А я думаю, що основне і головне - це перехід на нову форму одягу, особливо вищого командного складу. Подивишся на такого генерала - зразу видно - Європа!
Добридень, львів'яни! Я одесець (саме так називав мешканців Одеси Іван Нечуй-Левицький у своїм романі "Над Чорним морем") і нещодавно відвідав Ваше чудове місто. Ні, вже не вперше, тому враження від архітектури вже не настільки гострі. Напевне тому очі і вуха фокусувались на іншому. До Львова я прибув з Києва, тож мав на фотокамері заслабку батарію, яка із настанням сутінок зовсім вмерла. В кишені після вечері та деяких інших витрат лишалось менше ста гривень, до землі тягнув стос книжок, придбаних біля Федорова, а розряджена камера й поготів відбивала бажання кудись рухатись у втім такому прекрасному вечірньому Львові. А до потяга до Одеси зоставалось ще близько чотирьох годин... І я не придумав іншої для себе розваги, як сісти на Руській на перший трамвай, проїхати на ньому до двірця, потім до іншої кінцевої - аквапарку - і повернутись знову до двірця. Хотілось подивитись на Львів і з цього ракурсу, зсередини, але, судячи з мови в салоні, яка часто не була українською, я засумнівався, що запізнаюсь із галичанами, радше туристами, для яких батьківщина - це "мір от Калінінґрада до Владивостока". Одна львів'янка мені розповіла, що "рускоязикаті біженці" з Донецька, Луганська, Києва та інших міст викуповують у Львові цілі райони. Їм здебільшого чхати на культуру і мову автохтонного населення, вони несуть свої ідеали. І коли до водія звернувся один з таких "біженців" зі словами "баба яґа давай ґазуй уже", я зрозумів, що той Львів, яким я його знав, вже помер. На жаль. Відірваний від Европи залізним кордоном, Львів у складі незалежної України стрімко перетворюється на провінційне місто "руССкаго міра", де цілком чужа колись і мова, і "культура", що її супроводжує, набувають домінуючого значення. У трамваї я сидів неподалік водія, проте чув про що вели мову група малоліток в іншому кінці вагона (!). "Ми із Адєси, і пускай аб етам фсє знают!" - голосила одна дівчина. А коли ніхто з присутніх в салоні не зробив цим "адєсітам" жодного зауваження, розбещена уседозволеністю групка затягла на цілий вагон свою улюблену пісню, ясна річ, москвомовну. Іван Франко в труні перекинувся, дивлячись на те, на що перетворено галицьку столицю в "єдінай странє" - боровся за Україну, а вийшла Малоросія. В мене виникли до львів'ян питання, які наразі не знайшли відповіді. Чому Львів, колись бастіон української мови і культури, не чинить спротив русифікації та деградації? Буду радий побачити це питання на стіні спільноти, а відповіді у коментарях. Іншого разу чув як водій трамваю на питання російською відповів тією ж мовою. Це він так мотивує туриста до вивчення української? Вже на вокзалі мені випала нагода трохи поквитати з тими, хто перестав Бандери боятись). Коли до мене підійшла жінка і, тицяючи пальцем в табло, спитала "а шо ето там в пєрвай строчкє?", я відповів: "Вибачте, російської не розумію". Мені сподобались її великі очі. Бо дістало! Павло Шубарт
Останні 2 роки я приїздив на Новий рік до Львова. В мене складалось таке враження, що на новорічні свята москалів у Львові більше, ніж львів’ян. Особливо, коли пройшовся по ярмарку біля театру і біля ратуші. Це взагалі капець якийся... Тільки й чутно: "А дайтє мнє вон то пасматрєть. А дайтє вон то... Атвєзу сваім в мАскву пакажу..."
Мабуть варто не підігрувати кацапам, а розмовляти своєю рідною мовою. Якщо хочуть спілкуватися - нехай вчать. Зрештою, то їхні проблеми.
Аааа... ну тепер же все стало зрозуміло! Правильно буде казати так: "Ірина Фаріон - є прутень партії Свобода"
А якщо кацапам незрозуміло то переходити на англійску ,німецьку.французьку ,іспанску і.тд,кто яку знає
В Николаеве кум Путина Медведчук и экс-регионалы устроили для студентов показ фильма про "русский мир"
Credit Suisse: «Статки українців за рік упали на 19%» Це за останній рік, за роки папєрєдніків не кажуть. Хто знає - яка причина несприятливого коливання валютних курсів і хто в цьому винен?