Польська мова

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Bogun, 19 лис 2008.

  1. Игорь

    Игорь Well-Known Member

    Да не пугайтесь Вы. Речь идёт о взаимосвязанности всех славянских языков. Никто не думает никого обижать. Вiльнiсть кожнiй мовi.
     
    • Подобається Подобається x 2
  2. Boris_Kiev

    Boris_Kiev Дуже важлива персона

    А "стул" (котрим лікарі цікавляться) ?
     
  3. Agaton

    Agaton Well-Known Member

    Ось саме тут ( Że jak ?) :mocking:

    Тільки це в нас гримить троха ... ну... колоквіально :pardon:
     
    Останнє редагування: 3 жов 2009
  4. :))) :))) :)))
    Тобто коли ви говорите "це як?", то у вас гримить?

    Спитайте в Гугля. :pardon:
     
  5. Agaton

    Agaton Well-Known Member

    Най Вам там - "звучить".
    Мав на увазі, це фраза, котрою дуже рідко користується у кав/ярні :dntknw:
     
  6. surma

    surma Well-Known Member

    Мені дуже цікаво, чи багато людей у Львові розмовляють польською мовою? Як часто чути її на вулиці та в громадських місцях, адже колись це було польське місто?
     
  7. Я колись створювала опитування, але його видалили.

    У смислі знають мову чи говорять на ній між собою?
     
  8. surma

    surma Well-Known Member

    Не занють, а говорять між собою?
     
  9. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    За даними перепису 2001 року у Львові 1% поляків і 4% народжених в Польщі. Переважно ці люди і розмовляють польською. Українці ж знають польську мову з польського ТБ, або від знайомих чи родичів, але між собою ж не розмовляють польською, хіба з польськими родичами. Я, наприклад, 23 роки прожила у Львові, не мала польського ТБ, і коли поїхала в Польщу, то майже нічого не розуміла з їхньої балачки.
    А на вулицях часто можна чути польську в центрі міста - там багато туристів з Польщі :)
     
    Останнє редагування: 3 жов 2009
    • Подобається Подобається x 2
  10. Знати і розмовляти - різні речі. Ви, думаю, знаєте англійську, але ж не говорите нею в сім'ї.
     
  11. surma

    surma Well-Known Member

    Але ж тут англійці не жили. На уроках історії пам"ятаю нам розказували, що Львів - це польське місто, тому й питаю про його мову.
     
  12. victorys

    victorys позитивчик :)

    У Львові є багато польських або на пів-польських сімей, які розмовляють цією мовою. Є дві польські школи (з польською мовою навчання) і віковою традицією, куди ходять діти з тих сімей.
    Польську мову ви не почуєте так часто на вулиці як прикладом російську, але чималий відсоток львівян спілкується цією мовою :)
    Та навіть я зі всіма своїми однокласниками та їх батьками розмовляю на польській, бо по іншому якось не вмію, привиклося за стільки років. От сидимо собі часом з коліжанками в кафе, балакаєм, а люди певне думають, що ми туристи з Польші :))) Ось так.
     
    • Подобається Подобається x 5
  13. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Зараз на Хмельниччині більше україномовних поляків, ніж у Львові. В селах та середне і старше покоління ще розмовляють між собою, але молодь... У нас є області одна школа, яка виключно для польська та одна в Хмельницькому, де викладають польську мову та літературу.
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. Молодь? Погоджуюсь. Особисто знаю двох братів-поляків (майже мої однолітки), так вони свою мову знають дуже погано, хоча в Польщу до родичів їздять. Може, справа в тому, що їм ніде її вивчити?
     
  15. victorys

    victorys позитивчик :)

    Якщо вони у дома нею не розмовляють, не вивчають її у школі, а тільки, як ви кажите, час від часу до родичів поїдуть, то звичайно мова забувається :sad:
    На свому прикладі скажу. Кілька років перебувала у Польші цілодобово спілкуючись тільки на польській, час від часу приїзджала у Львів, де з більшістю знайомих розмовляла теж на польській. Україньська була потрібна тільки щоб в магазин піти, з сусідами та родичами поговорити. Після певного часу почала лапати себе на тому, що мені стало важко будувати складні речення на українській мові, я почала забувати граматику...Багато дав ЛФ , що мене дуже тішить! :) Та всеж якщо тою чи їншою мовою довший час не користуватись вона просто забувається...
     
    • Подобається Подобається x 3
  16. nirvanka

    nirvanka просто фотограф

    Тим більше, якщо мови дуже подібні. Сама помічаю, що мимоволі вживаю слова, які хоч і українські, але не вживаються в тих чи інших випадках. Беру їх з польської. На деякі слова точно вже не скажу чи вони є в польській мові чи в український. Наприклад, малюткий. Як приїхала до Львова, то вживала це слово, поки мені не зробили зауваження, що це польське :) Хоча думала, що воно є і в укр. мові (згадуючи пралку чи що це було - "малютка").
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. victorys

    victorys позитивчик :)

    А то в мене цілий час таке проскакує. Часом роблячи допис на форумі перевіряю в гуглі як слово пишеться правильно :blush: Соромно зізнатись, але я зовсім забула правопис українських слів з дефісом :sorry:Зате з польською граматикою в мене жодних проблем немає (навіть часом співробітниці питають як написати те чи інше слово) а все тому, що польська мова є важкою з усіма тими їхніми подвійними буквами "ż" та "rz", "u" та "ó", "ch" та "h", але знаючи російську або українську мову легше вивчити правопис слів з тими буквами, бо:
    - якщо польське слово на російській або українській мові пишеться через "Р", тоді вставляєм букву "RZ". Приклад rzeka - річка.
    - якщо польське слово на російській або українській мові пишеться через "O" або "І", тоді вставляєм букву "Ó". Приклад krówka - коровка; rów - рів.

     
    • Подобається Подобається x 5
  18. von Philip de Conopel

    von Philip de Conopel Well-Known Member

    Тому вже років з 10 опікувався експедицією з Мініістерства Культури Польщі. В Кам"янці Подільському підбіг якийсь facet і почав російською мовою нарікати, як їх Україна пригнічує: що він, поляк уродзоний, не має можливості вивчити рідної мови і змушений до поважного паньства звертатись російською.
    Віце міністр його обірвав: ось, каже, серед нас українець, ніхто йому в школі не викладав польської, але він цілком достатньо нею володіє, щоб нам усе розповісти.
    А Ти, прошу пана, є просто лайдаком, раз не розмовляєш ні рідною-польською, ні українською. Нам встидно за таких.
     
    • Подобається Подобається x 5
  19. Забувається? Та там нічому забуватися, бо вони її і не вчили як слід. Їм, в принципі, це вже не потрібно.

    Не чула такого слова. А взагалі прикольне. :)))

    Ай-яй-яй!

    Ким змушений? :crazy:

    Ха!
    Навіть у Києві є школа з викладанням польської мови.
    І взагалі, якщо ДІЙСНО захочеш, то сам вивчиш. А язиком плескати - то кожен може.
     
  20. аксакал

    аксакал Дуже важлива персона

    Це не так цікаво. Більш цікаво й навіть корисно (краще запоминається) робити ціпочки зі слів. Наприклад: рос. стол польською - стул. Далі стул-кшесло-фотель. Чи забули-запомнили-запамєнтали.
     
    • Подобається Подобається x 1
а де твій аватар? :)