Ну то за кого? Президентські вибори 2019

Тема у розділі 'Політика і політики', створена користувачем VasMT, 21 лют 2019.

?

Хто він мр.Президент 2019?

  1. Бойко Юрій Анатолійович

  2. Гриценко Анатолій Степанович

  3. Добродомов Дмитро Євгенович

  4. Зеленський Володимир Олександрович

  5. Кошулинський Руслан Володимирович

  6. Кривонос Сергій Григорович

  7. Порошенко Петро Олексійович

  8. Садовий Андрій Іванович

  9. Тимошенко Юлія Володимирівна

Результати можна переглянути лише після голосування.
  1. Якщо закінчили курси перекладачів ООН, то я сперечатись не буду. Якщо ваша ласка, перекладіть нам цей кусок тексту
    Zelensky, caricaturé en créature manipulée par les Russes, entend rappeler que sa loyauté va à l’Ouest.
     
    Останнє редагування: 14 кві 2019
  2. cncmaster

    cncmaster Well-Known Member

    Ти тільки не сміши, не треба.
     
  3. Я бачу в декого гугл-перекладач поламався, то я попробую через англійську на украінську перекласти:
    "Зеленський, карикатурна істота, маніпульована росіянами, має намір нагадати, що він є прихильником Заходу."
     
    • Безграмотно Безграмотно x 1
  4. Це знахідка ІгораМ, але вона також має бути тут
    https://ukrainianpeople.us/всі-злоч...TXp9qGx-YOXWmvW_FT6_0uPIQQ1ozcKlp17ZWMp_mxuJw
    Всі злочини “братнього народу” з 1169 по 1990 роки


    Їх стільки що бере жах, їх гидко читати, але ми маємо це пам’ятати. Коли саме почалася деградація росіян не відомо, але історія зберегла факти їхніх злочинів.

    [​IMG]
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Подобається Подобається x 1
    • Тупо Тупо x 1
  5. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    У Вас викладач був на прийомі, а я особисто був на прийомі в Торгово-Промисловій Палаті в Кельні, Німеччина.
    Але ні те, ні інше нічого не означає. Ви могли від викладача нуль отримати знань, а я був на серед простих вихідців республік колишнього Союзу, і попав у Німеччину завдяки, між іншим, своїм знанням німецької.
    І, до речі, ще за часів Союзу я багато років був позаштатним перекладачем в ТПП України. Гроші заробляв на перекладах. Так що вияснювати, яке слово як перекладається, це моє професьон дю фуа.
    Не вірите Гугл-перекладачу, візьміть будь-який паперовий словник, там на першому місці буде переклад саме "інтерв"ю" (интервью).
    І визначайтеся, в решті решт, це Чорновіл так переклав, чи Ви особисто з подачі Вашого капраза.
    Смішно говорити про перехід Льодового океану, наводячи це, як доказ перекладу такого простого однозначного слова.
     
    • Зе бест! Зе бест! x 1
    • Інформативно Інформативно x 1
    • Тупо Тупо x 1
  6. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Окремим постом про зустріч Зеленського з Макроном. (Дехто тут наводить будь-що за одного кандитата, з будь-яких фейсбуків, твітерів, карикатур і фотожаб, так що і я наведу те, з чим я погоджуюся).
    Интервью / Станислав Белковский
    Там же. Можна почитати або послухати (дикція у Бєлковського неважна)
     
    Останнє редагування: 14 кві 2019
    • Тупо Тупо x 2
    • Смішно Смішно x 1
    • Зе бест! Зе бест! x 1
  7. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Будь ласка.
    Вираз caricaturé en буквально перекладається як "карикатурований в якості", "що виставляється в карикатурному вигляді"
    Переклад, дослівний, не дипломатичний:
    "Зеленський, що виставляється в карикатурному вигляді як маніпульована росіянами креатура, має намір нагадати, що його відданість йде на Захід".
    оте é в кінці слів caricaturé, manipulé - це віддієслівні прикметники карикатурований, маніпульований.
    А карикатура французькою буде caricature (без отого значка над останньою буквою).
    Попросіть у когось великий екран, щоб не зіпсувати очі на смартфоні.
    Або, гаразд. На прохання трудящих.
    оте é в кінці слів caricaturé, manipulé - це віддієслівні

    прикметники карикатурований, маніпульований.

    А карикатура французькою буде caricature (без отого значка над останньою буквою).

    Капіто?
    Читайте, що написано, а не що хотіли би прочитати.
    Я на перекладах в радянські часи заробив на півтора Жигуля, правда, гроші витратив на будівництво кооперативної квартири.
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
    • Зе бест! Зе бест! x 1
    • Тупо Тупо x 1
  8. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    У перекладі на просту, зрозумілу мову це означає (разом із перекладом того скрішношоту)
    Команда Зеленського набилася на те, що дати інтерв"ю, в якому підкреслити, що Зеленський - не такий, як його обсирають, обзиваючи порождєнієм Расєї, яка ним і маніпулює, а кандидат у президенти України, який буде спрямовувати Україну на Захід, на Західні цінності.
     
