Українська та російська мова в радіоефірі Через велику кількість радіостанцій та обсягів їхнього мовлення упорядникам Мовного балансу не вдалося обрахувати співвідношення мов в загальному обсязі радіомовлення. Офіційні дані стосуються лише державних радіокомпаній (т. зв. дротове радіо), де переважає українська мова. Однак на ці компанії припадає лише незначна частка радіомовлення. На FM-радіостанціях, що неважко встановити емпірично, домінує російськомовний музичний продукт, хоча за останні два-три роки відчутно збільшилась і кількість україномовного музичного продукту. Тенденція до збільшення україномовного продукту характерна і для музичних телеканалів.
Що ж тут зробиш Треба Маркову та його банді гроші від консула рф відробляти А взагалі ми гостинні, толерантні і неньку УКРАЇНУ любимо
Есть веточка - мовна По сути - а чего они такого - недозволенного требуют? Чтобы считались с их правами? Сослать их надо - в каменоломни за это? "...они хотели странного, а некоторые даже пытались сменить Утес. Они отвратительны, как падаль, – сказал он громко. – Великий и могучий Утес, сверкающий бой присылает их сюда со всеми родными. Кроме женщин, – добавил он с сожалением." (бр. Стругацкие - Попытка к бегству)
Які одесити? Де? То москалі там ричуть, а не одесити... Одесити порядні люди і за Україну голову відірвуть любому москалеві.
Українська та російська мови в друкованих ЗМІ Якщо взяти разовий тираж газет за 100%, то з них на україномовні газети припадає 31%, а на російськомовні – 64%. Причому протягом 10 років вага україномовного накладу скорочувалась (з 47% в 1995), а російськомовного – зростала (з 47% в 1995) – дані Держкомтелерадіо. Щодо річного накладу, то в україномовних газет він становить 34% супроти 63% у російськомовних. Протягом 10 років вага україномовного щорічного накладу скорочувалась (з 50 в 1995), а російськомовного – зростала (з 45% в 1995). Співвідношення річного накладу журналів (періодичних видань), за даними Книжкової палати Україні імені Івана Федорова, становить 70 на 19% на користь російськомовних видань: з 132457000 екземплярів 92 932 000 видано російською мовою, і лише 24 923 000 - українською. Протягом 10 років вага україномовного річного накладу журналів скоротилась з 70% в 1995 до 19% в 2005, а російськомовного – навпаки, зросла з 18 в 1995 до 70% в 2005. Щодо сегменту так званих глянцевих (жіночих, чоловічих журналів тощо), спеціалізованих журналів, то тут україномовний продукт практично відсутній.
С какими правами? В Одессе нет русских школ и ВУЗов? Нет русских книг, газет, каналов, радио? Поверьте, я знаю, что это не так - была там неоднократно. Вот с украинским там действительно проблемы - книг, например, не достанешь. Так что всё это "понты" и грязный пиар (не исключено, что с "лёгкой руки" России).
На митинге выступили — Алексей Гончаренко, Дмитрий Волошенков, кандидат филологичесикх наук Степанов Евгений, учительница Чистякова Алла и Анатолий Вассерман. Депутат горсовета от Партии Регионов Алексей Гончаренко заявил, что Украина всегда была двуязычной страной и попытки выдавить русский язык, предпринимаемые министрами образования Вакарчуком и культуры Вовкуном обречены на провал. Депутат заявил, что нужно остановить нашествие национализма на Одессу и Украину. Анатолий Вассерман в свою очередь рассказал, что по его мнению нынешняя украинская власть должна ответить за преступления против русской культуры, за поддержку нацистов и за "групповое изнасилование наших детей украинскими учебниками с галицким акцентом". И пожалел, что до "Нюрнбергского процесса над бандой рыжих клоунов ещё не дошло". Так же он пожаловался присутствующим, что его мать сегодня купила лекарство с инструкцией на украинском языке и теперь не знает как его употребить. Анатолий также посчитал это событие преступлением. P.S. "Рука Москвы" говорите? И преимущественно ночью Щёлкал носом — в нём был спрятан инфракрасный объектив; А потом в нормальном свете Представало в чёрном цвете То, что ценим мы и любим, чем гордится коллектив: Клуб на улице Нагорной Стал общественной уборной, Наш родной Центральный рынок стал похож на грязный склад, Искаженный микроплёнкой, ГУМ стал маленькой избёнкой, И уж вспомнить неприлично, чем предстал театр МХАТ. В.Высоцкий "Пародия на плохой детектив"
Я вот не понял... А что, одесситы не имеют права высказать свое мнение? Пусть даже 500 человек? У нас демократия или где?
