[OFFTOP]или мне лазанью всегда готовили невкусную или я ее таки не люблю, несколько раз ел - гыдота редкая.[/OFFTOP]
[CENZ]не факт, но может быть. сыра там слишком много - это в любом случае, я не поклонник твердого сыра, а тем более расплавленного[/CENZ]
потому что хороший пармезан у нас недешев. а когда с ним готовить - то совсем другой эффект получается
[OFFTOP]разный ел - гадость редкая. даже из Италии привозили. что пармезан, что салями - отрава[/OFFTOP]
интересно, с каких это пор Коты и Змеи сыр любить стали?:p [CENZ]и вообще - харе оффтопить, а то придет Милена - и даже моя метла нас не спасет!!![/CENZ]
а че сразу оффтопить? мы ж скорую кулинарную помощь, которая совсем не помощь с этим самым сыром, обсуждаем...)
Вспомнился Джером. ) [OFFTOP] Сыр, как и керосин, слишком много о себе воображает. Он хочет захватить для себя всю лодку. Он проникает сквозь корзину и придает всему привкус сыра. Вы не знаете, что вы едите, - яблочный пирог, сосиски или клубнику со сливками. Все кажется вам сыром. У сыра слишком много запаха. Помню, один мой друг купил как-то в Ливерпуле пару сыров. Чудесные это были сыры - выдержанные, острые, с запахом в двести лошадиных сил. Он распространялся минимум на три мили, а за двести ярдов валил человека с ног. Я как раз был тогда в Ливерпуле, и мой друг попросил меня, если я ничего не имею против, отвезти его покупку в Лондон. Он сам вернется туда только через день-два, а этот сыр, как ему кажется, не следует хранить особенно долго. - С удовольствием, дружище, - ответил я. - С удовольствием. Я заехал за сыром и увез его в кэбе. Это была ветхая колымага, влекомая кривоногим запаленным лунатиком, которого его хозяин в минуту увлечения, разговаривая со мной, назвал лошадью. Я положил сыр наверх, и мы тронулись со скоростью, которая сделала бы честь самому быстрому паровому катку в мире. Все шло весело, как на похоронах, пока мы не повернули за угол. Тут ветер ударил запахом сыра прямо в ноздри нашему рысаку. Это пробудило его, и, фыркнув от ужаса, он ринулся вперед с резвостью трех миль в час. Ветер продолжал дуть в его сторону, и мы еще не достигли конца улицы, как наш конь уже стлался по земле, делая почти четыре мили в час и оставляя за флагом всех калек и толстых пожилых дам. Чтобы остановить его у вокзала, потребовались усилия двух носильщиков и возницы. Я думаю, что даже они не могли бы это сделать, если бы одному из носильщиков не пришло в голову накинуть на морду лошади носовой платок и зажечь у нее под носом кусок оберточной бумаги. Я взял билет и, гордо неся свои сыры, вышел на платформу; народ почтительно расступался передо мной. Поезд был битком набит, и мне пришлось войти в отделение, где уже и так сидело семь человек пассажиров. Один сварливый старый джентльмен запротестовал было, но я все же вошел, положил свои сыры в сетку, втиснулся на скамью и с приятной улыбкой сказал, что сегодня тепло. Прошло несколько минут, и старый джентльмен начал беспокойно ерзать на месте. - Здесь очень душно, - сказал он. - Совершенно нечем дышать, - подтвердил его сосед. Потом оба потянули носом и, сразу попав в самую точку, встали и молча вышли. После них поднялась старая дама и сказала, что стыдно так обращаться с почтенной замужней женщиной. Она взяла чемодан и восемь свертков и ушла. Четыре оставшихся пассажира некоторое время продолжали сидеть, но потом какой-то сумрачный господин в углу, принадлежавший, судя по одежде и внешнему облику, к классу гробовщиков, сказал, что ему невольно вспомнились мертвые дети. Тут остальные три пассажира сделали попытку выйти из двери одновременно и ушиблись об косяки. Я улыбнулся мрачному джентльмену и сказал, что мы, кажется, останемся в отделении вдвоем. Он добродушно засмеялся и заметил, что некоторые люди любят поднимать шум из-за пустяков. Но когда мы тронулись, он тоже пришел в какое-то подавленное состояние, так что по приезде в Кру я предложил ему пойти со мной выпить. Он согласился, и мы с трудом пробились в буфет, где с четверть часа кричали, стучали ногами и махали зонтиками. Наконец к нам подошла барышня и спросила, чего бы мы хотели. - Что будем пить? - обратился я к моему спутнику. - Мне, пожалуйста, на полкроны чистого бренди, мисс, - сказал он. А потом, выпив свое бренди, он незаметно удалился и сел в другой вагон, что я расценил как низость. От Кру я ехал в отделении один, хотя поезд был набит до отказа. Когда он подходил к станциям, публика, видя пустое купе, бросалась к дверям. "Сюда, Мария, иди сюда, масса мест!" - "Прекрасно, Том, мы сядем здесь!" И они бежали, таща свои тяжелые чемоданы, и толкались у дверей, чтобы войти первыми. Кто-нибудь открывал дверь и поднимался на ступеньки, но сейчас же, шатаясь, падал на руки соседа. За ним входили остальные и, потянув носом, тут же соскакивали и втискивались в другие