Ну а як же Достоєвський був напів волиняка, із холопів князя Острожського сім’я його батька походила. Звідти ненавість до поляків і католиків, поширена при дворі князів аж до часу коли вони самі прийняли католицизм. Нічого нового для історії пане полковнику... P.S. Офіцер СБУ чистить взуття тільки ґенералам, Вам "не положено" по чину.
Неперевершена музика і гарні слова + чудовий голос Лари Фаб'ян...:girl_tender: Така пісня аж сама "просилась" перекластись http://www.youtube.com/watch?v=sb9WXlNJttk Lara Fabian “Adagio” (in italiano) Non so dove trovarti Non so come cercarti Ma sento una voce che Nel vento parla di te Quest'anima senza cuore Aspetta te Adagio Le notti senza pelle I sogni senza stelle Immagini del tuo viso Che passano all'improvviso Mi fanno sperare ancora Che ti troverò Adagio Chiudo gli occhi e vedo te Trovo il cammino che Mi porta via Dall'agonia Sento battere in me Questa musica che Ho inventato per te Se sai come trovarmi Se sai dove cercarmi Abbracciami con la mente Il sole mi sembra spento Accendi il tuo nome in cielo Dimmi che ci sei Quello che vorrei Vivere in te Il sole mi sembra spento Abbracciami con la mente Smarrita senza di te Dimmi chi sei e ci crederò Musica sei Adagio Лара Фаб’ян “Тихо” Не знаю, де тебе знайти, Не знаю, як тебе шукати. Але чую один голос, що Розмовляє з тобою на вітрі. Ця душа без серця Чекає тебе Тихо… Ночі без радості, Мрії без зірок, Зображення твого обличчя, Що проходять несподівано, Змушують мене знову сподіватись, Що знайду тебе Тихо… Заплющую очі і бачу тебе. Знаходжу дорогу, що Переносить мене на шлях З агонії. Відчуваю, в мені відбиває такт Цієї музики, яку Я вигадала для тебе. Якщо ти знаєш, як мене знайти Якщо ти знаєш, де мене шукати, То обійми мене розумом. Сонце мені видається згаслим. Запалюю твоє ім’я в небі. Скажи мені, що ти тут є, Якщо бажатимеш - Житиму в тобі. Сонце мені видається згаслим. Обійми мене розумом. Розгублена без тебе. Скажи мені хто ти є і я повірю Тихо, що Ти – музика.
Ю. Шевчук Побледневшие листья окна Зарастают прозрачной водой У воды нет ни смерти ни дна Я прощаюсь с тобой Горсть тепла после долгой зимы Донесем пять минут до утра Доживем... наше море вины Поглощает... время-дыра. Это все Что останется после меня Это все Что возьму я с собой С нами память сидит у стола А в руке её пламя свечи Ты такой хорошей была Посмотри на меня не молчи Крики чайки на белой стене Окольцованы черной луной Нарисуй что-нибудь на окне И шепни на прощанье рекой. припев Две мечты да печали стакан Мы, воскреснув, допили до дна Я не знаю зачем тебе дан Правит мною дорога-луна Ты не плачь, если можешь прости Жизнь не сахар, а смерть нам не чай Мне свою дорогу нести До свидания друг — не прощай. припев укр. текст Ігоря Глаголевського (мій) І це все Ось зблідніле листя вікна Геть стонуло в прозорій воді Та вода без смерті і дна – На все добре тобі. І тепло, як не стало зими, Донесемо. Ось ранок іде Доживемо... і море вини Поїдає час, що пливе. І це все, Що зостанеться, як піду я, То це все, Що належить мені. Поза столом ось пам’ять сидить І тримає вогонь від свічі Пам’ятаю тебе я в цю мить Подивися – лише не мовчи! Покрик чайки на білій стіні Аж на місяць до неба летить Намалюй ти будь-що на вікні Хай на згадку ріка зашумить. Приспів Мрії дві, з ними смутку стакан Як воскресли, ми пили до дна, Я не знаю, який наш талан, Каже місяць: дорога одна. Ти не плач, намагайся збагнуть, Що не цукор життя, смерть – не чай, I мені свій шлях ще тягнуть, Ми побачимось — не прощавай. приспів
У лісі народилася ялинонька мала, стрункою і зеленою весь рік вона була. Пухнасту сніжну ковдру їй мороз подарував і тихо колисаночки зимовий ліс співав. Маленький сірий заїнька під гілочки шугав, коли голодний сірий вовк повз неї пробігав. Аж ось по лісу чується, як десь-то сніг скрипить- конячка чорногривая тихесенько біжить. По снігу їдуть саночки, в санчатах мужичок. Зостався від ялиноньки один лише пеньок. І ось вона прикрашена стоїть і сяє нам вогнями різнобарвними на радість дітлахам. укр.текст В.Ковальова
Переклав текст пісні італійського хіп-хоп виконавця Jovanotti "A Te" ( Тобі ) Не полінуйтесь і найдіть в мережі музику - чудесна пісня : A Te : A te che sei l'unica al mondo, L'unica ragione per arrivare fino in fondo Ad ogni mio respiro Quando ti guardo Dopo un giorno pieno di parole Senza che tu mi dica niente Tutto si fa chiaro A te che mi hai trovato All' angolo coi pugni chiusi Con le mie spalle contro il muro Pronto a difendermi Con gli occhi bassi Stavo in fila Con i disillusi Tu mi hai raccolto come un gatto E mi hai portato con te A te io canto una canzone Perché non ho altro Niente di meglio da offrirti Di tutto quello che ho Prendi il mio tempo E la magia Che con un solo salto Ci fa volare dentro all'aria Come bollicine A te che sei, Semplicemente sei, Sostanza dei giorni miei, Sostanza dei giorni miei. A te che sei il mio grande amore Ed il mio amore grande A te che hai preso la mia vita E ne hai fatto molto di più A te che hai dato senso al tempo Senza misurarlo A te che sei il mio amore grande Ed il mio grande amore A te che io ti ho visto piangere Nella mia mano Fragile che potevo ucciderti Stringendoti un po' E poi ti ho visto Con la forza di un aeroplano Prendere in mano la tua vita E trascinarla in salvo A te che mi hai insegnato i sogni E l'arte dell'avventura A te che credi nel coraggio E anche nella paura A te che sei la miglior cosa Che mi sia successa A te che cambi tutti i giorni E resti sempre la stessa A te che sei, Semplicemente sei, Sostanza dei giorni miei, Sostanza dei sogni miei A te che sei, Essenzialmente sei, Sostanza dei sogni miei, Sostanza dei giorni miei A te che non ti piaci mai E sei una meraviglia Le forze della natura Si concentrano in te Che sei una roccia, sei una pianta, sei un uragano, Sei l'orizzonte che mi accoglie Quando mi allontano A te che sei l'unica amica Che io posso avere L'unico amore che vorrei Se io non ti avessi con me A te che hai reso la mia vita Bella da morire, Che riesci a render la fatica Un immenso piacere, A te che sei il mio grande amore Ed il mio amore grande, A te che hai preso la mia vita E ne hai fatto molto di più, A te che hai dato senso al tempo Senza misurarlo, A te che sei il mio amore grande Ed il mio grande amore. A te che sei, Semplicemente sei, Sostanza dei giorni miei, Sostanza dei sogni miei, E a te che sei, Semplicemente sei, Compagna dei giorni miei, Sostanza dei sogni miei... Тобі : Тобі, тій єдиній в світі, Якій дозволено Дістатись глибини Кожного мого подиху Коли дивлюся я на тебе Після дня, сповненого словами Навіть коли не говориш нічого Мені і так все зрозуміло Тобі, що знайшла мене В кутку, із стисненими кулаками Притисненого до стіни спиною Готового захищатись З опущеними очима Я був в ряді З тими, які розчаровані Ти підібрала мене як кошеня І забрала мене із собою Тобі я співаю пісню Бо не маю більш нічого Нічого кращого, що можу дати З того, що я маю Візьми мій час І ті чари Що в одну мить Дозволять нам літати в повітрі Як мильним бульбашкам. Тобі, тій що є Просто є Сутністю моїх днів Сутністю моїх днів. Тобі, о велика любове моя Справжня велика любове моя Тобі, що взяла моє життя І створила з нього більше Тобі, що надала сенсу часу Без його лічби Тобі, о велика любове моя По-справжньому велика любове Тобі, яку я бачив в сльозах У мене на руках Крихку, яку міг би убити Стиснувши сильніше А потім я бачив тебе Із силою як у літаючого корабля Що узяла в руки своє життя Відводячи його від небезпеки Тобі, яка навчила мене мріяти І цінувати мистецтво пригод Тобі, яка вірить у мужність І у відчуття небезпеки Тобі, яка є найкращим Що сталось зі мною Тобі, яка змінює кожен день Але залишається собою Тобі, тій що є Просто є Сутністю моїх днів, Сутністю моїх мрій Тобі, тій що є Насправді є Сутністю моїх мрій Сутністю моїх днів. Тобі, яка собі не подобається Але ти просто чудо Всі сили природи Зійшлися в тобі Ти є - то скала, то тендітна рослина, то ураган Ти - горизонт,що зустрічає мене Коли я віддаляюсь Тобі, яка є моїм єдиним другом Якого я лиш можу мати Єдина любов, яку я прагну мати Якщо в мене не було б тебе Тебе, яка створила моє життя До смерті прекрасної Яка вміє перетворити важке У велике задоволення Тобі, о велика любове моя Справжня велика любове моя Тобі, що взяла моє життя І створила з нього більше Тобі, що надала сенсу часу Без його вимірювання Тобі, о велика любове моя По-справжньому велика любове Тобі, тій що є Просто є Сутністю моїх днів, Сутністю моїх мрій Тобі, тій що є Просто є Подругою моїх днів Сутністю моїх мрій.