Считаете ли вы русинов отдельным народом?

Тема у розділі 'Міжнародна політика', створена користувачем Tugrik, 28 гру 2009.

?

Считаете ли вы русинов отдельным народом?

  1. Да

    3 голосів
    15,0%
  2. Нет

    14 голосів
    70,0%
  3. Не знаю

    3 голосів
    15,0%
  1. andrzej

    andrzej Дуже важлива персона

    Да пусть считают все что угодно. Реальные факты гнобления "русин" со стороны Украины есть? Убили кого/избили за русинскую нац. принадлежность и т.д.?
     
  2. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Какая связь? Речь не об этом.
     
  3. andrzej

    andrzej Дуже важлива персона

    А об чем?

    Чтобы в какой-то код занесли русин?


    Пусть занесут, если 10 тыс. человекам этого хочется. А вот автономия для10 тыс. на 1,3 млн.

    Фиг. Вам.


    P.S. Свечку не держал, но Кремлем проплаченный "русинский" проект судя по всему
     
  4. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Ну знаете, во время переписи и скифы, как народ объявился, так что, будем восстанавливать Скифию?;)
    - Из личных наблюдений...
    - А гражданство - это национальность... Ну, так принято во всем цивилизованном мире, А мы, что дикари?;)
     
  5. olegp

    olegp миється в бані

    Вы лично- may be, а во всем цивилизованном мире принято-
    гражданство - это citizenship,
    совокупность лиц с одинаковым гражданством- нация
    этнос-национальность
     
  6. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    Це так в США,Канаді...одне пишуть,а інше підрозумівають,як і в Ізраілі.Citizens, шляк би їх потрафляв!
    В цивілізованій Європі вce не так,при всіх стараннях космополітів без Вітчизни,і з фальшю на губах!
    Турок...він і в Африці турок,не те,що в Німеччині,шоб там йому в паспорті не записали по-німецьки.
    І не треба нас дурити маленьких словами,же в Ізраілї живуть якісь ізраільтяни,коли там живуть споконвіку евреї,палестинці,українські проститутки та якісь глупі росіяни...в пошуках дурніших від себе.Це так само,як в СССР жили хто? Совки?
    Від того там і там ті проблеми...
    Термонологію по-сталінськи-космополітично трактують так,як хто собі хоче і на свою користь.
    Насправді,вже і шляк трафляє чоловіка,та трафити ніяк не може.
     
  7. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Уж извините, но не мэй би, а абсолютно точно!
    Ответьте на простой вопрос: Как переводится вот это слово? nationality

    - Не знаете? Нo во всех словарях это переводится, как гражданство, но может врут словари? Тогда заглянем в самый главный, Вебстерский словарь, може там по другому?;)
    - The status of belonging to a particular nation by birth or naturalization.
    - Тут говорится что-то о статусе, не правда ли?;)

    Но посмотрим, что там дальше:

    Nationality is a legal relationship existing between a person and a state. The person becomes subject to the state's jurisdiction, even while not on the state's territory; in exchange the subject becomes entitled to the state's protection, and to other rights as well.
    - А тут еще и о защите государства? Какой кашмар...
    - Ая,яй яй... Какой пассаж, товарищ канадский канадец...:))

    Но, читаем дальше:

    Nationality must be distinguished from citizenship: citizens have rights to participate in the political life of the state of which they are a citizen, such as by voting or standing for election; while nationals need not have these rights, though normally they do.

    - Вот мы и определились, что если ты не будешь nationality, то не станешь citizenship. Так? Вот и выходит, что nationality это основная составляющая citizenship и разница только в избирательных правах. Т.е. получая статус citizenship, к nationality добавляются некоторые политические аспекты. Но абсолютно четко сказано, что для того, чтобы получить первичное, nationality, надо либо там родится, либо натурализоваться, ВСЁ! С гражданством-национальностью, все ясно!
    - Вы просто сели на конька манипуляции терминами и ездите людям по ушам вот уже второй год, ай некрасиво получается...

    Но раз уже зацепились за этот крючок, то неплохо бы было бы посмотреть, а что такое национализм? А? Не против?

    Итак:

    Nationalism
    1. Love of country and willingness to sacrifice for it.
    2. The conviction that the culture and interests of your nation are superior to those of any other nation.

    И что мы видим? Т.е. кто прав в спорах о национализме, Норманн или Рыбка Серебрянная?

    А по вебстерскому словарю, выходит, что оба правы, потому, что у этого слова два значения: Норманн говорит о первом, где четко сказано, что это любовь к своей стране и готовность к самопожертвованию ради нее.
    А во втором - это убеждение в том, что культура и интересы вашей страны превосходят культуру и интересы других стран.
    Вот и получается, что в Украине национализм первого пункта, а в РФ - второго... вот и все встало на свои места и споры дальнейшие по этому поводу можно прекращать.

    Ну раз определились, что такое национальность и национализм, давайте узнаем, что же такое нация, а?:)

    Итак:
    1. A politically organized body of people under a single government; "the state has elected a new president"; "African nations"; "students who had come to the nation's capitol"; "the country's largest manufacturer"; "an industrialized land".
    2. The people who live in a nation or country.

