похвалюся вам - була на їх концерті, то було супер... а найулюбленіша пісня - "То був наш перший раз, останній раз".. по польськи не писатиму, бо ще не втрафлю)))
"Їх троє" вау моя улюблена група , особливо подоб-ся пісня, що вони виконали її на Євробаченні. Соліст дуже оригінальний, я дивилась з ним "Ідол" він був в журі, дуже справедливо відбирав учасників
Чим більше людина знає мов, тим краще її мозок розвивається й працює. Знаєте вислів: скільки ти мов знаєш, стільки ти разів людина.
Як я Вам заздрю...а чоловіку, то навіть не дам то читати В мене на компі є всі їхні альбоми, всі пісні. Ой ...як я їх люблю...) В нас навіть весільний кліп під їхню пісню
Анджей Вєжбіцкі (Андрій Вербицький) Grupa Do Góry Dnem z Szczecinа (Група "До гори дном" з Щеціна).Рік 1977. Orawa Z mego okna widać chmury, na skalistych grzędach Przetrę szybę ciepłą dłonią, razem z nimi siędę I będą mi grały wiatry, na organach turni Kiedy pójdę zbójnikować Nad dachami równin. Орава З вікна мого видно хмари,на скалистих грядах Протру шибу теплим пальцем,разом з ними сяду Та і будуть вітри грали,на органах гами, Як піду собі бродити над рівнин дахами. Орава (регіон південної Польщі та північної Словакії.Татри)
Взаправди людова ZA GÓRAMI,ZA LASAMI http://pl.youtube.com/watch?v=Ft0F-pYbNFI Za górami, za lasami, za dolinami Pobili się dwaj górale ciupagami Hej górale nie bijta sie Ma góralka dwa warkocze podzielita się
А тут і сама пісенка як файл мп3: Orawa - mp3 і ще, якщо хтось не боіться гітари ... Тут повний текст і акорди А взягалі, то на http://wrzuta.pl можна цілу купу пісенек знайти... З якістью по різному... Якщо декому якась потрібна, пишить на ПП - допомогу ...
Нашел сегодня пару польских каналов. Посмотрел немного. Ничего конечно не понял , но теперь жалею, что не знаю польского. Там, судя по всему, много интересного.
Прогноз погоды смотрите спорт. новости ,те что на русском или украинском дублируют так и начнёте понимать. Иншалла.
о! може хтось підкаже... є така дуже гарна польська пісня... "Бо є ти!" якось так називається... часто крутять по радіоман.. шкода що автора не знаю, дуже подобається)
Та ви шо!? В поляків СовІнформБюро не керує. Як ТАКе дивитися русскому чєловєку? та кажу ж Вам, волю Путіна поляки не транслюють. (ттт...)
Шановний п. Agaton, Ви мабуть не раз чули пісню "Гей, Соколи" (друга назва - "На зеленій Україні"). Поширений "більш польський варіант", але є майже дослівний український. Мене дуже цікавить історія цієї пісні - у тому числі "територіально-етнічна". Буду вдячний за інформацію. http://www.youtube.com/watch?v=iKBmj8vDpIA
Ой,моя улюблена пісня:girl_in_love::girl_in_love::girl_in_love:я її цього року почула вперше на морі.надзвичайна пісня!!!
По крайній мірі, назву одної відомої в минулому групи Ви регулярно бачите. Тут на форумі. Це є No To Co. Так це є нік нашого шановного форумлянина. Але це була дуже популярна (в тому числі в Львові) група. Взагалі, 70-і то був розквіт польської (думаю і світової) музики. Червоне Ґітари, Скальдовіе, Трубадужи, Братство Курковіе... список можна продовжувати до бесконечності. Ще краща картина з індивідуальними співаками...
Так, це спільна пісня Оту пісню знають в нас фактично майже всі, а вже в регйоні де я живу- буквально всі. Чесно кажучі, історії цей пісні ніколу і не шукав, вона бувазі мною Євід завжди" Кажуть, що вона з XIX столітт'я, а її автором має бути видомий композитор Мацьєй Камєньскі, але чи це дійсно правда - не знаю. Мацьєй Каміньскі (якщо це дійсно він...) був фактично не поляком, а словаком родом з Sopron (Угорщина) а польським композитором стал коли переїхав до Варшави Перша версія мала заголовок "Żal za Ukrainą" ("Жаль за Україною") Варіантів є дійсно багато, але вони усі схожі один на одного. Версія "моя" та моїх знайомих є отака: 1. Hej tam gdzieś znad Сzarnej Wody a Siada na koń kozak młody. E Czule żegna się z dziewczyną, a Jeszcze czulej z Ukrainą. E a Приспів: Hej, hej, hej sokoły C G Omijajcie góry, lasy, doły. G Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku. a Mój stepowy skowroneczku. E Hej, hej, hej sokoły Omijajcie góry, lasy, doły. Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku. Mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń. E a 2.Wiele dziewcząt jest na świecie, Lecz najwięcej w Ukrainie. Tam me serce pozostanie Przy kochanej mej dziewczynie. 3.Ona jedna tam została Zazuleńka moja mała. A ja tutaj w obcej stronie Dniem i nocą tęsknie do niej. 4.Żal, żal za dziewczyną, Za zieloną Ukrainą. Żal, żal, serce płacze Już jej więcej nie zobaczę. 5.Wina, wina, wina dajcie. A jak umrę pochowajcie Na zielonej Ukrainie Przy kochanej mej dziewczynie.
Всім-всім дуже ! "Гей, Соколи"... Про неї зовсім забула, бо вона майже стала зовсім рідною і не помічаю, що вона польскою. Лунає в хаті часто і кожен раз мороз по шкірі біга. Дякую дівчатам! Зараз качаються пісні гурту "Ich Troje", послухала, теж сподобалися. Дякую НОТОЦО! Do Góry Dnem теж послухаю. Ось, що мені спало на думку. Все своє життя ( свідоме і несвідоме) я прожила туточки на Донбасі. Звідкіля така любов до української та польскої мови (яку розумію з п'ятого на десятого)? Я в роздумах
Я зацитую свіжого майла. (прізвище автора не вказую): Не знаю Вашого родоводу, але багацько галичан у Ваші краї потрапило...
У мене щось схоже до румунської мови та й південну Буковину чомусь люблю. Може i від забутих предків?
Може й так, може від дуже, нажаль, забутих, бо батько (1921 р.н.) і його рідні з Белгородської, а матусіни (1928 р.н.) з Харьківської.