Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем viltis, 19 лют 2008.

Статус теми:
Закрита.
  1. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Ліля правильно відповіла.
    Був би патріотизм,було б розуміння,НАВІЩО...
     
  2. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    А-а-а! Ну да, ну да... Патріотизм у тому, щоб бути подалі від "москалів"... Літовище, слухавка, гелікоптер (ось вже "чисто українське" слово), штрикалка, поліціянти..... Яка гордість за незалежність!
     
  3. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    І як ви хочете, аби я вам пояснила? Подивіться наприклад поляків. Їм теж нащеплювали новомову, аби польська теж виглядала більше як російська, ніж польська. Так, їх недовго мучили, їм легше було ту "новомову" викинути, українцям буде важче.
    Я вам свідомість у голову не вкладу.
    Подумайте, як механізм працював в другу сторону? Воно зовсім неннасильно, а дуже легко робиться.
    Люди не говорять літературною мовою і ніколи не говоритимуть, бо це не дуже природньо. Вистачить впровадити нові норми, зобов'язати в першу чергу мас-медії. Ви й самі не помітите, як воно впливатиме на вас. Спокійно і ненав'язливо.
    Адже звідки зараз людям нав'язуть неправильні форми? Саме неграмотністю журналістів та інших працівників медій.

    Додано через 1 хвилину
    То вам так видається, бо ви не розумієтеся в тому питанні. Поверхневе знання чи те, що вам "сказав директор школи" зовсім не дає вам знання суті питання.
    Насправді, викидати російські слова не варто, принаймні не всі. Багато слів було запозичено природньо, але от варваризми таки варто замінити.

    Додано через 4 хвилини
    По-перше, летовище, по-друге, як дуже вже хочете, то не гелікоптер, а гвинтокрил. :p Я ще дуже люблю слово далекогляд. І ці слова не вигадані, їх можна в літературі знайти. Найприклад, у Кобилянської не зустрічала слова "бінокль".
    Вносити забуті чи нові слова можна так само обережно та роками, як їх викидали. Спершу слово подається, як синонім, згодом, як застірле, а потім можна й узагалі викинути.
    А це вже, як на мене, голі емоції. :)

    Додано через 10 хвилин
    А мені не лінь. Це мої улюблені книжки. До того ж, я багато років працювала над своєю мовою. Я можу говорити простішою мовою, звичайно, але я це роблю зрідка, коли знаю, що мій співрозмовник невідомо чому має якісь комплекси. (Коли в на 2 курсі за власні зароблені купила собі "Культуру слова" Пономаріва, кілька осіб мені так і сказало: "як ти ЩЕ свою мову трохи вдосконалиш, то нам буде соромно з тобою говорити.)
    Щодо інтеліґенції, то мені радше йшлося про інтеліґенцію, котру можна бачити на творчих вечорах, на семінарах "Ї" тощо. І там мову направду є вишукана.

    Ви думаєте, що це критерій? Вибачте, але чим вище людина в освіті, тим менше вона щось петрає (очевидно, що це узагальнення і винятки є). У міністерстві затверджують словники та підручники із помилками і рядові вчителі постійно мусять виправляти їх та дивуватися, який бовдур таку книжку зробив, а який ще й затвердив.
     
    • Подобається Подобається x 4
  4. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    З якого дива ми повинні орієнтуватися на когось?

    Дуже сумніваюся.

    :)

    Вертоліт не тому що вертиться, а тому що це машина вертикального злету і посадки.;) Чи потрібно і вертикаль на щось міняти?

    Да.
     
  5. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Можна навчитися мови, не починаючи з граматики.
    Я от вчилася французької саме з граматики починаючи.
    А польської та англійської із телебачення, розмов з іншими, книжок. Граматика була вже наприкінці першого-на початку другого року вивчення, аби допомогти деякі речі впорядкувати.
    І от французька мені з голови вилітає, якщо не користуюся нею, а польська - ні. Щодо англійської не можу сказати, бо ще не було тривалих періодів невживання цієї мови. :)

    Додано через 3 хвилини
    О-о-о, я це вже чула. Так говорили в ТБ деякі політики.
    Ну, бачите, який вплив ТБ, ви кидаєте фразу у відповідь, не замислившись над прочитаним.
    То є приклад, а не заклик орієнтуватися на когось.
    Ви нефахівець у цьому питанні, тому сумніви очевидні. Але то все випливає просто із нерозуміння питання і певних систем та механізмів.
    Зайдіть на гілку із мовностилістичними порадами і побачите, який негативний уплив має сьогодні на мову людей телебачення, наприклад. А вплив можна зробити позитивним. ;)
     
