оценка деятельности властей СССР и современной Украины

Тема у розділі 'Міжнародна політика', створена користувачем FourA, 27 лип 2011.

  1. FourA

    FourA Дуже важлива персона

    Зато на Украине свиньи заслуживают того, чтобы слово "свиной" писалось с тремя буквами н.
    И чтобы сало в них было с прорезью!
     
  2. FourA

    FourA Дуже важлива персона

    Абсолютно правильно! Спешу, тороплюсь! Предложение-то вопросительное!
     
  3. forester

    forester Well-Known Member

    Не путайте часть речи с частью предложения.

    Но вопрос: почему прилагательное отвечает на вопрос существительного остался. Прокип "слился", может Вы осилите эту задачу?
     
  4. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    Таке ми запишемо як "свиньний", примостивши для прорізі м'ягкий знак. Але це вже буде суб..., коротше некондиційний продукт.
     
  5. FourA

    FourA Дуже важлива персона

    Так, поспорили. Договорились, что когда речь идёт о русской свинье, прилагательное свиной пишется с одной буквой "н". А когда речь идёт об украинской свинье, надо писать три буквы "н". Бо в неи сало товще!
    Всем покойной ночи!
    Коммунякам никогда не прощу! Приучили, мерзавцы, спать по ночам!
     
  6. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    Так, я думаю, що слово "руський" означає приналежність комусь. В російській мові є, наприклад, таке гарне слово, яке з прикметника стало типа іменника: "дворовий" (дворова людина якогось хазяїна)
    А. Н. Толстой.

    "Дворовиє", "руськіє", щось подібне. :)
     
  7. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    В третій раз повторюю - ви є субпродуктна вирізка з бувшого повноцінного РУСЬКИЙ ПІДДАНИЙ (DEPENDENT) з угро-фінських племен Меря, Мещеря, Ерзя. А ви, міфічні "пабєдітєлі", для надуманого "величия" по злодійськи викинули належне ПІДДАНИЙ.
     
  8. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    А якщо згадати, що "русь" - це, з однієї гіпотези, господарюючі варяги, то, да, "руський" - той, що належить русам. А от "русин" - то сам рус.
     
  9. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Русский — частично субстантивированное прилагательное. Возникло от раннего двусоставного сочетания русские люди, в котором вторая часть перестала употребляться (эллипсис).

    Из Википедии. :)
     
  10. forester

    forester Well-Known Member

    Мы не ведём разговор о Вашей оценке современного русского языка. Мы говорим о его правилах, сформированных без Вашего трогательного участия. А их-то, как раз, Вы и не знаете, самонадеянно неся очевидную глупость и путаясь в простейших вопросах - почему "русские" отвечают на вопрос "кто". Кстати, в украинском языке так же есть понятие - субстантивированное прилагательное. Вы об этом не знаете, следовательно и в украинском языке Вы смыслите не лучше селянина-колхозника. И с такими познаниями суётесь в "высшие материи" - забавно.
     
  11. Nevermind

    Nevermind Просто персона

    Кстати, а в латвийском языке "русские" будут "krievi". Что ли их латвийцы кривыми считали? :dntknw:
     
  12. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    Forester, що тобі не зрозуміло ? Тобі три рази роз'яснили - прикметник, що втратив свій іменник, до якого й належить питання "що".
    Як у процитованому мною фрагменті з А. Толстого "Петро перший":
    "хто?" "дворові люди", "дворові".
     
  13. forester

    forester Well-Known Member

    Вот видите, немного проясняется. "Русские", оказывается, не прилагательное, а субстантивированное прилагательное, то есть часть речи перешедшее из одной категории в другую, сменивши, соотвественно, и основные признаки. А если говорить простым языком - прилагательное стало по сути уществительным.
    Так какого же, простите, хрена, некоторые украинцы так "подставляются", утверждая что слово "русские" при обозначении народа отвечает на вопрос "чьи"? Не знают ни русского, ни украинского языка? Ведь в вашем языке всё то же самое.

    Да я разве спорю? Таких прилагательных и в нашем языке и в вашем вполне предостаточно. И никакому разумному человеку и в голову не придёт к слову "больничный" задавать вопрос "какой?". Ну, разве, что Прокипу, если только. Но ему простительно.
     
