Помогите разобраться с украинским языком

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Vadim Kharkov, 8 лис 2010.

Статус теми:
Закрита.
  1. Фрезія

    Фрезія Well-Known Member

    ..або на російського письменника-класика, який описував побутування цього слова 200 років тому.. чи його тоді не існувало?
    Московитів (місто Москва, Московія) 200 років тому вже називали "москалями", "забрати у москалі" значило забрати у солдати московської армії, "москаль" = солдат московської армії, згодом - "лицо русской национальности", бо на початку окрім солдат українці росіян в іншому вигляді не бачили.. Ніякого політичного чи обзивального забарвлення це слово від початку не несло. Вони з'явилися пізніше.
    З "чурками" ж такої довгої історії просто не існує. Бо "чуркою" від початку звалася дерев'яна заготовка - а не місто Чурок і вихідці з нього..

    В решті - згодна, культурні люди уникають простонародних назв явищ і надають перевагу культурнішим формам передачі змісту.

    В українських газетах, що надходять у продаж, теж ніколи не зустрічала слова "москаль". Так що культурні норми до яких слід прагнути - наявні в обох державах.
    Будемо прагнути.
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. ORoss

    ORoss Well-Known Member

    :pardon:
    Згідний. Правда частково. Надзвичайно багато співпадінь із русинською лексикою галичан навіть початку 20ст. Плюс наявність в ньому величезної кількості українізмів типу "вишли сорочицю,сорочицю забил", "віз жита". Чи слів типу "господар". Яке ваш клоун Залізняк перекладає як марнотратник. Смішно, нє? Таке багатство валяється в болоті - а перекласти не вміють. Хоча слово "господар" безліч раз зустрічається в літописах по відношенню до князів та бояр. А імя "Марєнка" - це 100відсокове галицьке імя. і т.д.
    Ті ж частинки тЬ та нЬ з сЬ - які галичани ,звичайно ж, прочитають тє, нє, та сє.
    :bad: Найдивовижніше те, що самих новгородців московити ненавиділи конкретно, вирізали поголовно - а тепер претендують на їх спадщину. Моральні виродки,нє?

    ---------- Додано в 17:34 ---------- Попередній допис був написаний в 17:23 ----------

    Дозволю собы ще раз повернутись до даного коментаря. Піар для 4А, можливо
    [​IMG]
    А цей алфавіт також близький до російського?. Як на мене - ідентичний українському..
    Вітання від далеких українців Новгорода - сьогоднішнім кацапським спадкоємцям!
    Sorry!!!

    ---------- Додано в 17:40 ---------- Попередній допис був написаний в 17:34 ----------

    Протестую! Гей - це шикарний вигук в мові. А самі знаєте хто -це Ґей! Бережіть чистоту мови.
     
    • Подобається Подобається x 2
  3. - новгородцев в основном не вырезали, а переселили непосредственно в Москву и её окрестности. Выходит, имеют право нынешние "московиты" на спадщину. Но даже если нет - тверичам, нижегородцам, рязанцам - претендовать можно?
    А что стало с русинской лексикой галичан такого, что в начале 20-го века она совпадала с Новгородской, а потом перестала? Никакие "моральные выродки", ненавидившие кого-то конкретно, не вырезали, не изгнали и не сдали в концлагеря её носителей, (а теперь претендуют на их спадщину), не? Наверное, таки не...
     
    • Подобається Подобається x 1
  4. Брацлавчанин

    Брацлавчанин Well-Known Member

    Как видим было много княжеств и каждое боролось за превосходство. Всех объединило Московское.
    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 1
  5. ORoss

    ORoss Well-Known Member

    :blush: Навіть не знаю!? Зросійщення плюс перехід на літературну українську. Полтавський говір, я вам скажу, річ хороша в літературі. А в побуті русинський говір поза конкуренцією.
    Чесно кажучи, я плачу за мовою Шафарика,Франка, Стефаника і т.д....
    Ідея Соборності та своєї Державності вимагала досить солідної жертовності для інтелегенції впершу чергу. Тепер вже так і прості посполиті не розмовляють, як в часи мого дитинства. Все школа плюс TV.
    Ви такої відповіді очікували?
     
