Реєстрація шлюбу з іноземцем. Польська карта

Тема у розділі 'Ти маєш право...', створена користувачем nirvanka, 18 лип 2007.

  1. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    У всяких негрів і "прочіх" арабів на наших дівчат аж слина капає...
     
    Останнє редагування модератором: 10 чер 2009
  2. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Не треба за всіх говорити! Мені навпаки не приємні негри і араби на вигляд.. Хоча і серед них є симпатичні, але я б не торкнулась до темношкірого.. Що чуже, то чуже..

    Додано через 40 секунд
    До чого це Ви? Ще й двічі, наголошуючи. Поясніть, будь ласка.
     
  3. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Я знаю,про що говорю...
    Милості просю:моя рідна сестричка Христя&Ахмад Мохаммад Ахмад(швагер)

    [​IMG]

    вже колись постив тото...
     
  4. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Вибачте. Я поспішаючи погано прочитала Ваш допис :shy: Типу "у наших дівок на арабів.. ". Дуже дуже перепрошую! :shy:

    А щодо Вашої сестри.. Сумно мені від таких шлюбів.. Знаю сім'ю, де жінка-росіянка нещаслива з арабом.. Простого розуміння бракує і поняття "спільне сімейне життя" :sad:
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Та вона приїжджала,ніби задоволена.Він її любить,догоджує.Але...все чуже,живе в будинку,де ще живуть його 10 братів(з сім’ями).Мають маленьку кімнатку,телевізор,холодильник.Навколо пустиня...
    Не знаю...
     
  6. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    З тих розповідей, які я чула, склалось враження, що для арабів сестри-брати-кузени і так далі набагато важливіші, ніж жінка. Хоч і дружину вони поважають, не дадуть нічого фізично важкого зробити.. Але підтримка родини - то в першу чергу!..

    І ще розповідали, що там жінка і чоловік мають власні гроші, окремо. Жінка може позичити в чоловіка, він в неї, а потім віддають. Він має свій сад, вона свою квартиру. І до майна другої половинки не пхаються. Він за своїм доглядає, вона за своїм.. Ну як чужі!

    Може там в кожній країні, місті свої звичаї і порядки, але не подобається мені то все.. Ми виросли на інших засадах..

    П.С. Це прекрасно, коли є кохання і пара ставить почуття і сім'ю на перше місце. А якщо наші дівчата думають, що одружившись з іноземцем (особливо багатим) в них відкриються двері у світле майбутнє, то вони дуже помиляються.. Є і друга сторона медалі.
     
    • Подобається Подобається x 2
  7. Redhotchilly

    Redhotchilly Well-Known Member

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    не можна говорити, що всі 100% людей у змішаних шлюбах нещасливі.
    В мене є знайомі українськи чоловіки одружені на іноземках, і навпаки:
    деякі щасливі, деякі - ні.

    от в цьому випадку- люди дійсно повинні йти на компроміс і зуміти зрозуміти відмінність менталітету.
     
  8. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Так, звісно. Я і сама боялась, що важко буде порозумітись з поляком.. Але наразі непорозуміння виникають в стилі "я за використання легального програмного забезпечення" - "навіщо платити більше?" :) Та і словяни мають багато спільного..

    Згадалось.. Колись познайомилась з ліванцем, ходила на 2 побачення. На перше я спізнилась, а друге - він. При чому я поспішала, щоб встигнути, а він ішов на зустріч прогулянковим кроком.. А потім сказав, що він так спеціально, бо я ж на першу зустріч запізнилась! Третьої зустрічі, звісно, не було :)
     
  9. Forpost

    Forpost Стоїк

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Зин!(nirvanka) не трогай шурина, он как никак ,а все ж родня....
     
  10. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Зато тепер я прекрасно розумію Буша...
     
    Останнє редагування модератором: 10 чер 2009
  11. Forpost

    Forpost Стоїк

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Аналогічно(далека родичка):
    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 2
  12. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Африка?
     
