Помогите разобраться с украинским языком

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Vadim Kharkov, 8 лис 2010.

Статус теми:
Закрита.
  1. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    Вам, якщо збираєтесь розмовляти, не вести монологи. :)
     
    • Подобається Подобається x 3
  2. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    Больше Вас запутать людей невозможно. Приведенные Вами факты в посте http://forum.lvivport.com/showpost.p...&postcount=957. опровергнуты мною в посте
    http://forum.lvivport.com/showpost.php?p=860511&postcount=964 и в данном.:pardon:

    http://www.philology.ru/linguistics3/zhuravsky-78.htm
    К вашему сведению весь документооборот в Великом княжестве Литовском велся на белорусском языке (понятно, что соответствующем тому времени).:)))

    А вот Вам и ссылка на славянское название августа. Я надеюсь, что Вы не будете оспаривать, что эарев (5 строчка сверху справа) это славянское название августа?;)



    Можно было бы вам также напомнить, что до церковной реформы 1653
    года (а отсюда до Петра №1 совсем рукой подать) употребление латыни считалось ересью и не вписывалось в русскую богослужебную традицию.
    http://wwint.alfamoon.com/print.php?id=350

    Но если Вы так настаиваете, что русский язык стал деславянизироваться за долго до Петра №1, то я пожалуй с Вами спорить не буду...:pardon:

    Vadim Kharkov, верните оригинал государству. Иначе Вас будут крупные неприятности.:haha:
    Ваши советы Вы можете смело оставить при себе...:)
     
    • Подобається Подобається x 6
  3. Vadim Kharkov

    Vadim Kharkov миється в бані

    Ну и... к чему это вы написали?... То, что слово Farba присутствует в некоторых славянских языках говорит лишь о германском влиянии на эти языки. И больше ни о чем.

    Farba - через польское и словацкое посредничество (farba) заимствовано из средневерхненемцкого языка (свн – varwe, двн.-farawa от пра-германского *fahrwa ("цветной") (Етимолог.слов.укр.мов.). Не смотря на то. что изначально было: ст.-слав. "краса", и далее к праслав. *krasa и индоевр. основе *kras- (Черных). (Сравни с рус. "краска").

    ---------- Додано в 20:05 ---------- Попередній допис був написаний в 19:36 ----------

    :hi:
    Ну что еще скажешь?...;) Разбирать по тезисам? Кто что сказал и насколько содержательный был ответ и аргументация? ...:nea: Не думаю, что это было бы уместно.

    Вы забыли дать ссылку, где А.Рымша пишет, что его родной язык: "старобелорусский" (ну или хотя бы просто белорусский)...:blush:

    Знаете, KLIBERN, буду. Славянское название августа: зарев , а не эарев. Однако я там Вам подчеркнул в странице, которую Вы запостили, названия месяцев. То что автор приводит традиционную аналогию ("зарев") латинского названия месяца "август". Однако, (уже?) не считает нужным приводить традиционные аналогии названий сентября и января.


    Против правды спорить бессмысленно. И деславянизировать его начали те самые византийские церковники, которых Вы, совершенно справедливо, смешали с сановниками... (Опрометчиво обвинив меня в незнании прописных истин об указе Петра.)


    Это, KLIBERN, не совет, а информация о правилах хорошего тона в дискуссии на форуме.
    :yes:
     
    Останнє редагування: 22 кві 2011
  4. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Украинский: серпень — август
    Польский: sierpień — август
    Чешский: srpen — август
    Хорватский: srpanj — июль, kolovoz - август
    Словенский: mali srpan — июль, veliki srpan — август
    Болгарский: сърпен — июль, зарев — август
     
    • Подобається Подобається x 4
  5. DISBATya

    DISBATya Well-Known Member

     
  6. Vadim Kharkov

    Vadim Kharkov миється в бані

    се́рпень
    "август", стар., укр. се́рпень, блр. се́рпень, др.-русск. сьрпьнь, сербск.-цслав. сръпьнь "июль", болг. съ́рпен "август", сербохорв. српањ, "июль", словен. srpàn, род. п. -ánа "июль, август", чеш. srреn "август", польск. sierpień – то же.
    Праслав. *sьrрьnь, собственно "месяц серпа, жатвы"

    за́рев
    "август", др.-русск. заревъ от реве́ть (от рева животных в период течки), ср. чеш. zárí "сентябрь", из *zarjujь, а также сербохорв. руjан, род. п. руjна "сентябрь", чеш. ríjen "октябрь": ríjе "течка".

    И замечательно, что украинский язык не стал изменять малороссийские названия месяцев со славянскими корнями!

    Хотя... чует мое сердце, что это связано вовсе не со стремлением сохранить славянские корни. Сохранились бы в русском языке славянские названия месяцев - имели бы сейчас украинцы "европейский" календарь. 100%!!! И горячо доказывали бы на форумах, что это одно из проявлений "европейского выбора"...:dancer:
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    ага, а так... москалі взяли на себе ту важку ношу.... пожаліли хохлів....
     
