Поговорим о России, политике Росии, истории России, жизни России

Тема у розділі 'Міжнародна політика', створена користувачем Ваня Лисицын, 28 січ 2012.

  1. vkk311

    vkk311 комбриг Симпсон

    Ну а что обычно делала орда когда ей дань переставали платить?

    Тут же - аналогичный случай.
     
  2. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    Ця розмовляюча голова має запобіжник від таких запитать. Пару годин димить, і знову як новенька, щоб постити "А більше Б, а Б більше А" :))
     
  3. Tan To

    Tan To сын империи

    Аналогичный с чем? Хм:))
     
  4. vkk311

    vkk311 комбриг Симпсон

    С ордой.
    Вы же платите дань чеченам чтобы те не воевали, т.к. одолеть их не в состоянии.:)
     
  5. Ваня Лисицын

    Ваня Лисицын Well-Known Member

    Интересная информация

    [​IMG]

    По-моему, иногда надо делиться не только своими мыслями, но и мыслями других умных людей. Мне кажется, что комментарий, который я получил, очень любопытный. Буду рад, если кому-то эта информация пригодится для общего развития, всё-таки читатели моих блогов - люди с интересами.

    «В 1697 году умирает шведский король Карл XI. Его торжественно отпевают и хоронят в Стокгольме, столице Швеции, 24 ноября 1697 года. Для погребальной церемонии была, естественно, написана специальная надгробная речь. Она была зачитана при стечении всего шведского двора. Причём, официальным придворным церемониймейстером.

    Сообщается следующее: "Автором (речи) был шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд (1655-1727), три года проживавший в Москве. Спарвенфельд держал свою "Placzewnuju recz" в связи с похоронами Карла XI в Стокгольме 24 ноября 1697 г. В то время Спарвенфельд был ПРИДВОРНЫМ ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕРОМ".

    А теперь дадим ответ на заданный нами вопрос. ПОРАЗИТЕЛЬНО, НО НАДГРОБНАЯ РЕЧЬ БЫЛА НАПИСАНА И ПРОЧИТАНА ПО-РУССКИ! Сегодня этот факт, в рамках скалигеровской версии истории, выглядит абсолютно дико. Иначе не скажешь. Ведь нас уверяют, будто "ничего русского", в заметных масштабах, за пределами романовской России в XVII веке не было. А уж тем более в Швеции, с которой Россия часто воевала. Отношения со Швецией были в ту эпоху сложными, иногда враждебными. Дескать, Швеция - чуждое государство, далёкая от нас культура и история, совсем иной "древний" язык и т.п. "Ничего русского", а тем более НА ВЫСШЕМ ОФИЦИАЛЬНОМ УРОВНЕ. Однако, как неожиданно выясняется, подлинная картина XVII века была другой. Причём СУЩЕСТВЕННО ДРУГОЙ.



    Шокирующий - но лишь с современной точки зрения - факт произнесения ПО-РУССКИ надгробной речи на официальной торжественной церемонии похорон ШВЕДСКОГО короля в ШВЕДСКОЙ столице, в присутствии ШВЕДСКОГО двора, сегодня нуждается в немедленном объяснении. Современные историки, конечно, это прекрасно понимают. Именно поэтому, надо полагать, они стараются не привлекать внимания к этому удивительному обстоятельству.

    Ясное дело, что в комментариях к этой шведской надгробной речи, написанной по-русски, но латинскими буквами, историки тут же предлагают свое "объяснение". Пишут так: "Причина, по которой речь была написана по-русски, вероятно, заключается в желании СДЕЛАТЬ ЕЁ ПОНЯТНОЙ ДЛЯ РУССКИХ ПОДДАННЫХ ШВЕДСКОГО КОРОЛЯ". (Замечательное "научное" "объяснение". Тут не знаешь, плакать или смеяться? То ли авторы сего чуда своих читателей за идиотов держат, то ли не понимают, что сами предстают в виде таковых...).

    Прямо скажем, такое толкование вызывает массу вопросов. Выходит, что в XVII веке русских подданных в Швеции было НАСТОЛЬКО МНОГО, что ради них правящая верхушка была вынуждена произносить надгробную речь в память шведского короля ПО-РУССКИ ! Так может быть, и сама эта верхушка шведского общества, знать, королевский двор, состояли в то время ещё в значительной мере из потомков славян, живших и правивших не так давно на территории всей Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков (об этой Империи, которая была старательно стёрта со страниц отредактированных источников, но следы которой, тем не менее, обнаруживаются повсюду - в том числе и на территории современной Швеции - постараюсь скоро выложить отдельный пост. Называлась эта импреия в ту пору ещё Гранд-Тартария (Grand Tartarie ) ... или Монголо-Татария ... от искажённых греческих - МЕГАЛИОН, что означает ГРОМАДНЫЙ, и ТАРТАР ... чем и видилось утончённо-изнеженной эллинско-римской цивилизации Средиземноморья всё наше постгиперборейское наследье на столь невыразимо огромном пространстве).