Пространство русского языка в телерадиоэфире, в других СМИ сокращается как шагреневая кожа. При этом украинские власти делают вид, что пекутся только о выполнении законов, и ничего больше. Как всё происходит на самом деле, мы хотим продемонстрировать на примере одной из крымских радиостанций - "Транс-М-Радио". Для того, чтобы получить лицензию на вещание на определённых частотах, радиокомпания должна получить лицензию в специальном ведомстве, называемом Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания. В заявке на лицензию требуется указать процент вещания на том или ином языке. Хотя, казалось бы, достаточно указать, на каком языке вообще вещает компания. Если это место компактного проживания русских, то логичнее было бы предположить, что и вещание будет вестись на языке населения. Нигде ни в каких законах не прописаны те самые проценты, но вещатели должны указывать эти проценты в заявках на лицензию, так сказать, добровольно, а потом сами же и отвечать за то, что подписали. Лукавая ситуация. Вроде как сами сказали, сами и выполняйте, никто за тот самый язык вещания вас не тянул. Но попробуйте указать не тот процент и можете расстаться с надеждой получить лицензию вообще. Формально Нацсовет - структура, регистрирующая, распределяющая частоты и следящая за тем, чтобы работа велась в рамках полученных лицензий. А на деле? Страх и ужас нависает над руководством телерадиокомпаний, когда приходится им сталкиваться с Нацсоветом. В начале октября прошлого года один из руководителей Нацсовета побывал в Крыму и услышал передачи "Транс-М-Радио". И понял, что вещают не на том языке, используют не те передачи иностранных станций и вообще... Последовала проверка. За нею - решение Нацсовета N 877, в котором указывалось, что "студия нарушила ст.6 закона Украины о рекламе в части языка рекламы, ст.9 закона в части разграничения рекламы от другой информации, статью 9 закона о телевидении и радиовещании в части объёма национального аудиовизуального продукта, пункт 7 ст. 27 закона о телевидении и радиовещании в части программной концепции (язык ведения программ, жанровое разнообразие программного наполнения)". Решено было "осуществлять недельный мониторинг программного наполнения", а потом по его результатам - провести новую проверку. "Государственным языком на Украине является украинский язык. Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины. На Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, иных языков национальных меньшинств Украины, Государство способствует изучению языков межнационального общения. Использование языков на Украине гарантируется Конституцией Украины и закрепляется законом". Статья 10 Конституции Украины.
Это над кем? Над Кучмой? Если его мать прожила столько в Украине и не соизволила выучить язык, это, простите, её проблемы. Интересно, а арабы, которых очень много во Франции, не жалуются на преступление, что там нет инструкций на арабском?
А она свободный человек. ЕЕ родной язык русский как и миллионов ее сограждан. Вот и не соизволила выучить не родной ей язык. Вы же не учите китайский.
Интересно, а когда СОЗДАВАЛОСЬ наше государство (арабы - как вы понимаете, не создавали Францию!), когда у народа спрашивали - поддерживает ли он принятый парламентом Акт - то не объяснили людям, что в новом государстве, за которое они сейчас проголосуют - к примеру - аннотации к лекарствам будут писать на непонятном многим языке - и на недоуменные вопросы издевательски отвечать - "теперь это Украина - и или учите НАШ язык - или сдохните от передозировки".... Вообще - это не украинское изобретение - через прямой обман решать сви интересы...прибалты поступили так-же - вначале ВСЕ граждане их стран проголосовали за "светлое демократическое будущее" - а затем половину лишили гражданских прав...Вольт достойный наперсточников и карточных шуллеров. P.S. И снова я за свое - референдум. Все остальное - пустой треп. Увы.
Я специально поинтересовалась как же выжили бедные русские в Прибалтике. Выжили и уезжать в Россию от "гнета" никто не собирается. Мало того, молодое поколение просто выучило язык и все. Они практически естественно влились в свою новую родину. Работают, занимаются бизнесом и считают своим преимуществом знание двух языков. А уж о том, чтобы покинуть еврозону у них и мыслей нет. За ними - будущее.
Вы принципиально не читаете вот ЭТО: прибалты поступили так-же - вначале ВСЕ граждане их стран проголосовали за "светлое демократическое будущее" - а затем половину лишили гражданских прав. ПрЭлессно! Создание граждан "второго сорта" - оказывается торжество демократии... А я - и не знал! Странно, как это наши "национал-демократы" не додумались до ТАКого... Упущение!
Но я не живу в Китае и не собираюсь. Интересно, а дали бы вам гражданство, к примеру, Германии, если бы вы не знали немецкий хотя бы на разговорном уровне? Нет! Нету такого в цивилизованых странах. Хочешь жить у нас - учи наш язык. Не хочешь учить - а как ты без знания языка будешь? Маразм.
Я нигде этого не одобрила. Но, посмотрите каков процент русских в некоторых прибалтийских селениях. У вас есть рецепты как прибалтам в таких условиях можно было сохранить свою национальную самобытность и язык? И еще добавьте в эту солянку, что еще живы те, кто помнит "присоединение Прибалтики".
Ви маєте на увазі Луганськ і область? Вперед! По крайній мірі я Вас підтримаю. Вплоть да атдєлєнія... А ні - українську мову треба знати. До речі, якби я збирався жити в Білорусії, наприклад, то перш за все я вивчив би білоруську мову. Як колись зробив живучи в Таджикистані...
ТАК мы - у НАС! Молодежь меня просто умиляет своей непосредственностью - и полным отсутсвием познаний в ближайшей истории своей страны... Или - это как раз последствия "правильного" обучения? Действительно - лучше не сказать! Специально для Вас повторю - в который раз - тут родился я, мои родители, родители моих родителей, мои дети - и я надеюсь - родятся внуки.Как видите - я не приполз сюда на коленях - примите Христа ради меня, а то на Родине ТАК плохо, что я согласен сделать все, что скажут - лишь бы меня сюда пустили. ТАК что ваш опыт в "языкоучении" мне - не нужен. И еще - я - и моя семья - работаем на благо своей страны - Украины. Я - и моя семья - как налогоплательщики - содержат наше государство - Украину. И как наниматель - я вправе требовать - а не униженно просить. Причем - я требую общественного волеизъявления - а не привилегий лично себе - надеюсь - это ясно? Чего же ТАК боятся этого референдума, если согласны отделить целую область??? Просто нет слов...