Русская литература в переводе или в оригинале в школах Украины?

Тема у розділі 'Міжнародна політика', створена користувачем Olivi@, 10 лют 2009.

  1. Фэй

    Фэй Well-Known Member

    Анжей, негатив вызывает не сам перевод, а только некачественный, иногда действительно идеологический перевод. Например, когда правят Гоголя и при переводе заменяют слово "русский" на "украинский", Россию на Украину, и т д.

    А так же вызывает негатив, когда русскоязычного ребенка заставляют изучать переведенного на украинский Пушкина! Зачем? Есть украинская литература на украинском языке, изучайте пожалуйста!
    Никому в Германии не придет в голову заставлять школьников изучать Гейне в русском или в английском переводе, только на немецком. Русская литература и английская, это так, в немецком переводе, хочешь прочитать в оригинале, учи язык.

    Поэтому, с переводом на украинский русской литературы не все так просто..
    Все опять упирается в отсутствие второго государственного языка на Украине.
     
  2. ostrov_Zenit

    ostrov_Zenit Well-Known Member

    Все равно, что карела в Карелии заставлять учить Калевалу на русском, а не на финском.
    Просто люди не понимаю (не верят) что на Украине есть люди, для котрых русский это родной язык.
     
  3. Hightower

    Hightower Дуже важлива персона

    Ну в Украине хватает людей, для которых и украинский родной. Да пусть себе переводят, лишь бы при этом не ограничивали книгопечатание и ввоз литературы из той же России к примеру! Попытки таких ограничений именно и вызывают протесты, сарказм и отторжение!
     
  4. andrzej

    andrzej Дуже важлива персона

    1) Что имел ввиду Гоголь, это вопрос. И в данном случае я приводил пример не Гоголя, а Пушкина. Конечно, оценка перевода, плохой/хороший, вещь субъективная, но Максим Рыльский считается одним из лучших переводчиков своего времени. Произведения, в его переводах, издаются и сегодня.

    2) Если ребенок ходит в украинскую школу, то естественно предметы там преподаются на украинском. В Донецке, кстати, бОльшая часть школ, русские (по памяти более чем 2/3).

    3) Пример с Германией непонятен. В Германии иностранная литература в обычных школах преподается на немецком, в Украине на украинском. И?

    4) Во второй гос. язык в Украине не упирается ничего. Тема возникает перед выборами, потом исчезает. Разные силы неоднократно пытались собирать подписи для референдума, все каждый раз пшиком кончалось. Видать для населения столь актуальная тема. Другой вопрос, что в российских СМИ это подается как одна из главных проблем украинской жизни.

    В прочем, то что РФ с языками народов ее населяющих вытворяет, является ярчайшей иллюстрацией пословицы: В глазе соседа соринку видит, а в своем бревна не замечает.
     
  5. Фэй

    Фэй Well-Known Member

    1. Гоголь писал на русском. Это он и имел виду - не прибавить, не убавить.

    2. В украинских школах Пушкин на украинском, в русских школах - на русском.
    Это будет справедливо по отношению к о всем детям, и к тем, у кого родной русский и к тем, у кого родной украинский.

    3. В Германии Гейне преподают на немецком, на родном языке учащихся.
    Пушкин - не является иностранной литературой для русскоязычной Украины, значит и преподавание должно вестись на языке оригинала в русскоязычных школах.

    4. В отсутствие русского, как второго госа, на Украине упирается все! - начиная от противостояния Востоу - Запад, и заканчивая преподаванием литературы в школах.
     
  6. Hightower

    Hightower Дуже важлива персона

    Отсутствие госа это действительно проблема и камень преткновения! (((( А насчет Гоголя - конечно пусть лучше его прочтут на украинском украинцы, чем вообще не прочтут, но у них должна быть возможность выбора главное! Шекспира большинство детей все же в переводе читает (сам такой ))))))
     
  7. Norman

    Norman Guest

    ...и именно поэтому он в своих "Вечерах на хуторе..." вставил маленький словарик в которым был перевод украинских слов, которыми пестрит (мягко говоря) текст, на русский язык. ;)
     
  8. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Они - это кто? Свидомиты? А хрен их знает, с них станется.
    Могут и Самуили Яковлевича Маршака в РУССКИЕ шовинисты записать ;)
     
  9. НаСекундуЗагляну

    НаСекундуЗагляну Елки, какой самостоятельный и обаятельный

    донецкие будут весьма удивлены, шо вы их в свидомиты записали:))
     
  10. ostrov_Lyalya

    ostrov_Lyalya Well-Known Member

    язык от этого только обогатился и стал краше. :)
     
  11. andrzej

    andrzej Дуже важлива персона

    Ну на русском. И? А что имел ввиду Гоголь, дествительно вопрос. Весьма сомнительно, чтобы во времена до Хмельницкого, они считали себя соплеменниками муромских крестьян. И вместе с поляками в походы на Московское царство они не раз ходили, и во времена Хмельницкого, сначала то с султаном договориться пытались, то с поляками замириться, и лишь через несколько лет после начала войны, возникла тема договора с московским царем.


    А с чего Вы решили, что в русских школах в Украине, русская литература преподается не по-русски?


    Фэй, Вы в Украине часто бываете? И если не секрет, последний раз там где и когда Вы были?
     
  12. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    А что, Маршака-таки уже записали в русские шовинисты? ;)
     
  13. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Вот-вот... Именно поэтому царь Алексей Михалыч так долго и колебался - а стоит ли в войну с Польшей встревать из-за Украины...
     
  14. Дайрекс

    Дайрекс Well-Known Member

    Наши хорошие знакомые, украинцы, говорящие на правильном и грамотном украинском языке - были очень возмущены, когда их дочь учила то же Лукоморье на украинском.
     
  15. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    Легче исти кирпичину, чем учить Павло Тычину (с) присказка украинских школяров 70-х годов.
    Сам слыхал.;)
     
  16. Hightower

    Hightower Дуже важлива персона

    Я мнение Фэй разделяю по этому поводу, в Украине постоянно проживаю, и что? )))))) А русская литература исчезает дело в том что из школ в Украине, точнее постепенно объединяется с иностранной, то неправильным считаю! ((((((
     
  17. НаСекундуЗагляну

    НаСекундуЗагляну Елки, какой самостоятельный и обаятельный

    кто? Янукович и ко?:)
     
  18. Rus-Loh

    Rus-Loh Well-Known Member

    По-Вашему получается, что они.... :wacko:
     
  19. andrzej

    andrzej Дуже важлива персона



    Повторюсь: если за почти 18 лет существования независимого украинского государства никто так и не смог организовать референдума по данному вопросу, значит его актуальность для большинства населения говорит сама за себя.

    А собственно говоря, где русская литература в украинской школе должна быть? В украинской литературе? Тогда вон Лоха первого от такого известия кодрашка хватит. Пожалеем болезного.

    Устраивать отдельный дополнительный предмет? Тоже как-то странно. А почему именно по русской литературе? А может еще и по французской, и по немецкой? И чего тогда, все обычные школы, в школы с литературоведческим уклоном превращать?
     
  20. Hightower

    Hightower Дуже важлива персона

    Референдум за закону организовать не так просто! А ведущим политическим игрокам это действительно не нужно, проще эту карту на выборах розыгрывать! (((((( Но это не говорит о том, что то людям не нужно, ПР вон не в последнюю очередь благодаря декларируемой поддержке русского языка голоса собирает
     
а де твій аватар? :)