    В рамках нашей реконструкции картина становится простой и понятной. Вплоть до конца XVII века на территории Швеции ещё сохранялись многие традиции Великой = "Монгольской" Империи. Оставалось ещё очень много людей, говоривших по-русски. В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ СРЕДИ ПРАВЯЩЕЙ В ШВЕЦИИ РУССКО-ОРДЫНСКОЙ ЗНАТИ. Скорее всего, таких людей было много и в самом шведском дворе, в непосредственном, ближайшем окружении шведских королей XVII века. Может быть, некоторые из шведских правителей той эпохи сами ещё продолжали говорить по-русски.

    Но в XVII веке по странам отделившейся Западной Европы прокатился мятеж Реформации. Новые правители-реформаторы стали переучивать население отколовшихся земель со славянского языка на новые языки, только что изобретенные самими реформаторами. В том числе, быстро придумали и шведский язык. Ясное дело, демагогически объявив его "очень-очень древним", чтобы было авторитетнее. Языки придумали и для других подданных "Монгольской" Империи, проживавших в то время на территории Скандинавии. Изобрели на основе местных диалектов и прежнего славянского языка Империи XIV-XVI веков. Ввели новый язык в школы и начали учить молодое подрастающее поколение.

    В частности, вместо прежней кириллицы стали внедрять недавно изобретённую латиницу. Поэтому официальную шведскую надгробную речь памяти шведского короля написали ВСЁ ЕЩЕ ПО-РУССКИ, НО УЖЕ ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ. Здесь мы сталкиваемся с процессом активного вытеснения славянского языка, в том числе и с территории Скандинавии, ново-придуманными языками эпохи Реформации. Славянский язык объявили в Западной и Северной Европе XVII века "языком оккупантов".

    Для полноты картины приведём полное название надгробной речи на смерть шведского короля, и комментарии историков. Длинное название речи написано по-русски, но латинскими буквами. Текст читается легко.

    "ТОРЖЕСТВЕННАЯ РЕЧЬ ПО СЛУЧАЮ СМЕРТИ КАРЛА XI НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. 1697. 36,2 x 25,5. Библиотека Уппсальского университета. Собрание Palmkiold, 15.

    Печатный ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, однако транскрибированный ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ, сохранился в составе кодекса из Библиотеки Уппсальского университета, начинается со страницы 833 этого кодекса и занимает ВОСЕМЬ страниц. Известен ещё один экземпляр, хранящийся в Королевской библиотеке Стокгольма. Текст представляет собой плачевную речь по Карлу XI на русском языке. На титульном листе написано:

    "Placzewnaja recz na pogrebenie togho prez segho welemozneiszago i wysokorozdennagho knjazja i ghossudarja Karolusa odinatsetogho swidskich, gothskich i wandalskich (i proczaja) korola, slavnagho, blaghogowennagho i milostiwagho naszego ghossudaja (!), nynjeze u bogha spasennagho. Kogda jegho korolewskogo weliczestwa ot duszi ostawlennoe tjelo, s podobajuszczjusae korolewskoju scestju, i serserdecznym wsich poddannych rydaniem byst pogrebenno w Stokolnje (!) dwatset-scetwertago nowemrja ljeta ot woploszczenia bogha slowa 1697".

    (Поднимите руки те, кто не смог прочитать этот текст? Нет таких? Поздравляю, вы все только что сдали экзамен на знание шведского языка!).

    Затем следуют шесть страниц собственно речи - тоже по-русски. А завершается речь хвалебным стихотворением об умершем короле. ТОЖЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Имя автора не обозначено, но на последней строке собственно речи написано: "Jstinnym Gorkogo Serdsa Finikom" - первые буквы слов напечатаны прописными буквами, которые являются инициалами автора. Автором был шведский языковед и собиратель книг Юхан Габриэль Спарвенфельд".

    Приведем теперь название шведской речи, написанной по-русски, заменив в её оригинальном тексте латинские буквы русскими.

    "Плачевная речь на погребение того преж сего вельможнейшаго и высокорождённаго князя и государя Каролуса одиннадцатого шведских, готских и вандальских (и прочая) короля, славнаго, благословеннаго и милостиваго нашего государя (здесь опечатка: вместо буквы R написали J ), ныне же у бога спасеннаго. Когда его королевского величества от души оставленное тело, с подобающей королевской честью, и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в СТЕКОЛЬНЕ (так, оказывается, именовали Стокгольм в XVII веке; вероятно, там в то время было развито СТЕКОЛЬНОЕ производство ) двадцать-четвёртого ноября лета от воплощения бога слова 1697".

    Скорее всего, на первых порах люди в Западной и Северной Европе испытывали большое неудобство, вынужденно записывая русские слова новыми латинскими буквами. Чего стоит, например, записать русское Щ латиницей. Получалось нелепое SZCZ. Однако, заставляли. Люди морщились, но писали. Потом постепенно привыкли. Дети вообще не испытывали трудностей, будучи обучаемы с малолетства. Вскоре всех убедили, будто "так было всегда, испокон веков". Что было полной неправдой. ТАК стало лишь в XVII веке. А до этого и говорили по-русски, и писали кириллицей. Не морщась.

