
    УПО: Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа
    KJV: Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: (Матвія 28:19)

    http://www.maranatha.org.ua/bible/index.php?book=40&ch=28
     
    Останнє редагування модератором: 4 лис 2009
    • Подобається Подобається x 1
  12. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    Думаю краще вам відвідати бібліотеку і особисто перевірити згадані переклади Турконяка, Кассіана, Кузнецової, РБО

    На стр. 98-99 Мецгер сообщает:"В числе критических замечаний в адрес издания Эразма наиболее серьёзными можно считать эамечания Стуники, одного из издателей Комплютенской многоязычной Библии Хименеса. Он указывает на отсутствие в издании Эразма заключительной главы Первого послания Иоанна, то есть того места, где апостол рассуждает о Святой Троице: "Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле …" (1 Ин 5:7-8). Эразм возразил, что ни в одной греческой рукописи он не обнаружил этих слов, хотя кроме двух основных рукописей в процессе подготовки текста изучил ещё несколько документов. Эразм пообещал, что в том случае, если такая рукопись будет найдена, то в последующих изданиях он вставит так называемую Comma Johanneum [т.е. 1 Ин 5:7б-8а - моё примечание только в квадратных скобках]. В конце концов такая рукопись нашлась (или, собственно, была подделана). По сведениям, которыми мы располагаем теперь, можно определить, что она была написана в Оксфорде около 1520 г. членом францисканского ордена по имени Фрой (или Рой), взявшим этот отрывок из латинской Вульгаты [здесь дана ссылка на Harris J.R. The Origin of the Leicester Codex of the New Testament. London, 1887, pp. 40-53; Turner C.H. The Early Printed Editions of the Greeck Testament. Oxford, 1924, pp. 23-24 ]. Эразм выполнил своё обещание и вставил отрывок в третье издание (1522), однако в примечании к нему выразил сомнение в подлинности данной рукописи [здесь сноска: "Сегодня кодекс (под шифром Greg. 61) … практически сам раскрывается на странице, где помещается 1 Ин 5, - так часто к нему обращались по поводу данного спорного отрывка !"]. Известно, что из тысяч греческих новозаветных рукописей, изученных со времён Эразма, только три содержат этот отрывок. Это Greg. 88, рукопись XII в., в которой есть Comma, написанная на полях почерком примерно XVIIв.; Tisch.w 110, редакция Комплютенской многоязычной Библии XVI в. и Greg. 629, датируемая XIV в. или, по мнению Риггенбаха, второй половиной XVI в. Древнейшее цитирование Comma встречаем в латинском трактате IV в. Liber apologeticus (гл. 4), авторство которого приписывается либо Присциллиану, либо его последователю, испанскому епископу Инстантию. Возможно, Comma появилась как аллегорическое истолкование трёх упомянутых свидетелей и могла быть написана как комментарий на полях латинской рукописи, содержащей Первое послание Иоанна, откуда и была перенесена в Старую Латинскую Библию в V в. Этот отрывок появился в редакциях латинской Вульгаты не ранее 800 г. Учитывая тот факт, что в 1592 г. он был включён в издание латинской Клементинской Вульгаты, в 1897 г. Святая палата в Риме, высшая церковная конгрегация, сделала заявление (которое получило одобрение и поддержку папы Льва XIII) об ошибочности отрицания, что данный отрывок является подлинной частью Послания святого Иоанна Богослова. Современные католические исследователи, однако, признают, что отрывок не входит в новозаветный греческий текст; например, в четыре двуязычных издания Нового Завета, которые осуществили Бовер, Мерк, Нолли и Фогельс, в текст Вульгаты, одобренный Тридентским собором, включены слова о троичности, но из греческого текста, напечатанного параллельно с латинским, они из
    сумнівних місць в синодальному перекладі близько 100 приблизно стільки ж у Огієнка

    Наведена вами цитата теми не стосується
     
    Останнє редагування: 5 лис 2009
    • Подобається Подобається x 1
  13. Zoli

    Zoli Well-Known Member

    Доброго дня. Миру нам усім.

