З якого дива Невстранця Паном охрестили? І як він не образився, що не ґосподіном? P.S. А посиланнячко на біб-ку цікаве. Дякую.
А оно Вам надо? А що? Нагадаю, в цій темі обговорюється необхідність захисту української мови в Україні. Для Москви та її мешканців це важливе питання/проблема? Наспівуючи: http://www.youtube.com/watch?v=sTrI0OSzrI0
Даруйте любі Друзі, Пані та Панове, даруйте, що так пізно пишу. Причина в тому, що день нині файний, знайомилися з молодими студентами, мушу Вам сказати, що незлі студенти того року, прагнуть знань, працьовиті, отож потішилися ми з коллєґами тому, поговорили за кавою і розійшлися. Підготувався я собі до занять на завтра і думаю, подивлю, що там ся діє в неті, а рука так тягне мишу до посилання на форум. Заходжу я сюди, читаю і не вірю своїм очам. Отож висновки з останніх постів наших російськомовних братів: - Вам не подобається звертання «Дружок», а подобається «Шановний Пане» - Ви годні забрати весь непотріб в «м’яких обкладинках» - прошу Пана, будьте так люб’язні. - В Сімферополі, В Криму загалом (сподіваюсь і в Донецьку, і в Луганську) повно якісної літератури російською від російських та інших видавництв, люди охоче купують і читають. - Донька Пана Дальневосточника не в Тамбові, і не Ростові-на-Дону, а в чудовому місті Лева дістала друге місце серед найліпших редакторів. Ну чи не мудра людина, скажіть, що то все від ненависті до української мови – я Вам нізащо не повірю. - Борис Миколайович Єльцин (Царство йому Небесне – дуже добрий був чоловік) не лише казав Вам, Панове, жеби Ви, тільки но як встали зранку та помолилися, одразу подумали: «Что доброго я сделаю сегодня для Украины», він ще й лишив Вам таку чудову бібліотеку. - В більшості великих міст України (а також і в Німеччині видів, і у Франції) є російські культурні центри, з книгами, мистецькими виставками, курсами російської мови тощо. І у Львові є, шикарний такий центр в центрі Львова, книг – море, відвідувачі теж є, тільки курсів нема. Спитаєте чому – відповідаю – не тому, що нема файних викладачів, носіїв мови, а тому що вчити нема кого – так всі файно на «великій й могучій» щебечуть. І сам центр – любо глянути – і гарно навкруги, бюсти російських митців, Пушкіну вже третій стоїть, бо попередні два були нефайні, їх самі відвідувачі спочатку критикували, а потім прямо на камеру ОРТ спаплюжили. До чого я веду – чи ж таке можливо в Росії? Чи є такі центри в Криму, Донецьку та Луганську? Перевірте самі. То ж Панове, Ви не дасте мені збрехати – російська мова нині цвіте в Україні, ліпше як в себе на батьківщині. В нас на Україні збереглися такі діалекти та звороти, які в Росії вже давно вимерли, в тому й є їхня цінність, бережіть їх. То ж тільки Ви кажете Москва, а в самій білокам’яній кажуть “Мааасскфа“ – то є так ніби нездала транскрипція, але факт – поїдьте та послухайте. Друзі мої, тіштеся, поставте в церкві свічку за здоров'я Віктора Андрійовича, бо така повага до Вас – його рук справа. Любить він Вас, як своїх бджілок на пасіці, то ж відплатіть йому медом щедрим, а не гострим жалом, поважайте його за такі діяння. Говоріть собі Панове на приємній Вашому слухові мові - вона ж бо вже не російська як в Росії, а ми сприйматимемо то як діалект, таку собі локальну видозміну, але ж про літературну українську теж не забувайте, дбайте і не цурайтесь. А ми й про себе подбаємо і Вам допоможемо. І накінець особливий респект Дальневосточнику, схиляюсь перед Вашою сивиною, коли Ви слухали Бітлз, я ще й під стіл пішки не ходив, було б в нашій країні більше таких освічених людей, котрі й багато читають, перекладають та вчать інших, напевно й дискусії такої нам вести не довелось.
То так трішки не пасує разом - лише початок і кінець. Я просто кажу, що поважаю чоловіка за то, що він веде дискусію спокійно, пише про цікаві речі, вживає багато цитат і прям отак запросто перекладає Бітлз. В нас в країні далеко не кожна людина поважного віку знає англійську мову, перекладає документи тощо. Ніяких образ.
