русини і білоруси так а от угрофіни московщини тут яким боком, невідомо хоча б порівняйте українську та білоруську мови з російською
+1. Русские которые с Московии - совсем другой народ. Да последние 700 лет наблюдалась интеграция. И ее плодами я сейчас разговариваю на территории Украины. Так что вот так вот вышло.
Синтаксис одинаковый. Этого переделать создатели искусственно украинского языка никак не смогли. Украинцы (они же малороссы, малорусы, и изредка южнорусы.)
вже малороси і малоруси окремі народи ? ще і южноруси якісь але тупі москалі синтаксис однаковий бо він у вас болгарський а реально різниця КОЛОССАЛЬНА просто що тут вже звикли до російської
Я думаю, что все таки в газетах написали. И сосед Вася сказал, когда пили в месте. Такие источники не могут соврать или ошибиться. Неет.
Да достаточно на сегодняшнее время взглянуть: как слово "вертолёт", например, пытаются переделать в "геликоптер".
кто пытается?.. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. Под ред. Н. М. Шанского. — М., 1972. Здесь даётся форма «Гелико́птёр», которая достаточно необычна. В книге «Русское литературное произношение и ударение» (под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова. — М., 1959) предписывается форма «геликопте́р, -а [тэ́] и допустимо гелико́птер, -а [тэ]».
и потом Вы говорите о создании ЯЗЫКА. А в пример приводите технические термины которые в большинстве своем и в русском языке тоже заимствованные.
не звертайте уваги, то типовий тупий москаль який все життя жив у лісі і нарешті йому провели інтернет, от він і намагається справити враження
далеко не все москали тупые Если человек хочет почувствовать себя круче, ему скучно, он хочет самоутвердится (он же Русский, а мы - отбросы Российской Империи) - то от меня не убудет.
Точно также, как и на не Украине. Ибо слово не родное, а заимствованное из английского lift - поднимать.
В Києві була штучна мова, а коли її перенесли київські монахи в болота Моксель, то вона стала "вєлікім на мат язиком".