    • Подобається Подобається x 2
  6. FourA

    FourA Дуже важлива персона

    Мы опять пытаемся выступать в роли интерпретаторов фактов, над которыми бьются специалисты по берестяным грамотам и не находят быстрого и однозначного ответа. Могу сказать по поводу приведенного Вами изображения берестяной азбуки- на нём изображён упрощённый вариант кириллицы. В нём приведены буквы, которые давно отсутствуют в русском и украинском алфавитах - например, фита, зело, омега(идентичная греческой), ять, ижица, пси. Если Вы докажете. что в украинском алфавите имеются такие буквы, то я вынужден буду согласиться с Вашим утверждением, что этот приведенный Вами фрагмент бересты идентичен украинскому алфавиту. Если Вы видите украинизмы в склонении существительных сорочица - сорочицю, то Я могу Вас поздравить с выдающимся лингвистическим открытием. Если Вы считаете древненовговородский диалект близким к современному украинскому языку - я и с этим готов согласиться! Только как тогда совместить это Ваше утверждение со словами шановного пана smeet-а: Или его, или Ваше утверждение некорректны, ибо противоречат друг другу. Предлагаю Вам самим разобраться - или современный украинский близок к древненовгородскому диалекту(Ваше утверждение), и следовательно отстаёт от современного русского лет на 900, либо неверно утверждение пана smeet-а. Вы согласуйте между собой свою позицию, а потом поробуем поговорить о гораздо более простых материях - о квантовой теории суперструн. В этом мы наверняка более компетентны.
     
    • Подобається Подобається x 2
  7. iso

    iso Well-Known Member

    Єдина слов’янська мова, т.зв. праславянська, була до розпаду праславянського народу, який припадає на УІ-УІІ ст. після розборок з аварцями. А вже УІІ ст. і далі пішов процес виокремлення мов окремих племен, як західних, так і східних. І на момент зміцнення Київської Русі вже розрізнялися діалекти різних груп племен, в т.ч діалекти, які стали за основу білоруської, російської і української мови.
    Об украинском нет и речи? В розумінні сучасної української мови – звичайно. Але ж вона не від святого духа спала.
    Можно говорить?:ireful1: А Ви почитайте про створення академії Петром? Звідки прийшла духовна еліта? Коли граматика Смотрицького була замінена Ломоносовською. Чи нагадати, звідки Ломоносов взяв знання та ідеї для створення російської літературної мови? Теорію трьох стилів в мові? А Іван Максимович , Степан Яворенко-Яворський, Гавриїл Бужинський, Феофан Прокопович, Варлаам Лащевський , Георгій Кониський, Рубан, Козицький, Сохацький, Капніст …Сподіваюся, про декого чули? І про «малоросійську школу» в російській літературі» теж не чули? А Гоголь, Короленко … Можно говорить:mocking:
    Якщо про ХІ-ХІІ- то поцікавтеся іменами: митрополит Іларіон, Лука Жидята, Феодосій Печерський, Нестор Літописець. А літописи-це не література?
    Звичайно, що ні.
    Староболгарська мова яка стала називатися церковнославянською за своїм початковим використанням використовувалася при письмі, но не в побуті.
    Абсолютно вірно
    Саме наведені Вами документи для дослідників є одним з джерел. За якими відслідковують розвиток мов. Кожен перепищик– старався оригінал зробити більш доступним і вносив в список місцеві слова.
    Абсолютно з вами згідний. Спеціалісти спілкуються на спеціалізованих форумах. Дякую за пропозицію. Але я б волів обговорити більш прикладні проблеми, напр..каталіз уретаноутворення. Можна і про проблеми стандартизації.:)

    ---------- Додано в 18:41 ---------- Попередній допис був написаний в 18:29 ----------

    На цьому і зупиніться. По Ісуса Христа не треба:)
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. ORoss

    ORoss Well-Known Member

    Ага, основне я пропустив. Талєрґоф. Знову Талєрґоф як метод українізації ...Канєшно. Всіх русинів вирізали. Остались одні українці....
    Я знайомий з цим питанням. Навіть в дитинстві спілкувався з його відвідувачами.Тільки це були зовсім не ...як би це мягче вимовити...не російського духу люди а грамотні селяни та греко-католицькі священники. А запроторили їх туди за доносом польських та еврейських громадян.
    Та й кількість жертв цих концлагерів не перевищує 3000 чоловік за три неповних роки(хвороби, переохолодження). На знищення цілого етнокласу не тягне.НЕ вважаєте?
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. FourA

    FourA Дуже важлива персона

    Позвольте у Вас уточнить. Ваши слова:
    можно ли трактовать так: в Ирландии, например, или в других странах с двумя или больше государственными языками конституция издаётся лишь на первом языке, указанном государственным? И второй вопрос, если позволите. В Англии нет такого документа под названием конституция. Как в таком случае быть с английским языком?