То ли россияне заставляют (с автоматами, наверное или в нагрузку) покупать свои книги украинцев, то ли Виктор Андреевич новый закон принял "везите, мол, за любые деньги". А цены, кстати, выросли вместе с курсом рубля...
Ні-ні! Зрозумійте правильно! Цитувати Ваш допис повністю не хотів. Великий. А зміст... Ну всього по троху. Ось і взяв початок і кінець. Пробачте...
- понятия не имею. Не обсуждал это вопрос с друзьями, они в украинских делах ни в зуб ногой, всё о работе да о бабах - дикий народ... Вопрос необходимости (или отсутствия таковой) запретов на русскоязычную литературу для защиты украиноязычной меня лично интересует. Кавычки вокруг слова защита - нет. Вот, с людьми побеседовал интеллигентными. Возражаете или Вы правда о жителях Москвы спросили?
Яке? Я ж кажу: в Україні мені не змогли купити книжку українською. Який ДВД, який инет? Най буде 50%. Але де в тому місті книжки українською? Хоча б 50%? Най буде 40. Де? Тобто частка сучасних осетин. Хм... Я на осетінської книжку не хочу, я на української давно нову книжку в руках не тримала, аж два роки. Така практика на національних телевізіях різних країн існує. Там, де існує не одна офіційна мова, так і роблять. Ні. Але де Голь ім обіцяв ВСІ права. Але мова сюди якось не входила..... Баски, бретонці, каталонці також будували ту Францію, і вона як раз їх РІДНА земля, вони не приїхали. І мають право вчити свою мову. Але ліки мають папірчик ТІЛЬКИ на французьскої, і хоть ти трісни.
Могу посоветовать Вам магазин - улица Арбат,9, строение 1 - "Украинская книга". Сам там покупал немало хороших книг - к примеру двухтомник Карела Чапека - на мой взгляд просто в чудесном переводе на украинский... Вот фото магазина - что бы не прошли мимо.... http://www.openmoscow.ru/arbat1/11big.html Снова повторю, что арабы - не участывовали в референдуме, результатом которого было появление государства Франция. А о бретонцах или каталонцах...Напомню о басках. Или - ирландцах. Оно нам надо?!?
Что-то много внимания уделил Медоффым - и прочим Немироффым... У кого что болит... У меня еще совдеповские детские книжки "Барвинка" и харьковского-же "Дитяча лiтература" - все там нормально - шаровары, плахты... Может - зря коммуняк спровадили? Сами - без них - не можем даже детской литературе дать ладу... "А хто шмат не вирвав - той лаяв москалiв" (с) Брати Гадюкiни
Хм...змусили Ви мене увімкнути телевізор...давно не дивився... Таки правда... Раджу і Вам те ж саме зробити...
Нет, только часть правды. Я эти "зойки" - украинских книг НЕТ, украинских сериалов НЕТ, украинского кино НЕТ - и т.д. - вообще не понимаю. Это все равно, как быть возле горы кирпича, кучи песка и мешков с цементом, наблюдать, как рядом сосед стрит дом и орать - "я бездомный, у меня нет крыши над головой!" - и продолжать "сидеть на попе ровно"... Издавайте книги, трясця вашiй матерi! Я люблю фантастику. Кто-нибудь заходил в книжный магазин недавно - смотрел на цену переводных книг (российских издательств) ??? Я бы с удовольствием купил украиский перевод того-же Азимова или Шекли - но за вменяемую цену! Где все это?!? Опять - "москали" мешают? А может нашему танцору ноги мешают? Не? А сериалы - как достало это бандитствующий российский "ширнетреб"! ТАК ведь - дешевые, как говорят - дешевле еще недавно царствоваших у нас на экранах Кончит и Хуанов... Почему не можем купить западные сериалы? Денег нет? Нет. Украина занимает в Европе третье место с конца по ВВП на душу населения, но при этом по количеству продаж дорогих автомобилей мы в первой европейской пятёрке. Это что - "москали" нам ТАК делают? Украинцы в среднем тратят на продукты питания более половины своего заработка - при этом, согласно европейским нормам, обеспеченными можно считать граждан, которые тратят на еду менее 20% своего месячного бюджета.А сейчас, когда уровень инфляции бьёт все мыслимые рекорды, беднейшие слои населения вынуждены "проедать" около 70% своих доходов Это что - русский язык "виноват"? Когда-же мы увидим, что под дымовой завесой"Україна гине!!!" "українська мова гине!!!" - i т.i. - нас просто нагло грабят...Дубиной надо этих плакальщиков гнать - иди издавай книги, снимай сериалы - а не "разводи" людей....