  14. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    Ти сам-то читаєш, те що пишеш ? А то сам пишеш "прілагатєльное"-"прілагатєльное" а чогось там сперечаєшся. :))

    Тому, що "больничний лист", і "больничний", як ти сам бачиш прикметник, як і "руський". :pardon:
     
  15. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    Невермінд, цю статтю писали надумані "пабєдітєлі", які хотіли якось закамуфлювати історію "русскіх", бо руських людей в часи Русі на схід від Валдаю не було. Про це своїми розкопками в ХіХ столітті довів проф. Уваров, до речі булгарин по національності. Сам "долгорукий" не був русичем, військовий загін теж був у нього скандинавський, а про угро-фінські племена Меря, Мещеря, Ерзя вже сказано, пересказано. До речі, і засновник Москви (Кучково) Кучка був зальотним купцем з Булгарії.
    А про неналежність тих земель до Русі читайте з літописей:
     
  16. forester

    forester Well-Known Member

    Это Ваш последний аргумент? Но я, там писал ещё и на вопросы, которые это "прилагательное" отвечает. Вы эту часть ответа как-то проигнорировали. Надеюсь, что это не было сознательно сделано. :))
     
  17. Mr. Blick

    Mr. Blick Дуже важлива персона

    Це змінює те, що "руський" - прикметник ? :rolleyes:
    Forester, досить гнати, ти слово " субстантивированное" вперше в житті півгони тому почув, а щось доводиш. :))
     
  18. Прокіп

    Прокіп Well-Known Member

    Ці недоумки навіть не вдумуються в суть слова, яке придумали колись їх предки - "прілагатєльноє до чогось" не може існувати самостійно в нормальних умовах. А вони ж не хочуть признати, що вони були лиш ПРІЛАГАТЄЛЬНИМ і до Русі, і до Золотої Орди. А самостіними вони стали лиш тоді, коли більш розвинені народи на півдні та заході знесилили себе в безперервній боротьбі на самознищення. І ці "прілагатєльниє" платили дань в Крим ще в 15 столітті, не дуже вилазячи зі своїх боліт та вєсєй, які по суті їх і зберегли. Ці "руськіє піддані" як шакали в своїх болотних схованках чекали, коли леви знесилять себе в боротьбі.
     
  19. FourA

    FourA Дуже важлива персона

    Какая часть речи - слово "русский"?

    Привожу определение термина Имя существительное:
    Теперь уже не определения: в русском языке слово "русский" может быть как именем существительным, если оно обозначает человека, относящегося к этносу русские, либо прилагательным, как например в словосочетании "русский язык". В первом случае, когда это слово используется как существительное, оно отвечает на вопрос: кто?. Он кто? - он - русский. Если это слово используется как прилагательное, оно отвечает на вопрос - какой? Какой язык? - русский.
    Существительное "русский" образовалось из прилагательного "русский" путём субстантивации. В русском языке есть другие слова, образованные из прилагательных таким путём, например: портной, заведующий...
    В других языках нередко названия национальности, совпадающей с названием языка, также являются субстантивированным существительным, полностью совпадающим по форме с соответсвующим прилагательным.
    Я приводил примеры некоторых языков, в которых название национальности(существительное) совпадает с прилагательным от название языка.
    У некоторых людей, для которых русский язык не является родным, этот вопрос - является ли слово "русский" существительным или прилагательным, может вызвать некоторые затруднения, особенно если в их родном языке название национальности образовалось другим путём. Но, положим, у немца вопросы подобного рода не возникают. Ибо в его языке ситуация с названием его национальности абсолютно такая же, как и в русском.
    Так что аргументы некоторых господ типа: "Я так думаю" в данном вопросе ничего не значат. Здесь надо не думать, а знать. Лучше всего с подобными аргументами - я думаю - обращаться например, к конструкторам атомных реакторов. Или хотя, бы к разработчикам компьютеров.
    Кстати, слово "больничный" в данном аспекте является не прилагательным, а существительным. Примеры: "Мой больничный розового цвета. На мой больничный поставили печать". -- На прилагательное не ставят печать и оно не может иметь цвета. Этими признаками обладают только существительные.
    Так что данное обсуждение касается не вопроса - является ли слово "русский" прилагательным или существительным. Оно просто показывает степень образованности и грамотности некоторых товарисчей, которые могут иметь большое самомнение, но не знают русской грамматики. И ещё много чего они не знают...
    Ни один человек в здравом уме не будет давать свои советы конструкторам ядерных реакторов, если он не является компетентным в данном вопросе. Точно так же ни один посторонний не полезет к пианисту с советами, какую клавишу тот должен нажимать... Или давать советы шахматисту -- "вон той турой ходи"!
    В вопросах политики и языка каждый считает себя специалистом.
    А зря!
     
  20. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Русские - создали огромную страну, которую знает и с которой считается весь мир. Украинцы - кто такие? И кто недоумок? Смешной Вы, Прокип.
     
а де твій аватар? :)