Не губите форум

Тема у розділі 'Життя форуму', створена користувачем AMOR 69, 20 лип 2011.

  1. Лана Николана

    Лана Николана Well-Known Member

    Спокойно могу общ. на укр. языке (всё-таки 10-летние обучение в школе не прошли даром), единственное что это будет происходить чуток в замедленном темпе ( в мозгах ведь фразу еще правельно перевести и построить надо), писать могу свободно ( только вот в компе нет укр. раскладки)......другое дело, что общ. то не с кем (я имею в виду свое окружение), те украинцы (по паспорту), что меня окружают говорят на ломанои украинском, бррррррр....Я к тому что если это будет необходимо, буду общ. на укр. Есть у моей приятельницы знакомая, которая приехала из Ивано-Франковска (погостить), так вот она разговаривает на укр. и в общении с ней автоматически перехожу на укр. и не требую чтоб она со мной общ. на рус.
     
  2. рівнянин

    рівнянин Well-Known Member

    Взагалі то нерозуміння мови це проблема того, хто читає а не того, хто дописує. Кожен має право спілкуватись на тій мові, на якій він ліпше може донести свою думку до користувачів. Звісно, що в такому разі перевагу будуть мати користувачі, які володіють декількома мовами. Так вони мають перевагу в спілкуванні не тільки на форумі а й реальному житті. Висновок один: Вчіть мови.
     
  3. Лана Николана

    Лана Николана Well-Known Member

    :good:
     
  4. bars

    bars Well-Known Member

    Алаверди...
    Під час моєї служби в східній частині Казахстану їду я якось на службовій машині з водієм-вільнонайманим з місцевих українців, яких в свій час Сталін розкидав по всіх кутках. Зупиняє нас старий-престарий казах і просить підвезти. Почувши, що ми розмовляємо на українській, він переходить на чисту українську мову. "Звідки Ви знаєте???!!!" - можете уявити наше здивування. "А в мене кум Петро!" - відповідає... "Який кум? У вас же віри різні!" "Та яка різниця? Бог то один!" - відповідає - "У нас в селі багато українців, ото і розмовляємо з ними на їх рідній мові. Це означає повагу до людини. Не можна розмовляти на тій мові, яку не розуміє присутня людина. Навіть буває, сперечаюсь я з жінкою по-своєму, заходить кум, то далі лаятись з нею починаю українською"... От так...
    Чому я і писав колись Гранду, що розмовляти треба тією мовою, яка зрозуміла співрозмовнику. Так навчив мене отой аксакал...
    І другий приклад. Це вже в Стамбулі. Господар кафе, почувши, що ми з України, теж розмовляє з нами на українські. На наше запитання, звідки він її так чудово знає, майже з гордістю відповідає, що його дружина Галя, з Тернопільщини, коли приїхала в його дім, відразу всім заявила, що ламати свій язик (который во рту) не збирається, і всі, хто з нею хоче розмовляти, хай вчать українську... Ото ж і свекор, і свекруха, брати і сестри чоловіка - всі знають українську. І, сміючись, добавив - "Бо для того, щоб швидко виконувати команди, їх треба добре розуміти!"
    Ці приклади дещо різні, котрий вам до вподоби - вибирайте самі...
     
  5. Юрко НОТОЦО

    Юрко НОТОЦО Хлопський фільозоф

    A може то така політична "братська" гра була? Ви до нас в Сибір,а ми к вам на юго-восток! :o
     
  6. Locke

    Locke невиправний реаліст

    Так то воно так, але тут справа не в єдиній "землі руській", якою був весь СРСР, а в повазі до оточуючих тебе людей. Проживаючи все життя у Львові, де російськомовних громадян досить таки мало, всі решта, в тому числі і я, вільно володіють усною і письмовою російською мовою, і навіть такі "націоналісти" як я в компанії, де всі російськомовні, а я один україномовний, розмовлятиму з ними російською через повагу до тих людей, щоби абсолютна більшість не підлаштовувалася під мене. А навпаки практично не буває ніколи. Колись доводилося досить часто їздити у короткотермінові відрядження Польщу, то вивчив польську мову на такому рівні, що можу рішати кросворди на польській мові. І я там в Польщі не збирався жити, але повага до їхнього народу вимусила це зробити. Ясна річ, що то далося не відразу, але всі поляки довкола з розумінням відносилися і допомагали оволодіти мовою. І поляки, які м'яко кажучи, недолюблюють українців відносилися до мене з великою повагою і приймали як свого.
    Питання протистояння мов в Україні надумане і підігріте силами, які хочуть будь-якими способами розділити народ: мовними, міжконфесійними та всіма іншими. Розділяй і владарюй - от їхнє кредо. А якщо людина, на якій би мові вона не розмовляла в побуті, буде знати і державну мову, і мови народів, які живуть поруч, і буде спілкуватися з ними - тільки така людина може важатися культурною.