    Скажіть, Сергій, а такий вислів як "Компроміс із світом" хіба не тоді зявився, коли питання про альтернативну службу постало дуже гостро? Хіба не сам Керівний орган придумав таку фразу? То яким же чином цей орган не виголошував однозначної позиції?
    Якщо ж це так ("Керівний орган не виголошував чіткої і однозначної позиції") тоді для чого було приймати рішення про альтернативну службу у 1996 році? Це ж було, я так зрозумів із Ваших слів, завжди особистим вибором кожного... Щось тут не вяжеться. ("Такі самі рекомендації є і сьогодні.")

    Щодо керівництва Духом.
    Ви хочете сказати, що Святий Дух може помилятись? Факт того, що апостоли помилялись зовсім не означає, що у цей момент вони керувались Духом. Радше людською природою... Особисто я не розглядаю Святий Дух як особистість, і вважаю, що керівництво від Бога приходить до людей (Апостолів) для виконання певної мети (задачі, цілі...). Коли ж ми бачимо суперечки апостолів, то хіба це означає, що Святий Дух, так би мовити, "сперечається сам із собою"?
    Ви також згадали про те, що керівництво для виправлення помилок, тож чому Організація жодного разу не вибачилася??? Просто подається констатація того факту, що "Ми стали краще розуміти дану проблему", "Світло стало яснішим"... При цьому зовсім не береться до уваги той факт, що такі "не правильні" рішення призводили до важких наслідків у житті людей, і тут можна говорити про багато ньюансів не тільки службу в армії (переливання крові, пересадка органів і т.д.)?
    Замість того говорится про "прояснення". Таким чином, ніби, списуючи всі наслідки на Святий Дух.
    Я вже говорив про те, що нове рішення не може бути піддане сумніву (будь-якому: публічному закритому...) оскільки одразу привернувши увагу старійшин нас і надалі переконуватимуть саме у "правильності" нової позиції. Одначе, коли настає це "проясненя" і наслідки є очевидними, що ми чуємо? - "Брати не досконалі, вони теж можуть помилятись". Тож запитаю вдруге: скільки ще, на даний момент може бути таких питаннь у яких потім настане "прояснення"? І як це взагалі виявляти, якщо цього робити не можна за схемою "з низу до гори", а маємо чекати на те, що Бог, який знає "помилковість" займаної на даний момент позиції потім, колись вирішить це виправити... Ну, мені видається, що тут всі розумні люди...
     
  14. Zoli

    Zoli Well-Known Member

    Я маю таку бібліотеку, скачав її. Можу впевнено сказати, що вислову "Натхненне Богом" у адресу публікацій товариства ніхто не знайде. Адже такої явної помилки не може припуститись організація. Це був би просто вирок для неї. Однак усіма способами маніпуляції свідомості людину підштовхують до думки, що саме ці публікації можуть бути і є корисними, у той час, як будь-які інші матеріали, що не видаються товариством є, не те що небажаними, навіть шкідливими... І коли звичайний свідок (брат, чи сестра) живе за таким принципом, навіть при всьому бажанні провірити достовірність інформації може лише із самих же публікацій товариства. Часто навіть цього зовсім не роблять, бо довіряють їм на всі 100%.
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. Zoli