  6. irushka

    irushka Well-Known Member

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Може варто підійти до обговорення самого правопису,тобто змін, що пропонуються, щоб було більш зрозуміло що кого не влаштовує. Проєкт нової редакції правопису має на меті не просто повернутись до старого, а зробити мову більш впорядкованою, послідовною і логічною. Наприклад в запозичених словах пропонується передавати іншомовний двозвук au через ав: лавреат, фавна, автотренінг. Бо ж маємо автобіографія, але аутотренінг, лавр, але лауреат. Це те саме, якби ми писали давній, але задаунений. Слово фавна (фауна) походить від імені давньоримської богині лісів Фавни.
    Або ж пишемо ін`єкція, об`єкт, траєкторія, тож і однокореневе проєкт треба писати саме так.
    Всі ці зміни не взяті з пальця, а мають своє логічне підгрунтя, що й намагалися довести мовознавці, яких за те було відсторонено і створено комісію, яку очолють люди, що не мають жодного відношення до мовознавства.
     
    • Подобається Подобається x 3
  7. FeRmatta

    FeRmatta Well-Known Member

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    проблема тільки в одному - спробуйте це пояснити біьшості, тій більшості,яка чхала на все це. чхала,бо й так мізків мало, а тут ще і українську треба знову вчити
     
    • Подобається Подобається x 2
  8. iso

    iso Well-Known Member

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    L.Romanowa пише: "Можна навчитися мови, не починаючи з граматики".
    Я не заперечую. Я лиш спробував розкласти елементи мови за важливістю. Але погодьтеся - вирішальне у знанні мови - граматика і правопис. Незалежно, яким шляхом до них прийти...

    Додано через 49 хвилин
    Переходити на образи - неінтелігентно:ireful1:
     
  9. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Про "мізки" Ви даремно. Непатріотично, знаєте! Більшість населення України мають мало мізків... :cowboy:
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Зневажати мову держави,де проживаєш - це називається іншим словом.
    І тягне за собою певні наслідки.
    Чому араб,який тут вчиться всього кілька років може навчитися розмовляти українською мовою,тоді,як російськомовне населення навіть не намагається?
    Про що це свідчить,Степаничу?
    Чому я і більшість населення Львова вільно володіє трьома мовами,тоді,як більшість на Сході не спроможні вивчити навіть одну?
     
    • Подобається Подобається x 2
  11. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Про те, що вони не відчувають/не мають такої потреби. І більше ні про що.

    Тому що польське телебачення ловите, а на Сході ні.:)
    З приводу неспроможності населення на Сході - не є фактом.

    Але взагалі ми ж говоримо про новий правопис. Скажіть, якщо людина вільно володіє українською, чому вона повинна перевчатися, щоб бути грамотною ЗА НОВИМИ ПРАВИЛАМИ? Наприклад: § 3. І, И на початку слова.
    На початку слова звичайно пишемо і: Іва́н, і́грашка, і́грище, і́дол, і́кати (говорити і), ім’я́, імби́р, і́скра, існува́ти, і́стина, іти́ тощо.
    1. У деяких словах, особливо перед приголосними н та р, на початку слова пишемо и: ина́кше, и́ноді, и́нколи, и́нший, инакоду́мець, иншомо́вний, переина́кшити, иноро́дець, инопланетя́нин, инди́к, и́ній, иржа́, иржа́віти, иржа́ти, и́рій (пор. ви́рій), и́род (дуже жорстока людина, недолюдок), и́кати (пор. ги́кати), и́кавка (пор. ги́кавка).


    Ну скажіть мені на милість, у яких це "деяких"? Хто їх визначив? Чому саме у цих "деяких"? Я вже не кажу, що це ж вимовити - язика зламаєш.
     
    • Подобається Подобається x 2
  12. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Тому,що неохота напружити свої мізки.І більше ні про що.
    На Сході нема кабельного телебачення і сателітарок?
     
    • Подобається Подобається x 1
  13. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Правильно. Неохота. Тому що навіщо? От Ви ж латинь не вчите. Тому що вона Вам не потрібна.
    Є. Але там і російською та українською передач до гибелі.