    • Подобається Подобається x 8
  8. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Вот как раз в названиях месяцев нельзя сербский и хорватский валить в одну кучу и называть эти два языка сербохорватским. Потому что в сербском это "Јул", а в хорватском "Srpanj". (Август, соответственно, "Август" и "kolovoz")

    А сентябрь - "Септембар" в сербском, и "Rujan" в хорватском.
     
    • Подобається Подобається x 8
  9. KLIBERN

    KLIBERN Status Quo

    А Вы забыли дать ссылку, где Рымша пишет, что его родной язык русский...:haha:
    Поражает глубина аргументации...:good:

    Прежде вы утверждали, что названия славянских месяцев там нет вообще...о_О


    Что и требовалось доказать...:good:

    Я и сейчас от своих слов не отказываюсь.:pardon:

     
    • Подобається Подобається x 6
  10. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    :crazy:

     
    • Подобається Подобається x 7
  11. Мих

    Мих Дуже важлива персона

    Ага, тут як не крути, а москалі є словяни, навіть якщо серпень - август.

    От у мене така думка, що московіти не є словяни, бо навіть назв місяців у них не було.. От Пьотр прорубав окно в Європу, а там виявилось є місяці, от взяли і перекатали, як все решту - в русинів, бо в тайзі яка там культура? які знання? яке християнство. У 13 столітті московський царь-батюшка користувався язичницьким календарем...
     
    • Подобається Подобається x 6
  12. Dexter

    Dexter Well-Known Member

    Любима мулька всіх борців з "українством"-Україну і українську мову придумав Австрійський генштаб.

    http://www.youtube.com/watch?v=Xikbo6rhZvA&feature=player_detailpage

    Цитата з Булгакова-це звісно вєршина ісконной мислі.Браво!!!![​IMG]

    Нічим.Австрійський просто взяв наробки попередніх генштабів і закінчив
    проект.

    [​IMG]

    Цікаво що в Москві цю мову не розуміли.Доводилось спеціально наймати перекладачів(навіть у листуванні з Хмельницьким).

    PS:По місяцям.Чогось згадалось як в українській і російській мові називають супутник Землі.

    Укр.-Місяць(слов'янізм)
    Рос.-Луна(латинізм)
     
    • Подобається Подобається x 8
  13. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Не образитесь, якщо я влізу знову з сербською та хорватською?

    Сербська - Месец
    Хорватська - Mjesec (читається як мьєсец)
     
    • Подобається Подобається x 4
  14. Sirko

    Sirko Well-Known Member

    Он як воно... одне слово - й не було б такої чудової пісні :)

    http://www.youtube.com/watch?v=_hrXZVBrglY
     
    • Подобається Подобається x 6
  15. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

     
    • Подобається Подобається x 5
  16. FourA

    FourA Дуже важлива персона

    Посмотрел на мой взгляд интересную и весьма обширную статью Анатолия Железного "Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине". На одной из страниц приведен краткий словарь заимствований из польского языка всего в 500 с лишним слов. Статья может быть и спорная, но во всяком случае - весьма интересная. Ознакомиться можно на сайте:
     
  17. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Загалом-то в російській мові теж "луна" називається "месяцем" інколи.

    Колись раніше слово "месяц" було більш поширене в російській мові.

    Ось, наприклад:

    http://www.youtube.com/watch?v=0L460CicnJk&feature=related
     
    • Подобається Подобається x 4
  18. Sirko

    Sirko Well-Known Member

    Ну ми ж це розуміємо ;) На відміну від... ех, троль, може обміняємо його на Полковника?
     
    • Подобається Подобається x 2
  19. Svjato

    Svjato Well-Known Member

    Навіть я не проти :)))

     
    • Подобається Подобається x 3
  20. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Бред полнейший. Там утверждается, что

    Большинство слов есть в большинстве славянских языков (кроме русского, естественно).

    Сравним первые 15 слов с хорватским языком.

    № По-украински- По-польски- По-русски- По-хорватски
    1 аби------- aby-------- лишь бы--------- ako samo
    2. агенція------ agencia------ агентство-------- Agencije
    3. але----------- ale---------- но----------- ali
    4. але ж---- ale*ž--------- однако-------- ali
    5. альтанка---- altanka----- беседка---- sjenica
    6. аматор----- amator----- любитель--- amater
    7. амбасада---- ambasada---- посольство ----ambasada
    8. аркуш----- arkusz-------- лист (бумаги)------- list (papira)
    9. багнет----- bagnet-------- штык-------- bajonet
    10. багно----- bagno---- болото----- močvara
    11. байка----- bajka------ сказка----- bajka
    12. баламут--- bałamut--- волокита, повеса--- ljubavnik, zavodnik
    13. балія------- balia----- лохань (для стирки)--- kade za kupanje (rublje)
    14. барва------- barwa------- краска----- boja
    15. батог------- batog --------кнут-------- bič

    ---------- Додано в 22:46 ---------- Попередній допис був написаний в 22:39 ----------

     
    • Подобається Подобається x 3
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)