Польська мова

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Bogun, 19 лис 2008.

  1. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    Польська шленская ближче до чеської слезкой.
    Мазовецка (літературна) ближче до полешуцкой-ятвяжской бiлорусчiни.

    Розповідь біженця очевидця з 39 го.
    Русский начальник: -Громадяни євреї ,якийсь у вас акцент іностранний.Ви тепер білоруси, говорите по русски.
     
    Останнє редагування: 17 гру 2008
    • Подобається Подобається x 1
  2. Agaton

    Agaton Well-Known Member

    Абсолютно правда.
    ІМХО - білоруська найбільш фонетично на польську взагалі зі всіх мов, а лексично- словацька.

    Особливо на Шльонску/Шлєзску Цьєшиньским. Але і полякі і чехи вважають її гварою.
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Ой, це така мова!
    Копрух байснол - вкусив комар.
    А ще я знала на цій мові віршика про пана Хіляри та його окуляри. Ой, це шедевр!
    Зараз лише перші рядки пам'ятаю:

    Loto, rycy, upa Hile:
    Kule! Kaj som moje bryle?

    :haha:
     
    Останнє редагування: 17 гру 2008
    • Подобається Подобається x 8
  4. Agaton

    Agaton Well-Known Member

    а я пам\ятаю отакий фрагмент зі Шлєзской Біблії

    :pardon:
     
    • Подобається Подобається x 2
  5. marco

    marco Member

    Нам вони кажуть, що вони з ген.Андерсом під Монте Кассіно воювали і згодом повернулися до Львова та їм не вдалося звідті до Польщі втікти :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    На Шльонску чув "грунi" імовірно не з захiду.

    Кракусi питали якi крулi?:)
     
    • Подобається Подобається x 2
  7. Agaton

    Agaton Well-Known Member

    Це мусили якесь "нові" бути :)))
    Та в польської Галіції - на Оравє, Спішу, Подгалю співають

     
    • Подобається Подобається x 3
  8. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    А я на Шльонску чула "пири". Чи то не на Шльонску?
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. Agaton

    Agaton Well-Known Member

    Так, биває - але це радше у Познаньщині (Вєлькопольска).
     
    • Подобається Подобається x 2
  10. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    Частіше всюди земн'які ,грулі (або грунi )для приколу звучить. :)
    Окуляри то богемізм ,чисто чеське. Brýle
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    Brýle není nic jiného než počeštěná němčina - Brille, die. ;)
     
    • Подобається Подобається x 4
  12. Максим

    Максим Well-Known Member

    Морава часом каже зі словацької "okuliare". А "brýle" з німецької, напевно, прийшло - "Brillen". Є в чеській і "okulár", але то лінза, "čočka".
     
    • Подобається Подобається x 2
  13. Un.Known

    Un.Known споглядач з лінійкою ) Команда форуму

    Є і "skla"...
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    Схоже на західно галицьку гвару?

    O pstry kokosecce
    Miaua babka pstro kokosecke, niesua ji pstre jàjka, psysed lis, wypiu jájka, a babka puace. Psysed do ni dziadek i pytá, “cego wy babko puaceta?” uOna mu pedziaua: “miauam pstro kokosecke, niesua mi pstre jájka, psysed lis, wypiu mi jájka!”
    To i já bende puakáu ― i puakáu dziadek.
    Psysua do niego świnia i pyta sie, cego wy dziadku puaceta? A on gádá: “Miaua babka pstro kokosecke, niesua ji pstre jájka, psysed lis, wypiu jájka ― just babka i dziadek puacą, to i já bende kwicaua” i kwicaua pod puotem. A puot sie pytáu, zawseś tu podemną ligaua, a nikájś nie kwicaua; a świnia gádá: “Miaua babka pstro kokosecke, niosua ji pstre jájka, psysed lis, wypiu jájka ― just babka i dziadek puacą, já kwice”. “To i já bende sie kwiáu” i kwiáu sie puot. Psyleciaua sroka, siadua na ten puot, a on sie z nią kwieje, taj kwieje; ciekawá sroka pytá sie, cego ty puocie taki niespokojny, taj ciengiem kwiejes sie?
    Puot péda: ....
     
    • Подобається Подобається x 2
  15. Володимир Вишня

    Володимир Вишня Well-Known Member

    Перші окляри були винайдені в Італії.
    Око латинською мовою oculus, від якого походить італійьке occhio від нього в свою чергу occhiali (вимовляється окьяллі) окуляри.
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. Agaton

    Agaton Well-Known Member

    Здається - не за дуже...
    наскільки впізнаю - це щось схоже на ґвару західного Бескиду (сьльонського, живецького) може трохі Орави.

    А щодо богемізмів, є такий, котрим люді користуються не знаючі навіть звідки він прийшов. Ну бо і чому такий фраєр на спортовим ровері це саме "kolarz" (kolař). Бо ровер чеською це "kolo".
    Це мабуть ще з часів нашого спільного Франца Йосефа.:preved:
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. marco

    marco Member

    Та і зараз у Сілезії на ровер кажуть "koło" - на мою думку і у чехів і у шльонзаків це калька з німецької - das Rad.
     
    • Подобається Подобається x 3
  18. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    • Подобається Подобається x 1
  19. Максим

    Максим Well-Known Member

    Подібно говорять і "Mauacky" і далі, аж по Остраву.
     
    • Подобається Подобається x 2
  20. Максим

    Максим Well-Known Member

    Išeu Macek do Mauacek šošovičku mlácic,
    zabol si on cepy doma, musel sa on vrácic...
    ...Macek, Macek premilený, gde si nechal cepy?
    Tamto ležá, či nevidíš, či si celkom slepý?..
     
    • Подобається Подобається x 2
а де твій аватар? :)