    Є такий старий бородатий анекдот:
    - Як називається людина, яка володіє багатьма мовами?
    - Поліглот.
    - Як називається людина, яка володіє двома мовами?
    - Двомовна.
    - А як називається людина, яка володіє лише одною мовою?
    - Москаль.

    То ж не потрібно бути москалями чи рагулями. Хтось з мудрих людей сказав сильну фразу: "Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина".
     
  7. Forpost

    Forpost Стоїк

    і тупість і презирство!
     
  8. Forpost

    Forpost Стоїк

    то вже пора позбутись невірного розуміння.не маленькі вже
     
  9. Forpost

    Forpost Стоїк

    а в мене нема (ОС американська, пробував ставити- злітає) російскої розкладки але по російськи я ж пишу
     
  10. Forpost

    Forpost Стоїк

    нам нікуди спішити, тим більше по команді з Москви
     
  11. Forpost

    Forpost Стоїк

    зауважте до іноземця,ну власне,а наші ж громадяни хочуть навязати нам російську мову і хочуть при тому щоб їх в дупу цілювали
     
  12. tanna

    tanna Дуже важлива персона

    Но в такому випадку не бачу логіки. Чого тоді ми ображаємось на них за неповагу до української мови? Адже, як відомо, на тупих не ображаються. А ми не тільки ображаємось, ми обговорюємо їх цілими темами. Без кінця і краю. Чи не забагато честі як для тупих? :))
     
  13. Лана Николана

    Лана Николана Well-Known Member

    пробовала укр. писать, но так дольше выходит. Щоб писати без помилок, треба постiйно жати Shift+Alt для лiтери "i".:o
     
  14. bars

    bars Well-Known Member

    Взагалі то турок мав на увазі, що жінчині команди треба було виконувати швидко, а то і макогоном могла прискорити...;)
    А вам і тут "Масква"...:pardon:
     
  15. Forpost

    Forpost Стоїк

    в мене вони всі в ігнорі, у віртуальному, в реалі тим більше,окрім Вас звичайно
     
  16. Соло

    Соло Рыжая до белого каления

    ой..этичные форумчане..а скажите мне...а достаточно этично если я говорю(пишу) на русском а собеседник на украинском..мы друг друга понимаем,не напрягаем и вроде всё без взаимных претензий..это достаточно этично? а то я разволновалась...вы пожалуйста если не понимаете мои посты,говорите..я буду пытаться писать на украинском..тока тогда не смейтесь..и не дразнитесь..
     
  17. рівнянин

    рівнянин Well-Known Member

    Будем смеяться и дразниться! Как говорят через смех к слезам...тьху...я хотел сказать : через тернии к звездам! :o
     
  18. Соло

    Соло Рыжая до белого каления

    кстати..странно что я не пробовала ни разу..это же хорошая возможность практики как раз в украинском языке...самолюбие конечно пострадает если будут смеяццо))) но я переживу)
    правда украинская у меня тока дома раскладка...
    ойй....вечером и начну))) оказывается это страшно))) потому что каГбэ когда я пишу на русском я умная..и даже часто..а вот на украинском буду выглядеть полной..мда..))))
     
  19. рівнянин

    рівнянин Well-Known Member

    Вряд ли знание украинского языка Вас будет полнИть...а вот имиджу явно не повредит...:)
     
  20. bars

    bars Well-Known Member

    У меня жена уже 35 лет так общается с моими родственниками... Претензий не возникало... Может потому, что со стороны никто не лезет и не учит, на каком языке общаться?
     
а де твій аватар? :)