Які ще польські села? Як жило там колись пару польських родин - то вже польське? Ровер - то англійська фірма, яка першою почала випукати велосипеди-ровери польська мова тут ні до чого.
По оффіцийним даним статистичним - підсумки Всеукраїнського перепису населення у 2001 р. - на Україні польску нацйональність задекларувало 144 тис. поляків (219 тис. в 1989), з того 23 тис. живе на Хмельніччині.. Ну...то як є полською "ровер" ....? Нагадуэться анекдот Старі галичани поїхали до Відня. Каже один до другого: - Та купив б собі якись анцуг, але не знаю як це є по-австріяцьку....
Ось файни девчата а фацети з Татри- Siklawa ( це не польска мова) http://pl.youtube.com/watch?v=1KXw4Puho1U&feature=related Які ще польські села? Як жило там колись пару польських родин - то вже польське? Колись цей справой не дуже пшймовалися ,бабча псала себе часем полькою, часом биле кiм, було б зрозумяле що католичка а там хуч чехiней. ( Тiлькi то дуже экзотичне гримить чехословацкiня)
Йой, а чим там оздоблені ті кацавейки дівчат? Не будяками? Чупаго, в вас більшої свитлини немає? ДУЖЕ потрібно, прошу пробачити за ОФФ.
На жаль але немає. Спробуйте за адресою зеспула www запитати латінкою. Ось що пишуть для туристів Kolorowe gorsety były zwykle dopasowane, podkreślały kształt figury, zdobiono je również koralikowym haftem zbiegającym się w motywy kwiatowe.
Ага, ага, гуцули в Карпатах як раз вам скажуть, мовляв, це в нас тут Карліна акауліс розрослася, вівці - і ті ії не їдять (коли я мішок ії зібрала, на мене ну дуже цікаво дивились .
Гурт "Сіклява", про котрого пише Чупага як раз родом з Нового Таргу, там кажуть на це "дзьєвієнцьсьіл" (Dziewięćsił = Carlina acaulis). Доречі в цілих Карпатах його багато - і українських, і польських і словацьких. Ось що пишуть про жіночі строї Подгаля: Strój kobiecy stanowiła lniana koszula ozdobiona białym haftem, gorset, spódnica z tybetu ubierana na płócienną halkę i zapaska. Jako okrycie wierzchnie służyła na lato chustka naramienna z płótna, tzw. łoktusza i wełniana, gruba na zimę. Na codzień ubierano kaftaniki szyte z perkalu. Gorsety, początkowo sukienne i aksamitne, skąpo zdobione obszyciem z jednobarwnej taśmy, na początku XX stulecia zaczęto szyć z aksamitu i zdobić bogatym haftem z motywem dziewięćsiłu i tzw. leluji (lilii złotogłów). Uzupełnienie stroju stanowiły korale. Zimą zarówno mężczyźni jak i kobiety nosili kożuchy zdobione haftem i aplikacją. Obuwie stanowiły kierpce. А в чоловічому - зверніть шановні увагу на такий цікавий деталь: Jeszcze u schyłku XIX stulecia noszono broń: zatknięte za pasek pistolety, noże, także strzelby i ciupagi. Повний текст -> "Górale podhalańscy" А ось і сама чупага : і ще
Але в польській мові велосипед теж так називається, і я це слово знаю саме з польської. Тому вивчення саме польської мови допомогло мені зрозуміти це слово.
інтуїція то найнадійніше, особливо якщо граматика мови логічна.. в мене вивчення польської розпочалося з розмов))) а коли почала читати то без знання граматики читала правильно по інтуїції)
читати можуть люди хоча б після мінімального знайомства з польською... в мене на факультеті запровадили навчання польської.. то ті, хто раніше вчив лише англійську, ледве призвичаїлися до звучання букв і наголосів, хоча погоджусь що польська мова напевно найлегша з мов "латиниці"