    - и заметьте, про "этнос" в Вебстерском словаре по этому вопросу нет ни слова... вот я и прошу не употреблять это слово, которое оскорбляет честь и достоинство порядочных людей.
    - Ну вот, пожалуй, и всё... Вопросы еще будут?;)
     
  8. olegp

    olegp миється в бані

    знаю
    не врет, верно, это переводится, как гражданство,синоним -citizenship , ранее это переводилось как национальность, произошел дрейф языковой нормы
    но в лингвистике все инертно,медленно меняется, и пока переходной период языковой нормы, он может длиться лет10-30
    сейчас, по новой норме -french, ukrainian точно переводятся как французский, украинский(в зависимосмти от контекста- гражданин или язык)
    если о национальности- украинец, то ukrainian ethniс, а для национальностей, не имеющих своей государственности, слово ethnik опускается, например, kurds , ибо и так ясно
    поскольку украинцы до 1991 не имели своей государстрвенности, то украинец был = ukrainian также без ethniс
    с появлением у вас своей государственности,произошел дрейф языковой нормы- ukrainian стал = украинский гражданин
    а в словарях, даже самых уважаемых, можете найти обе нормы, ибо переходной период языковой нормы(равно как и в случае в\на Украине)
     
  9. olegp

    olegp миється в бані

    кстати, Вы ж сами это и подтвердили
    Nationality is a legal relationship existing between a person and a state. The person becomes subject to the state's jurisdiction, even while not on the state's territory; in exchange the subject becomes entitled to the state's protection, and to other rights as well.
    однозначно по цитате, что Nationality= гражданство, но не = национальность
    смотрите в книгу, а видите...
     
  10. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Ну тогда зачем ездить по ушам?:pardon:
    - Таааак, остапа опять понесло... Я НЕ буду больше доказывать, что Вы мягко сказать, не правы... Я лучше попрошу вас доказать, приведением хоть одного примера написания слова ukrainian с маленькой буквы. Если приведете, то тогда это будет прилагательным, а если нет, то прекращайте этот пустобрёх, в целом!...
     
  11. olegp

    olegp миється в бані

    так я все время и говорю, что Nationality= гражданство, но не = национальность
    нельзы ж тупо переводить по созвучию, примеров масса, кроме этого- английское стул- это табуретка, а русское стул- chair
     
  12. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - Что опять юзаете по ушам? Nationality! прочитайте вслух, а? И что Вы слышите? Я слышу национальность, в русском звучании, а Вы? Если Вы не видите, что там написано, то читайте вслух и по слогам и со словарем.

    Ну, может ЭТО Вас протрезвит?:pardon:

    Nacionalitat:
    En el sentit més estès, la nacionalitat, en el dret civil, és la constitució jurídica que s'atribueix als ciutadans o súbdits d'un Estat,[1] és a dir, la situació de l'individu per la subjecció o pertinència a un Estat i a les seves lleis.

    Но должен заметить, что понятия национальность в российском смысле, соответствующего европейскому понятию 19 века, нет ни у одной страны мира... Если Вы об этом, то тогда, извините, но мне в другую сторону...:rose:
     
  13. olegp

    olegp миється в бані

    логику включите?
    Вам же разъяснили-английское стул- это табуретка, а русское стул- chair
    слышите стул, а это табуретка, не путайтесь в трех соснах

    в общем смысле есть- национальность= этнос, по англ ethnic, аналог- в любом ином языке, в т ч и российском или укросмысле
    вот в совковом смысле- это таки да, было нечто большее, 5 графа называлось:))
     
  14. Тівєр

    Тівєр кошовий товмач

    - извините, но я не о табуретках говорю, а о латинском слове natio - племя, народ. Его звучание во всех языках одно и то же и не надо лить воду...

    - Еще раз повторяю, Ваш "общий смысл" относится к общему смыслу 19 века. Вы еще там? Тогда, извините, я не имею дурную привычку разговаривать с мумиями...

    ПС. Stool — это прежде всего высокая табуретка, предназначенная для сидения за стойкой бара. А вот, кстати, стулус вульгарис, или стул обыкновенный, как ни созвучен слову stool, по английски - таки будет вовсе даже chair. Хотя, с другой стороны, тот стул, который жидкий (ну или там регулярный) — таки да, будет stool.
     
  15. olegp

    olegp миється в бані

    та у него больше значений
    stool[stuːl]
    сущ.

    1)

    а) табурет, табуретка

    б) барный стул

    в) скамеечка

    Syn:

    footstool

    2) кресло, пост, положение

    3) стульчак, судно; сидение унитаза

    Syn:

    lavatory seat

    4) мед. стул; испражнения

    Syn:

    excretion

    5)

    а) корень или пень, пускающий побеги

    б) с.-х. отводок, отросток

    6) = stoolpigeon
     
  16. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    Пане Тивер...то вже і козі видно,що той канадієць:scratch_one-s_head:,австраліяк:)),а чи-то ізраелець:pardon:,а чи як там...в ті спори з Вами абсолютно не включає національні відчуття гордої людини за свій Нарід ,Людини,почувати себе Громадянином країни своєї нації...Патріотизмом і не пахне...Якась така словесна,мовнa розмазня по визначенню Хто,де,є Хто.
    Натомість такі в США,Канаді до 1991 року кепкували з українців і писали Україна в англійській мові через артикль,як
    the Ukraine.І була France,Gernany,Russia,Izrael... а Укpаїна була "the Ukraine"!
    Як могли так і знущалися мовно.Але то скінчилося завдяки Незалежності України і Українців від Інших,
    Безбатьченки і люди без Вітчизни Так-і-і.
    О-о-о!...Aле вони,ще і не таке вміють...
     
а де твій аватар? :)