    А взагалі-то мене більше цікавила Ваша думку щодо доцільності і необхідності внесення змін до правопису.
     
  14. Romko

    Romko Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Скажу відверто,Степаничу - неохота напружувати мізки.:D
     
    • Подобається Подобається x 1
  15. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Як я Вас розумію!;)

    Додано через 17 хвилин
    О! Іще:
    "§ 15. Літера Ґ

    Літера ґ передає на письмі задньоязиковий зімкнений приголосний у словах, що відповідно вимовляємо: а́ґрус, ґа́ва, ґа́зда, ґандж, ґа́нок, ґвалт, ґвалтува́ти, ґе́ґати, ґедзь, ґелґота́ти, ґерґота́ти, ґерґоті́ти, ґи́ґнути, ґирли́ґа, ґлей, ґніт (у лампі), ґо́ґель-мо́ґель, ґонт(а), ґрасува́ти, ґрати (іменник), ґратча́стий, ґре́чний, ґринджо́ли, ґрунт, ґу́дзик, ґу́ля, джиґу́н, дзи́ґа, дзи́ґлик, ремиґа́ти тощо та похідних від них, а також у власних назвах — топонімах України: Ґорґа́ни (гірський масив у Бескидах), Ґоронда́, У́ґля (села на Закарпатті), у прізвищах українців: Ґалаґа́н, Ґалято́вський, Ґе́ник, Ґерза́нич, Ґерда́н, Ґжи́цький, Ґи́ґа, Ґо́ґа, Ґо́йдич, Ґо́нта, Ґри́ґа, Ґу́ла, Лома́ґа та ин.
    "

    "§ 14. Літера Г
    Літера г передає на письмі глотковий щілинний приголосний як в українських словах типу берегти́, вого́нь, га́дка, гей, гука́ти, дороги́й, жага́, згин, кри́га, могутні́й, пагіне́ць, плуг, так і в загальних назвах иншомовного походження (на місці h, g): абориге́н, агіта́ція, агре́сія, бага́ж, болга́рин, брига́да, газе́та, генера́л, геоло́гія, горизо́нт, гра́мота, делега́т, кілогра́м, логопе́д, магази́н, педаго́г, фотогра́фія (див. ще § 95, 96)."


    Ну і де тут правила? Треба тупо завчити? Прям ні дня без труднощів!:sad:
     
    • Подобається Подобається x 2
  16. zenyk

    zenyk Well-Known Member

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    трохи про правопис: панянка, п. Степанич, відрізняється від пані так само як мадмуазель від мадам у Франції :)
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. sslonn

    sslonn Well-Known Member

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Перший гвинтокрил, доречі, збудував п. Сікорський - якого "турнули" з України
     
  18. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Дякую! Мені вже вказали в ПП.:) Хоча мені більше подобається порівняння "дівчина" - "жінка".
     
  19. zenyk

    zenyk Well-Known Member

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    ....ну за совєтів ше і не такі грубощі при звертанні зустрічали....проте людям належить ставитись один до одного ввічливіше і застосовувати поважні звертання! :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. iso

    iso Well-Known Member

    Відповідь: Новий правопис чи непрофесійні коментатори?

    Cтепанич пише:
    «Скажіть, якщо людина вільно володіє українською, чому вона повинна перевчатися, щоб бути грамотною ЗА НОВИМИ ПРАВИЛАМИ?»
    Саме для того, «щоб бути грамотним ЗА НОВИМИ ПРАВИЛАМИ»
    «яких це "деяких"? Хто їх визначив?»
    Фахівці.
    «це ж вимовити - язика зламаєш»
    Він же без костей:)
    (Щодо Г і Ґ ) « Ну і де тут правила? Треба тупо завчити?» Треба!
    Степаничу. Правопис –це нормативний документ. Він нам, простим споживачам, спущений, можна сказати, від Бога. Ми можемо поговорити на дилетантському рівні, посперечатися, полаятися. Але ж Ви не будете настоювати на відміні тих чи інших положень, наприклад, стандартів ІСО 9001 (припускаю, що ви не працюєте у тій сфері), бо Вам вони видаються безглуздими, їх Важко зрозуміти, мізки можуть закипіти і т.п.
    Закон є Закон. Під козирок – і виконувати. Надо, Федя…:ireful1:
     
    • Подобається Подобається x 1
Статус теми:
Закрита.
а де твій аватар? :)