Російський марш у Львові (продовження)

Тема у розділі 'Політика і політики', створена користувачем Deus igrok, 12 тра 2011.

Статус теми:
Закрита.
  1. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    А могили дотепер знаходять

    Відкрито захоронення жертв НКВД

    Продовжуйте святкувати побєду кривавої наволочі.
     
    • Подобається Подобається x 7
  2. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    О, опять приёмчики. Незаметно так передёргиваете-подменяете. LANA говорила об иной Украине, а Вы, вроде как невзначай, называете эту Украину второй. Первая, естественно, ваша.
     
  3. Svjato

    Svjato Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 1
  4. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Запросто. Это Финляндия. В Финляндии живет 5% шведов (врагов, кстати, бывших для финнов). Так вот финны и без их требований сделали шведский вторым государственным.
    Тщательнее надо, kym.
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    І ви так хочете?
     
  6. Spika

    Spika Well-Known Member



    Терплю, терплю...
     
    • Подобається Подобається x 2
  7. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Ома, ну надо бы тщательнее.
    Вместимость Донбасс-Арены около 53 тысяч. Вот официальные данные с сайта Донбасс-Арены:
    Я понимаю, что Вам очень хочется заработать побольше плюсиков на львовском форуме. И я готов Вам в этом помочь. Пишите каждый день простенький пост типа "И сегодня взошло солнце" и я Вам обещаю от 5 до 10 плюсиков каждый день.
    Но при одним условии - не лгите про Донецк. Вы можете его не любить и даже ненавидеть, мне всё равно, только не лгите.
    Идёт?
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. Ома

    Ома Дуже важлива персона

     
    • Подобається Подобається x 6
  9. Spika

    Spika Well-Known Member

    А в Липниках искали? А в Катажиновке? Подяркове? Лозовой?
    Ой, есть там что поискать..! Ой, есть...!
     
  10. Blaberus

    Blaberus Неполіткоректний інсектоід

    Вы хотите, чтобы у нас вторым государственным языком стал шведский?:scratch_one-s_head:
    Нет, я бы этого не хотел. Я слыхал, что там девятнадцать падежей. Слишком сложно. Пусть лучше вторым государственным станет английский!
     
    • Подобається Подобається x 5
  11. Ома

    Ома Дуже важлива персона

    Я не лгу. Продавали стоячие места. Может, издание, из которого я взяла цифры, ошиблось. Но, это не меняет факта.

    Это вы со Спикой его не любите и не желаете ему и его жителям лучшей доли. Думаю, по незнанию.
     
    • Подобається Подобається x 5
  12. Svjato

    Svjato Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 5
  13. Ома

    Ома Дуже важлива персона

     
    • Подобається Подобається x 5
  14. Blaberus

    Blaberus Неполіткоректний інсектоід

     
    • Подобається Подобається x 5
  15. Svjato

    Svjato Well-Known Member



    ---------- Додано в 02:07 ---------- Попередній допис був написаний в 02:00 ----------

     
    • Подобається Подобається x 3
  16. OldMan

    OldMan Well-Known Member

    Мой дорогой антипод Педро. Вы только что, походя, лишили Родины всех евреев, родившихся до 1949 года.
    В антисемиты метите?

    ---------- Додано в 02:20 ---------- Попередній допис був написаний в 02:17 ----------

    Ну, как известно, этот геолог двух слов связать не может (так ведь, Ома).
    Значит kym уже пристроил ему свою могучую аналитику.

    ---------- Додано в 02:24 ---------- Попередній допис був написаний в 02:20 ----------

    Конечно. Первый - русский, второй - шведский.

    ---------- Додано в 02:29 ---------- Попередній допис був написаний в 02:24 ----------

    Не меняет. Переписав ошибку из издания солгали Вы.
    Знакомо. Только вы знаете как надо любить.
     
    • Подобається Подобається x 1
  17. obozrevatel

    obozrevatel Well-Known Member

    Я вот замечаю, что те, кто учит украинский слушая украинских дикторов с телевидения, действительно потом говорят неплохо, а акцент речь не портит, главное слова не каверкать и не домешивать в украинскую речь слова польские, румынские и т.п.

    Я не знаю как тот крымчанин заговорил, но украинцы, которые тысячами едут на заработки в Россию, говорить по-русски учатся ну просто мгновенно!

    Был у меня однажды случай, общался по работе я с двумя дальнобойщиками из Ивано-Франковска, это было в 2000 году, мобилок ещё мало было, а одному из них захотелось уж очень сильно с семьёй пообщаться, соскучился... Я завёл его в наш офис и дал по городскому телефону позвонить домой. Он имел очень громкий голос и поболтав несколько минут был очень доволен... Но каково было моё удивление увидев, что все в офисе затихли и смотрели с иронией - мы все реально не понимали его речи! Он ещё и трещал ну оочень быстро. С нами-то дальнобойщики говорили по-русски, а уж между собой... Мы конечно не задавались целью подслушивать, просто неожиданно услышали совсем не ту речь, что мы слышим по телику.

    ---------- Додано в 04:56 ---------- Попередній допис був написаний в 04:39 ----------

    А Вы у палестинцев спросите - они Вам скажут, где чей дом! :)

    ---------- Додано в 05:04 ---------- Попередній допис був написаний в 04:56 ----------

    Ну вот у нас в Днепропетровске если где и ввели обучение на украинском языке, то это зачастую было порой формальностью, мне человек рассказывал из колледжа, что препод по информатике пришёл первого сентября и спросил - будем учиться на русском или как? все соответственно загалдели "ДА" , препод сказал "ОК" и всё... и предупредил, что если будут много об этом трындеть - им придётся учить информатику на украинском... что казалось для студентов совсем не реальным.....
     
    Останнє редагування: 21 тра 2011
    • Подобається Подобається x 1
  18. smeet

    smeet просто спілкуюсь

    Інтересно, контрольний в голову теж давали?
     
    • Подобається Подобається x 5
  19. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Та нема мови...
    Ви он-туди з червоною шматою гадити вже ходили того року?
    А таких місць по 1/6 земної кулі неміряно.
    Особливо,після пабєди.
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. Sirko

    Sirko Well-Known Member

    В багатьох країнах розбіжність між літературною мовою і розмовними діалектами - звична і нормальна річ. Вам, російськомовним, зазвичай важко це осягнути, оскільки у вашій мові діалекти фактично вимирають - ви розмовляєте мовою телевізорів, книжок. Ось чому вам здається, що будь-яке помітне відхилення від літературної мови є чимось неприродним, неправильним. Скільки вже цих дурнуватих балачок, що західняки не розмовляють українською мовою. Одні фобії та стереотипи.

    Ось наочний приклад із строкатої Італії - розмова між носієм італійської літературної та носієм одного з місцевих діалектів.

    http://www.youtube.com/watch?v=kOYQ0I6VLus
     
    • Подобається Подобається x 4
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)