    ---------- Додано в 19:28 ---------- Попередній допис був написаний в 18:55 ----------

    Я согласен с большинством Ваших утверждений данного поста. Разве замечу, что Вы неаккуратно написали название древнего народа аваров (обров), действительно живших на территории проживания древнеславянских народов, добавив туда по ошибке букву Ц, в результате из авраров получились аварцы - один из дагестанских народов - но это явная описка. Можно так же не вполне соглашаться с тем, что распад единого праславянского языка произошёл в VI-VII веках, а не гораздо позже - но, думаю, пусть об этом спорят специалисты по истории. Боюсь, что мои слова: "можно говорить о культурном влиянии Киева на Русь" Вы поняли не в том плане. Я не только не отрицаю этого влияния, но и подчёркиваю, что оно было! Что более века Киев был, пожалуй, одним из главных центров русской культуры и очень много и сильно влиял на её развитие. Все названные Вами имена я хорошо знаю. Так что и здесь у нас нет противоречий. Кроме, может быть, имён Гоголя и Короленко - это уже встречное воздействие русской культуры на Украину. Но и тут никаких противоречий - это лишь подчёркивает единство и общее происхождение русской и украинской культур, их продолжающуюся многовековую общность. По поводу летописцев ХI -XII веков. Остались в основном копии. Оригиналы практически не сохранились. Лишь списки от переписчиков. В общем, суммируя - по культурным и по большинству исторических вопросов у нас нет разногласий. Мы говорим об одном и том же слегка разными словами. По Вашему предложению обсудить катализ уретанообразования - спасибо, но если можно, давайте когда-нибудь потом! По проблемам стандартизации -это уже можно и сейчас. Но лучше, на мой взгляд, всё-таки отложить на светлое будущее, если Вы согласны. -- С уважением!

    ---------- Додано в 19:35 ---------- Попередній допис був написаний в 19:28 ----------

    Не совсем согласуется с другими данными: из Википедии
    Значит, остальные полтора года не умерло ни одного человека? И если вы пишете, что:
    - то позвольте спросить - а много ли тогда было там именно таких людей? Грамотных селян и священников? И за что тогда, по-Вашему, их сажали? За грамотность? За священнический сан?
     
    • Подобається Подобається x 2
  10. ORoss

    ORoss Well-Known Member

    До теми укр.пісень!
    Це спадщина творчої потенції славетного Потебні. Для мене стало переосмисленням моєї дитячої пісеньки: –Падай ,падай дощику –наварю тя борщику!
    Чиста робота. А виявляється її співали праукраїнці...тисячі років передавали із покоління в покоління.
    На завершення скан з роботи музики Колесси. Як польський король наспівував русинські коломийки!
    [​IMG]

    ---------- Додано в 19:39 ---------- Попередній допис був написаний в 19:37 ----------

    [​IMG]
    Перепрошую за невдачу!

    ---------- Додано в 19:40 ---------- Попередній допис був написаний в 19:39 ----------

    http://s56.radikal.ru/i154/1011/98/7c9c1a26fee5.jpg
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. Chaldon

    Chaldon Well-Known Member

    [​IMG]

    «Поклон от Данила брату Игнату. Брат, позаботься обо мне: хожу ведь голый — ни плаща, ни иного чего! ... А госпожа мне ничего не пожаловала. Умилосердись же, брат, дай мне место на задворках: нечем кормиться. Кланяюсь тебе».
     
    • Подобається Подобається x 1
  12. iso

    iso Well-Known Member

     
    • Подобається Подобається x 2
  13. Vadim Kharkov

    Vadim Kharkov миється в бані

    Когда вы используете миф об ассимиляции как аргумент для административного давления и подавления языка большинства Вы автоматически попадаете в чей-то лагерь.

    ---------- Додано в 21:36 ---------- Попередній допис був написаний в 21:23 ----------

    Это Вы про Кирила и Мефодия, которые принесли свет грамотности переделав (редуцировав) глаголицу? Эта тема более чем требует обширных пояснений. По Вашему выходит, что наши предки не только писать, но и говорить до крещения не могли?

    ---------- Додано в 21:41 ---------- Попередній допис був написаний в 21:36 ----------

    :good:
    После такого утверждения и спорить как бы не о чем. Все ясно! ;)

    ---------- Додано в 21:57 ---------- Попередній допис був написаний в 21:41 ----------

    Ну и какой из этого следует вывод? ;) ...