  13. Forpost

    Forpost Стоїк

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Аккра(Гана) на фото то її родина, окрім білого музиканта.Якось вдалось їй себе так поставити. що її всі там слухаються.Галичанка, одне слово...
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Поважаю таких жінок! :y:
     
  15. Businka

    Businka New Member

    Заміж за кордон

    Які документи потрібно мати з собою для подачі заяви на реєстрацію шлюбу з громадянином Польщі? При умові, що церемонія буде проводитись на її (Польщі) теренах. Велике прохання, хто володіє або життєвим досвідом, або хоч якоюсь інформацією, поділіться будь ласка! :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    http://www.mfa.gov.ua/poland/ua/2717.htm

    Від себе додам про:
    "· копію тимчасової прописки в Польщі".
    Бажано прописатись в квартирі, де прописаний наречений. Для цього йому потрібно в Ужонді мяста взяти бланк для тимчасової прописки. Заповнити його (його і ваші дані), поставити ваш підпис і підпис осіб, які є співвласниками квартири, якщо такі є. Не знаю точно чи зможе наречений зробити це без Вас, але мабуть треба буде Ваш паспорт закордонний, щоб звірити дані. Прописують в цей же день. Безкоштовно.

    "· ксерокопію та переклад українською мовою першої сторінки посвідчення особи (dowodu osobistego), зроблений присяжним перекладачем;".
    Бажано робити переклад в Польщі. В мене була проблема з таким перекладом свідоцтва про одруження. Ми з чоловіком-поляком одружились у Львові, а в Польщі завіряли свідоцтво про одруження і я подавала документи на карту побиту. Так їм не підійшов переклад, який зробила присяжний перекладач у Львові, бо не було даних про те чи дійсно цей перекладач є присяжний. І вона переклала моє ПІБ згідно запису у паспорті, латинкою. А має бути по-польськи. Бо якщо Ви захочете проживати в Польщі, виробляти карту побиту, поляки вимагатимуть переклад Ваших ПІБ на польську, бо вони в документах вживають полську мову, а не латинську транскрипцію. Тому, щоб не платити двічі, раджу Вам або попередити про це українського перекладача, або перекласти в Польщі.
    (для порівняння - переклад з укр. на польську + легалізація документу у Львові коштувала 80 грн, у Лодзі (Польща) - 200 грн).

    Якщо маєте ще якісь питання, звертайтесь в аську чи в приват.
     
  17. Pushystik

    Pushystik Well-Known Member

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Вдома справді краще!!!!!!!!!!!!!!!!!

    А особливо у Львові!!!!!

    ні з чим цього зрівняти не можна...

    А що до поляків... важко мені з ними порозумітися...
     
  18. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    А Ви в Польщі чи у Львові? Мені колись у Львові було важко з поляками.. Чужими були, не довіряла їм страшно, була проти них налаштована.. А тут бачу, що вони такі ж люди, тільки по іншому дивляться на світ..
     
    • Подобається Подобається x 2
  19. luckyo

    luckyo Member

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Вітаю усіх присутніх !
    Бачу я не єдина україна, котра планує шлюб з поляком ;) Але перш ніж шукати інфо про збір документів хочу поцікавитись, чи є якісь переваги у тому, де брати розписку (в Україні чи у Польщі)??? Друзі мого нареченого переконують, що цю процедуру варто пройти у Польщі, оскільки зробивши це у нас наштовхнешся на купу проблем при підтвердженні цього у Польщі, і при наступній здачі документів на катрту побиту :sad:

    Додано через 6 хвилин
    Nirvanka, бачу Ви вже проходили цю процедуру, поділіться будь ласка досвідом :)
     
  20. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Відповідь: Реєстрація шлюбу з іноземцем

    Так, ми одружувались у Львові. Я вибрала цей шлях, бо ми хотіли чим швидше, поки літо. Швидше виходить зробити на Україні. Бо якщо в Польщі, то мені б треба було довго чекати на довідку про шлюбоспроможність (до 3 місяців), або треба було б платити чи давати хабаря, а знайомих там нема.. А потім би ще треба було брати дозвід від консула. А ще я не була впевнена, що мене пропишуть в Польщі без моєї присутності, без візи у паспорті.

    По одруження на Україні я виїхала до Польщі. Виробляю карту побиту. Для цієї процедури різниця у тому де ми одружились розходиться тільки в свідоцтві про одруження. Нам довелось його додатково зробити в Польщі. Для цього я переклала через присяжного перекладача укр. свідоцтво про одруження і здала його в місцевий польський РАГС. За тиждень ось сьогодні отримала польське свідоцтво. І все. На карту побиту решта все не має значення.

    Такий нюанс (сьогодні до нього дійшла). Якби ми розписались в Польщі, в мені б треба було виробляти на Україні свідоцтво про одруження все одно. Бо в мене змінилось прізвище і треба міняти укр. і закорд. паспорт. Не знаю скільки триває ця процедура на Україні, але в Польщі ось тиждень часу.
     
а де твій аватар? :)