    • Тупо Тупо x 1
  9. medwedo berlogsoni

    medwedo berlogsoni Das stud nemödik a del binos gudikum.

    Так Ви, виявляється, ще й англійської не знаєте. "Нє успєл виучіть одін язик, как тут жє нє успєл і другой"

    Zelensky, caricaturé en créature manipulée par les Russes, entend rappeler que sa loyauté va à l’Ouest.

    Zelensky, caricatured as a creature manipulated by the Russians, intends to recall that his loyalty goes to the West.

    Оте caricatured as еквівалентно being caricatured as

    А карикатурна істота буде французькою créature caricaturé
    Велику ролю, вирішальну, грає оте en , яке означає англійською as , а українською - як

    Тобто, буквально, до

    Французи кажуть, буквально карикатирується до істоти. Краще звучить: виставляється в карикатурному вигляді до (рівня) істоти.

    Підійдіть до будь-якого викладача французької (не тарасачорновола), і він/вона скаже те ж саме.
    Або з англійським перекладом - до викладача англійської.
    Прізвище можете замінити наприклад, на Peter.

    Peter, caricaturé en créature manipulée par les Americains

    Тільки не дивіться в Гуглі переклад із французької на українську. Тому що Гугл перекладає спочатку на англійську, потім - з англійської на російську, потім - з російської на українську.
    Я неоодноразово "ловив" на цьому Гугл. Він навіть із турецької на азербайжданську так перекладає. Турецька-англійська-російська-азербайджанська. Я говорив про це і наводив приклади в мовній темі даного форуму.
    Виходить фігня. Найкращі переклади з будь-якої мови - на англійську. Хоча і не завжди точні. Але наведене вище речення - просте у граматичному плані до нестями, тому переклад на англійську стовідсотково вірний. А тому, хто добре знає англійську, відразу зрозуміло, про що мова.

    Зайдіть на будь-який форум тих, хто вивчає іноземні мови, зокрема, французьку, і Вам скажуть те ж, що і я. Не згадуючи ім"я Зеленського, щоб уникнути упередженної дезинформації.


     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
    • Тупо Тупо x 1
  10. Silver bullet

    Silver bullet Well-Known Member

    Довго ж тягнеться час до 21...Якби все нарешті відбулось, хоч як, та пішло спокійне життя. Брехня, бруд, страхи, розпач, злість, невідомість...задолбало, щоб не сказати гірше.
     
    • Тупо Тупо x 1
  11. ІгорМ

    ІгорМ Маленький українець

    Да дайте си на спокій :)

    Я от в он-лайні болію на тріатлоні ;)

    [​IMG][​IMG]

    IRONMAN® 70.3® Greece, Costa Navarino Live Results!
     
    • Креативно Креативно x 1
  12. cncmaster

    cncmaster Well-Known Member

    )) Як казала моя вчителька з математики у школі - маячня божевільного.

    Кацапи підняли того чувака ледь не повністю.
    .. А коли йому йшли повістки до армії, від давав кацапам інтерв'ю на фоні
    кремля, як у нас тут усе заєбест. Це запам'яталося іще тоді.

    Радше то вже Петро Олексійович ніяк не залежить від кацапстану.
    Навіть з урахуванням бізнесу там та на окупованих територіях.

    .. Пипець, коротше кажучи. Мрачний пипець.
    Але це нормально ..

    Гадаю, то марні сподівання.


    .. Пригадую перші місяці правління янучари - того треба було кишнути
    ще як тільки воно почало з кацапами про "харківські угоди" домовлятися
    - було би значно дешевше.
     
    Останнє редагування: 14 кві 2019
  13. Punainen Lippu

    Punainen Lippu Народжений в УРСР

    • Смішно Смішно x 1
    • Тупо Тупо x 1
  14. ІгорМ

    ІгорМ Маленький українець

    @Punainen Lippu, перпрошую за надоїдливість, але ви відповісьте на моє запитання чи ні?

     
  15. Я навіть вам більше скажу, інтервью ще й означає спібесіда при прийомі на роботу. То він влаштовувався на роботу?
     
  16. Немає ніяких "прихильників Зеленського"! Це той же самий лінивий, садистський і кривавий люмпен, як і 100 років тому назад. Їх називали більшовиками, комуністами, потім тітушками, антимайданом, а тепер ЗеКомандою! Наш ворог за 100 років не змінився!
     
    • Безграмотно Безграмотно x 1
  17. cncmaster

    cncmaster Well-Known Member

    Типу да. Президентом.

    Бачу, таки не марно вам писали "Думай".
     
а де твій аватар? :)