    Zoli Well-Known Member

    Читаючи це повыдомлення одразу ж згадав чергову зміну у вченні щодо 1914 року. Який це номер Вартової зараз не скажу, бо напамять не памятаю, але пошукаю. Отже, оскільки ситуація із старими людьми, які народились до 1914 року, або підчас, а разом із тим і таке тлумачення почало сильно хитатись. Адже стало зрозумілим, що ті люди ще не довго житимуть серед нас. І що коли Армагеддон так і не прийде? Треба було щось із цим робити. І один із братів у Брукліні (очевидно "отримав" нове розуміння) і вирашив видозмінити дану вчення. Тепер, як відомо, "Оце покоління" про яке говорив Ісус (тобто помазані християни згідно ТВБ), відноситься не до конкретного покоління, яке живе чи народилося до 1914 року, а саме до цілого класу таких, помазаних, християн. Тобто, якщо кількість у 144 тис. чол. на небі ще не сформоване остаточно такі помазанці можуть народжуватись і після 1914 року, і поняття, що "не перейде це покоління" розтягнулось у часі на невизначений термін. "Тепер ми бачимо, що малв Ісус на увазі"! До цього прибл. 80років тлумачилось зовсім інше. І що було з тими хто не був згідний??? Знову ж таки риторичне запитання...
     
  16. Yur

    Yur Well-Known Member

    Мені то знаєте, з другого кінця світу не так просто це зробити :)
    Може все ж таки електронні посилання є.


    Сто?.. А хто це визначив, й не могли б ви запропонувати увесь список.


    Чому ж, це якраз і стосується вашої репліки стосовно імени Божої Особи Духа Святого.

    Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа (Матвія 28:19)
     
  17. Zoli

    Zoli Well-Known Member

    Ну я не знаю як Даяна, але особисто я не хочу і не буду займатись вираховуванням будь-якої дати. Бо в кінцевому рахунку це б означало, що я маю намір визначити те, чого визначити неможливо. "Тільки сам Отець знає час кінця" під час якого і має прийти Ісус.
     
    • Подобається Подобається x 2
  18. Сергій аспірант

    Сергій аспірант Well-Known Member

    статті та книги видані Товариством містять посилання на інші джерела які можна перевірити. Крім того при кожному зборі є бібліотека і зідно рекомендацій Товариства там має бути література з історії, біблійні довідники, коментарі тощо.
    http://bqt.ru/Glavnaja
    на сайті є програма та кілька десятків перекладів
    Християни погоджуючись на альтернативну службу повинні врахувати багато факторів, про як я вже писав. Те що альтернативна допускається не означає що кожен свідок моде погоджуватись на неї. Щодо преливанння крові то свідки доклали великих зусиль що отримувати якісну і прийнятну для них допомогу ще до того як нагальна проблема в безкровних методах виникла в світі.

    я мав на увазі інше -апостоли приймали помилкові рішення у дуже важливих питаннях і будучи надхненими не володіли повним знанням

    подам його згодом. Крім тогоаджу поцікавитись що таке рейтинг Колвела та стандартний текст Вескота-Хорта(сподіваюсь те що він був укладений англіканами перепоною для вас не буде)
     
    Останнє редагування модератором: 5 лис 2009
  19. Yur

    Yur Well-Known Member

    До чого це воно?.
    На моє запитання:
    Ви відповіли:
    То й прошу дати посилання на Кардинала Любачвіського й на Уку.
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. Zoli

    Zoli Well-Known Member

    "Там є література" однак біблійні довідники, які Ви там знайдете, знову ж таки видані товариством, зрештою як і коментарі... Навіть наявність там інших видань "Від світу" строго підібране, - автори ті хто ніколи не критикував свідків, або відноситься інертно до питань релігії. Або такі праці, які підтримують положення організації. Тут напрошується просте питання: хто вирішує, що "із світу" шкідливе, а що ні? Вірний раб? Чому коли агрументи наводяться з авторитетених джерел вони до уваги не беруться, адже ми бачимо критику, нестиковку із вченням, а отже це справа рук сатани...
    Чому б не користуватись науковими бібліотеками, які не залежні від якої-небудь конфесії?...
    Обєктивне дослідження не можна стримувати, не можна ділити джерела на дозволені та ні! Тим більше, що Ви самі казали, що ніби то організація схвалює такі дослідження. Хочу бачити як це свідок буде займатись вільнодумством...

    Звичайно! Раніше він навіть обирати не міг: або армія і відлучення, або тюрма, проте ти і далі в товаристві.
     
    Останнє редагування модератором: 5 лис 2009
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)