    Помните, как украинское слово "словарь" (словарь Б.Гринченко) уже через каких-то 20 лет при содействии кровавых большевиков (!) вдруг превратилось в польский "словник" (словник Е.Тимченко)? А как на наших глазах "міліціонер" уверенно превращается "міліціянта"?

    Ну а теперь немножко подумайте. Головой.

    ---------- Додано в 21:59 ---------- Попередній допис був написаний в 21:57 ----------

    Это Вы о каких "старополяках" говорите? У которых доминировал русский язык? ;)
     
    Останнє редагування: 23 лис 2010
    • Подобається Подобається x 4
  14. Yarema

    Yarema Дуже важлива персона

    А похід Івана Грозного на Новгород!?о_О
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. premium

    premium Well-Known Member

    В тому і цінність української мови, що в ній відображена вся історія українського народу. А ваш татарський імпорт Україні не потрібен.

    ---------- Додано в 23:27 ---------- Попередній допис був написаний в 23:17 ----------

    Це я про тих старополяків, які лехети і які прийшли в Новгород з Польщі. Аналогічно як майбутню Московію заселили ляхи вятичі і радимичі. Логічно, що і мову свою вони туди принесли. І аж ніяк не могло бути навпаки, як ви тут байки розповідаєте.

    ---------- Додано в 23:34 ---------- Попередній допис був написаний в 23:27 ----------

    трохи раніше москалів у нас називали трохи простіше: "Того же року под Невлем наші побили москви 40 000", "Того же року на Кропивні наші поразили москву на 80000"
     
    • Подобається Подобається x 3
  16. Fremut

    Fremut Well-Known Member

    Да,мягко стелите.Так всё демократично на словах,что аж слезу прошибает
     
  17. - Вижу, что ещё немного усилий и Вы догадаетесь, что произошло в Новгороде. И там и там - борьба партий (причём, в Новгороде она продолжалась столетиями), одна воспользовалась военным присутствием своей "стороны" и сдала другую. По нескольку тысяч человек были - в одном случае казнены, в другом - заморены в лагерях, десятки тысяч были в одном случае переселены в другом - вынуждены переселиться. Для 400 лет разницы во времени удивительно мала разница в ходе событий.

    Но Вы так и не ответили, кто те московиты (сейчас) которые "моральные выродки" и имеют наглость гордиться. Кабы только москвичи - мне проще согласиться, чем спорить. Если Вы разрешите гордиться историей Новгорода тверичам, рязанцам, сибирякам, питерцам (Питера ведь не было ещё, когда Новгород зорили?), то я могу и не гордиться ;)
     
    Останнє редагування: 24 лис 2010
  18. Фрезія

    Фрезія Well-Known Member

    Я от і питала пана Невстранця, який має свою думку з приводу двох державних мов в Україні (яи однієї державної, а однієї - офіційної?), як там усе влаштовано в Ірландії, де державною мовою є мова на якій розмовляє лише третина населення.. можливо він знає, бо я точних, достовірних відомостей про а) мову судовиконавства, б)кількість шкіл з ірландською мовою навчання і рівномірність їх розміщення, в) мову банків, установ, г)мову державних чиновників і влади в Ірландії - не маю.
    На друге питання відповідь - там же:
    Эксперты ЮНЕСКО в 1953 году предложили разграничить понятия «государственный язык» и «официальный язык»:

    * Государственный язык — язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства.
    * Официальный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства.
    Эти два определения воспринимаются как разъяснительно-рекомендательные, не обязательные для всех стран.
    http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/877130
    Нікому я нічого не стелю. Та й до чого тут демократія?..
    Це просто констатація факту: є не одна держава у світі, де французька, російська та інші мови посідають статус державної чи офіційної, і жодної іншої держави (окрім самої України) - де українська була б другою офіційною чи державною. Цим мовам зникнення не загрожує, вони мають правовий простір для розвитку.
    Тому намагання забрати в української мови статус державної пріоритетної в державі Україна - це акт що загрожує її вимиранню.
     
    • Подобається Подобається x 2
  19. - а кто намагается-то?
     
  20. Фрезія

    Фрезія Well-Known Member

    Не хвилюйтеся, на форумі ні на кому ще шапки не горять!.. :)
    А от у проекті закону про мови "тихою сапою" фундамент державності української мови вже підритий. Проте досі проект не ставився на голосування у парламенті. До деякої міри завдяки невпинним протестам під ВР, і в інших містах біля органів влади, теж.
     
    • Подобається Подобається x 1
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)