вагоны или доплачивали разницу и ехали в первом классе. С Юстонского вокзала я отвез сыры на квартиру моего приятеля. Его жена, войдя в комнату, понюхала воздух и спросила: - Что случилось? Скажите мне все, даже самое худшее. Я ответил: - Это сыр. Том купил его в Ливерпуле и просил меня привезти его к вам. Надеюсь, вы понимаете, - прибавил я, - что сам я здесь ни при чем. Она сказала, что уверена в этом, но что, когда Том вернется, она с ним еще поговорит. Мой приятель задержался в Ливерпуле дольше, чем думал. Когда прошло три дня и он не вернулся, его жена явилась ко мне. Она спросила: - Что говорил Том насчет этих сыров? Я ответил, что он рекомендовал держать их в не очень сухом месте и просил, чтобы никто к ним не прикасался. - Сомнительно, чтобы кто-нибудь прикоснулся к ним, - сказала жена Тома. - А он их нюхал? Я выразил предположение, что да, и прибавил, что он, видимо, очень дорожит этими сырами. - Как вы думаете, Том очень огорчится, если я дам кому-нибудь соверен и попрошу унести эти сыры и закопать их в землю? - спросила жена Тома. Я ответил, что, по моему мнению, он после этого ни разу больше не улыбнется. Ей пришла в голову новая идея. Она сказала: - Не согласитесь ли вы подержать их у себя до приезда Тома? Позвольте мне прислать их к вам. - Сударыня, - ответил я, - что касается меня лично, то я люблю запах сыра и путешествие с этими сырами из Ливерпуля всегда буду вспоминать как счастливое завершение приятного отпуска. Но на нашей земле приходится считаться с другими. Дама, под кровом которой я имею честь обитать, - вдова и, насколько я знаю, сирота. Она энергично, я бы даже сказал - красноречиво, возражает против того, чтобы ее, по ее выражению, "обижали". Наличие в ее доме сыров вашего мужа - я это инстинктивно чувствую - она воспримет как обиду. А я не допущу, чтобы про меня говорили, будто я обижаю вдов и сирот. - Прекрасно, - сказала жена Тома и встала. - Тогда мне остается одно: я заберу детей и перееду в гостиницу на то время, пока этот сыр не будет съеден. Я отказываюсь жить с ним под одной кровлей. Она сдержала слово и оставила квартиру на попечение служанки. Последняя, на вопрос, может ли она выносить этот запах, ответила: "Какой запах?" - а когда ее подвели близко к сыру и предложили хорошенько понюхать, сказала, что чувствует легкий запах дыни. Из этого был сделан вывод, что такая атмосфера не принесет служанке особого вреда, и ее оставили в квартире. Счет из гостиницы составил пятнадцать гиней, и мой приятель, подытожив все расходы, выяснил, что сыр обошелся ему по восемь шиллингов и шесть пенсов фунт. Он сказал, что очень любит съесть иногда кусочек сыра, но что это ему не по средствам, и решил от него избавиться. Он выбросил сыр в канал, но его пришлось оттуда выудить, так как лодочники подали жалобу. Они сказали, что им делается дурно. После этого мой приятель в одну темную ночь отнес свой сыр в покойницкую при церкви. Но коронер [Коронер - следователь, производящий дознание в случаях скоропостижной смерти, позволяющей заподозрить убийство.] обнаружил сыр и поднял ужасный шум. Он сказал, что это заговор, имеющий целью лишить его средств к существованию путем оживления мертвецов. В конце концов мой приятель избавился от своего сыра: он увез его в один приморский город и закопал на пляже. Это создало городу своеобразную славу. Приезжие говорили, что только теперь заметили, какой там бодрящий воздух, и еще много лет подряд туда толпами съезжались слабогрудые и чахоточные.[/OFFTOP]
Народ?Вот такой вопрос...кто то занимался осветлением мясного бульона? Вот ,что то мне захотелось получить светлый красивый мясной бульон.Нашел в тырнете,осветление белком куринного яйца и скорлупой от того же яйца.Все делал по инструкции...получилось фигня:ireful: Может кто то пробовал? Лет несколько тому назад ппробовал осветлять при помощи мясного фарша,получилось отменно.Бульон получился очень даже красивый и прозрачный..... но "жабка давит" ...:o выбрасывать проваренный фарш.... Поэтому и хотелось бы осветлять при помощи яичного белка .
При помощи одного белка не получится. В рецепт оттяжки входит фарш+белки+холодный бульон. На один белок - 250-300 г фарша и стакан бульона.
Скорее всего. Или что-то в пропустили По крайней мере для мясных бульонов. Рыбные и куриные мы варим прозрачными изначально. Рыбный бульон можно осветлить зернистой или паюсной икрой.
Муж напомнил еще один способ осветления - лед и белок. Но он похуже, чем способ с фаршем и вкус бульона немного ухудшает. Даже в нете нашла подтверждение, т.к. рецепт муж не помнит. Вот:
Я пропустил или они? А вот эти то же? Вы изначально у тел куриц выпускаете кровь?До капельки? А не жирно будет?)Икорку то я и сам с удовольствием сьем..и без осветленного рыбного бульона. Меняжабка давила" за выкинутый фарш.. а Вы про икорочку....:rolleyes: