Да я уже ездил И так вот и обращался. И никто меня хамом (или москалем) не обзывал, пощечин не давал Главное, как обращаешься, а не на каком языке.
Я Вас благаю і прошу: не робіть цієї помилки!!! Задля свого ж самозбереження. Бо дуже якось воно не звучить
А ви спробуйте не розділяти "прошу пані" на іменник і дієслово по свому сенсу, а зловити, як одне суцільне звернення.
Спрашиваю пана?У Львові?:eek:Я б не ризикнула) Тоді вже краще можна в пана запитати...ну або щось таке.
Спробуйте замість перегляду смішних картинок ЧИТАТИ. Розумні книжки, дописи, Вікіпедію, Гуглю (коли питання виникає). Тоді менше слів у вас буде "не согласовуватися"...
Мій однокласник будучи в Криму мав необережність звернутися до продавщиці зі словами: "Пані, дайте мені, будь-ласка,...." На що отримав відповідь: "Пани у тебя в Бандеровке!!!"
И какие книги вы мне посоветуете? Я бы не сказала так категорично, но мне бы тоже не понравилось. Обратитесь "девушка" - мне приятнее будет. Не знаю. Я бы на того, кто так обращается, косо глянула. Ну не привыкла я к такому!
Не розумію, що тут поганого? Коли у нас відпочивали з ЗУ , то всі зверталися до мами "пані Ларисо", мама була просто в захваті від такого звертання.
Тут Ви плутаєте "канал" і "каналізацію" ... Ой, та чого там? П'ята частина людей на вулицях Львова російською говорять, і не знають, бідолахи, що їм вже капєц ...
Та я про те, що дивно звучить спрашиваю пана) У Львові якщо звертаєшся російською, то й відповідають нею ж.Сама чула