    Вот оно - реальное происхождение европейских языков!

    Ещё в XVI веке на всём огромном пространстве Евразии разговорным был именно русский язык (и даже в некоторых признаваемых наидостовернейшими источниках об этом фактически прямо написано). А потом в Европах решили, что им срочно нужны свои национальные языки, и создали их в два этапа. Сначала ввели латиницу для записи всё ещё русских слов, а потом изменили правила чтения/произношения - в результате через пару-тройку поколений получилось то, что мы имеем сегодня, когда одно и то же слово на разных европейских языках порой читается совершенно по разному.

    Но в основе, повторюсь, был именно русский язык»

    http://mzadornov.livejournal.com/69290.html
     
  6. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    автор - идиот.
     
  7. Невский берег

    Невский берег Well-Known Member

    А может не автор, а комментатор?... Исследования и археологические изыскания профессора Кирпичникова и его группы ученых отчетливо показывают, что и в древнейшей столице Руси, Старой Ладоге, проживало и гостевало очень много шведов (викингов).
     
  8. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    о столице руси, можно и имеет смысл говорить, только тогда когда государство русь, россия стала централизованным государством.

    а теперь напряги мозги и вспомни историю.
    когда русское государство получила центр? т.е. столицу?
    какая ладога? на тот момент?
     
  9. Невский берег

    Невский берег Well-Known Member

    О каком Центре речь? Я знаю только Окраину России. А Русь началась на Севере, со Старой Ладоги. Это признано уже не только на государственном уровне в России, но и международным сообществом ученых-историков. Киев - это только некий этап развития Руси, довольно небольшой этап.
     
  10. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    столица - это признак централизованного государства. говорит о столице если государство раздроблено - глупость.
    все равно что пытатся найту столицу у германских княжеств в 17 веке.

    так вот, Ладога - никак не могла быть столицей, как ты об этом писал, максимум чем могла быть Ладога - княжим городом.
    или местом дружины..
     
  11. Невский берег

    Невский берег Well-Known Member

    Обратись со своими доводами к ученым мирового уровня; и рассказывай им эти байки. Украина с неандертальца началась, причем - не централизованного...
     
  12. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    эк тебя колбасит..
    тема о россии.. нет надо украину лягнуть..

    один из признаков психоза.
     
  13. vkk311

    vkk311 комбриг Симпсон

    После исследований Задорнова на тему Аркаима, я думаю что он не идиот, а просто дурак, который полез не в своё дело и стал посмешищем.

    Впрочем, когда комик берется за исторические исследования, то по-любому ничего кроме анекдота у него не получится:))
     
  14. Фауст

    Фауст Well-Known Member

    Автор сатирик Задорнов?
     
  15. forester

    forester Well-Known Member

    Не знаю как на счёт столицы, поскольку в современном понимании столица это административный центр государства, но если говорить о зарождении русской нации, то Ладога и является тем центром "от куда пошла Россия". Культурным и историческим.
     
  16. White Snake

    White Snake Дуже важлива персона

    що є "руська нація" - чалдони або чечени або щось інше?
     
  17. FourA

    FourA Дуже важлива персона

    Если бы украинская нация состояла исключительно из людишек, подобных White Snake-ам, то Украине очень быстро пришёл бы капец..
    Слава Богу, что таких здесь ничтожное меньшинство...
    Большинство украинцев заняты тем, что работают, и весьма тяжело, обеспечивая себе и семье хоть какой-то достаток...
    Немногие, подобные White Snake, сидят за клавой и воюют с ненавистными чалдонами..
    До которых им - как земляным червякам до неба.
    А их душит жаба...
     
  18. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Полный бред, в который поверит разве что Ваня Лисицын. Шведский язык вообще никаким боком на русский не похож. Больше похож на датский, на немецкий.
     
  19. ull9

    ull9 Дуже важлива персона

    1. т,е, ты согласен, говорить о ладоге как о столице - неверно и ошибочно.. тогда передай привет невскому берегу..
    2. а кто мне обьяснит. наряду с Ладогой были и еще центры гоpодки и поселения. тот же псков.
    почему именно ладогу надо считать корнем?
     
  20. FourA

    FourA Дуже важлива персона

    Точно, точно!
    Все шведы отлично разговаривали на русском языке!
    Посмотрите кино - Иван Васильевич меняет профессию.. Там посол Швеции обращается к лжецарю на чистейшем русском языке - Кёниг уся Руся Иван Василэвич!
    На шведском языке говорили лишь шведские свiдоми да официальные лица.. А большинство пересичных шведов разговаривали и общались между собой на русском языке..
    Точно так же, как на Украине с украинским языком...Все говорят по-русски, а официальный язык - шведский..
    То есть - украинский!
    А ещё на чистейшем русском языке говорят между собой людоеды одного племени в Африке..
    Об этом писал самый честный и правдивый человек на Форуме - пан ГРАНД...
    Или Вы станете утверждать, что пан ГРАНД врёт?
     
а де твій аватар? :)