Помогите разобраться с украинским языком

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Vadim Kharkov, 8 лис 2010.

Статус теми:
Закрита.
  1. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    І стислішим.........многабакв Вадім........текст скушний))...денег никто не даст)))
     
    • Подобається Подобається x 7
  2. Nevermind

    Nevermind Просто персона

     
    • Подобається Подобається x 6
  3. Sirko

    Sirko Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 6
  4. Vadim Kharkov

    Vadim Kharkov миється в бані

    А мне и не нужно верить. Разве я где-то призывал верить мне?! Оставьте эти призывы (верю - не верю) для будущих новых мессий. Я просто приводил факты и просил их прокомментировать или объяснить. Не более.

    При том, что самые проницательные сторонники украинства (прошу не путать их с малороссами и русинами) почувствовали неладное уже на второй день моего пребывания на форуме (на третьей странице обсуждения на данной ветке http://forum.lvivport.com/showthread.php?t=52902&page=3)



    Если много букв, так не читайте. Зачем мозг напрягать-то?...:pardon:
    Я пишу для тех, кто может задумываться, а не для тех кому важно лаконично и красиво отбрить оппонента фразами типа: "А у Вас вся спина белая!"

    Меня всегда радует искренняя уверенность детей в том, что все их просто обязаны хвалить. А если кто-то их критикует, то значит он их не любит.

    У взрослых, озабоченных украинством, детей мировосприятие практически такое же: если они слышат то, что им не нравится то им на ум приходит только одна мысль: это провокация и, не иначе, как проплаченная (понятно кем). А как же иначе?! Разве нас не обязаны все и всегда хвалить?! Если кто-то говорит, что-то неприятное для нас - значит этот кто-то нас не любит. А так как нас нельзя не любить , значит ему заплатили...

    Для думающих людей, которые не страдают паранойей поясню: критиковать - это еще не значит не любить. Это раз.
    Если вас кто-то критикует - это вовсе не означает, что он хочет Вам навредить. Очень может быть, что всё как раз наоборот. Это два.
     
    • Подобається Подобається x 2
  5. Nevermind

    Nevermind Просто персона

     
    • Подобається Подобається x 4
  6. Vadim Kharkov

    Vadim Kharkov миється в бані

     
    • Подобається Подобається x 1
  7. Hyligan

    Hyligan Іронічний

     
    • Подобається Подобається x 3
  8. Sirko

    Sirko Well-Known Member

    Месіанство, манія величі... Типовий випадок.
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    Маленький нюанс - в призывах обычно восклицательный знак в конце, то есть призыв звучит "Верьте! Не верьте!"

    Я никого не призываю верить, или не верить, я всего лишь предлагаю сравнить чем автор начинал, и чем закончил.


    Не льстите себе. ))

    Пассаж о любви комментровать не буду.
     
    • Подобається Подобається x 5
  10. Nevermind

    Nevermind Просто персона






     
    • Подобається Подобається x 5
  11. Vadim Kharkov

    Vadim Kharkov миється в бані


     
    • Подобається Подобається x 1
  12. Nevermind

    Nevermind Просто персона



    ---------- Додано в 22:19 ---------- Попередній допис був написаний в 22:15 ----------

     
  13. Svjato

    Svjato Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 1
  14. Володимир Вишня

    Володимир Вишня Well-Known Member

    В українській як і в російській мові нараховується декілька десятків тисяч слів запозичених з іноземних мов, сподіваюся ви не будите по окремому слову писати подібні запитання.

    Тай як такої як для мене певної мети з якою запозичують слова не існує.

    Ось для прикладу навожу поширені в побуті слова іноземного походження.

    Дом
    Институт
    Университет
    Академия
    Коледж
    Школа
    Магазин
    База
    Базар
    Киоск
    Палатка
    Аптека
    Парикмахерский салон
    Ателье
    Фабрика
    Спортивный комплекс
    Стадион
    Музей
    Театр
    Дискотека
    Бар
    Парк
    Скульптура
    Фонтан
    Бульвар
    Проспект
    Тротуар
    Асфальт
    Кирпич
    Фонарь

    Автобус
    Тролейбус
    Метро
    Такси
    Билет
    Деньги

    Кухня
    Комната
    Зал
    Балкон
    Камин
    Ванна
    Туалет
    Душ


    Ви так вважаєте? ;)
     
    • Подобається Подобається x 4
  15. kjk

    kjk Дуже важлива персона

    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 4
  16. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Буде....ще як буде :haha::haha::haha:....душелюб і чєловєкознавєц)))))))
     
    • Подобається Подобається x 3
  17. - их не для Вас и заимствуют :) Без конкретной цели слова не заимствуются (речь не об обязательном сознательном акте, а том, что заимствования просто не происходит, если новое слово не обозначает новое явление или его разновидность), у каждого история своя, только проследить её можно для уже сложившегося языка. Если заимствования произошли раньше, чем сформирована основа единого языка, то очень трудно определить эти цели. Нужно их тогда различать для каждого диалекта, легшего в основу языка.
     
    • Подобається Подобається x 2
  18. Vadim Kharkov

    Vadim Kharkov миється в бані

    Володимир Вишня, если бы Вы включили в цитату весь текст моего поста №58, а не выбранные фрагменты (а ещё лучше, почитали бы ветку дальше 3-й страницы), то у Вас не возникло бы сомнений в том, что у каждого заимствования есть вполне определённая цель:

    - или обозначить, назвать новое, неизвестное явление, вещь или понятие (например, "кофе", "интернет" и т.п.)

    - или заменить уже существующее слово, которое обозначает всем давно известное понятие и/или вещь

    м.б. есть и другие цели, которые я не указал. Кто знает - дополнит.

    Ну, например, разве в малорусском или русинском языках не существовало слова близкого по смыслу к слову "крыша"? Существовало. Украинский язык заимствовал из этих языков и "покрівлю", и "прикриття", и "покрів", и "криївку" - все от старославянского корня "крыти", которое, в свою очередь берет начало от праславянского *kryti.

    В связи с этим и возникает вопрос: Что нового привнесло германское слово "дах" и с какой целью оно было введено в обращение?


    Ну конечно буду. ;)

    Володимир Вишня, с каких делов Вы решили, что старославянское слово "домъ" - это слово иностранного происхождения?! :scratch_one-s_head: Могли бы Вы пояснить мне: на чём основывается столь смелое утверждение?

    А вот, кстати, слово "будинок" (как и слово "будувати") имеют 100% германское происхождение (навязанное нам через поляков - budynek).

    Как Вы думаете, с какой целью?
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. Hyligan

    Hyligan Іронічний

    Так то єжу понятно.....щоб відірвати малоросійський язик від велікого і могучого і перетворити його штучно в так звану українську мову :haha::haha::haha:
     
    • Подобається Подобається x 2
  20. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    Вам ніхто слово "Будинок" не нав"язував. А означає воно - "Будильник".
     
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)