Не будь байдужим!!!

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Доброчин, 9 січ 2007.

  1. iso

    iso Well-Known Member

    Досить, вже дружили, навчили Ломоносова в Києві, подарували русскім граматику свою, все одно не справилися. Довелося самим їхати, наущати русскіх, книжки їм писати. А ті ще й випендрюватися стали. Ломоносов, той взагалі заявив, що наша мова-то попорченое русскоє наречіе. Двойошнік. Плюнули, та й наново мову сотворили, але таку, щоб ще більше від русскої відрізнялася. Тому трохи відстали:scratch_one-s_head:
     
  2. І.Павлович

    І.Павлович Well-Known Member

    Я такого ніде не чув.Єдине, про що іде мова,те, що українська більшою мірою успадкувала давню мову цієї землі, аніж російська, вона ближча до інших слав"янських мов що існують на сьогоднішній день.
     
    • Подобається Подобається x 3
  3. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Вот я тоже думаю, что-то не так. "Не верю"(с).
     
    • Подобається Подобається x 2
  4. Веда

    Веда Well-Known Member

    Вы и по языкам эксперт?
    И из каких соображений вы написали и рядом не валялся!? Вы сначало грубите, а потом "справедливо" обижаетесь, что вас не оценили и не поняли...
    Украинский - один из красивейших языков мира. А по мелодичности - он входит в первую пятерку среди языков мира (а среди европейских, если я не ошибаюсь, - на втором).. Русский значительно уступает украинскому в мелодике.
    Украинский - имеет багатейший словарный запас. Или вы и об этом не знаете? Или вам удобно не знать?
     
    • Подобається Подобається x 3
  5. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    А ще промисловість будувати, рудники освоювати, хороми будувати тай ще багато чого робити.
     
  6. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Вы правЫ. Именно украинский. А не то, во что его сегодня превращают.
     
  7. Веда

    Веда Well-Known Member

    Не поясните?
     
    • Подобається Подобається x 1
  8. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    А шо? Ви жибисти хтіли, абим ружним нензам поєснювали? Заким"їс сам не понь"яв.
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Да не проблема. Во-первых, как может быть мелодичным произношение (в современной интерпретации) буквы Ч? Во-вторых, явно эмигрантские акценты в речи. В-третьих, масса "запозичених" слов, когда основной критерий: "Аби не москальське!". Это основное.
     
    • Подобається Подобається x 2
  10. Веда

    Веда Well-Known Member

    Як у Анні Герман-Стецьків чи Зварича?
    А ви чули, як Чорномирдін російською розмовляє? А Жириновський?
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Да. Тільки ще гірше.

    А чого вони мене повинні хвилювати??? Це їхні проблеми. Російської мови проблеми. З якого дива я буду цим опікуватись?
     
    Останнє редагування модератором: 12 лют 2009
    • Подобається Подобається x 1
  12. Auditor

    Auditor Well-Known Member

    ну вот например русское слово мнение, токо думку не предлагать, т.к. это мысль, а мысль не равно мнение.

    в каждом языке (английском, русском, украинском) есть слова, фразы которые не имеют значения в других, на память не вспомню, но на практике сталкивался.

    ну так я поэтому со ссылками и привел, там и источники, а вообще почитайте Асова - "Велесова книга", "Русские веды"

    не понял, если вы полистаете темы, в которых затрагивалось о языках, то увидите что все украиноязычные признавали что русский намного развитее украинского, я токо "ваши" слова повторил.

    не волнуйтесь, я этим горжусь тоже, бо я патриот.
     
    • Подобається Подобається x 1
  13. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    А таке собі російське слово СРАВНИ? Якось незрозуміло, то вже, чи ще? :mocking:
     
    • Подобається Подобається x 2
  14. Веда

    Веда Well-Known Member

    Просто мне их слушать так же "приятно", как вам тех, кто говорит еще хуже Герман-Стецьків... Это я к тому, что в России с русским тоже серьезные проблемы... И мне не по душе
    русский язык...

    У тому що "каверкают" не мова винна, а люди. Тому потрібно поважати мову, опікуватися освітою, готувати ведучих, робити професійні переклади...
     
    • Подобається Подобається x 3
  15. iso

    iso Well-Known Member

    "Намного" - це мабуть Ваше. Обі мови розвивалися одночасно. Та й українська мабуть має давнішу славянську традицію. А що розвинутіша російська в окремих сферах- важко заперечити.
    В силу історичних причин (перебування українців в імперіях)
    1 не мала належного розвитку наукова, зокрема технічна мова і термінологія, дипломатична мова тощо.
    2 частина словникового запасу знаходиться в пасиві бо в свій час багато слів цілеспрямовано не внесли в офіційний великий російсько-український словник, замінивши їх російськими кальками, або залишивши лише синоніми, близькі за звучанням з російською. А переведення їх сьогодні в актив часто викликає супротив. Аргументація - діалектизм, полонізм... хоча в 20-30 слова широко вживалися (саме на Східній Україні-Західна ніколи не мала взірцевої мови).
    Введення другої державної мови є прямою загрозою для розвитку української. Російській - ніщо не загрожує. Наші росіяни переважно є споживачами мови, а не творцями і завжди можуть звіритися з еталонною Росії.
    Тому Державною повинна бути УКРАЇНСЬКА:good:
     
    • Подобається Подобається x 1
  16. Веда

    Веда Well-Known Member

    Наприклад, українське слово серпанок...


    Не можна зробити дослівний переклад, бо мови різні!
    Якщо вам не до вподоби на мою думку, скажіть "я вважаю"...
     
    Останнє редагування: 11 лют 2009
    • Подобається Подобається x 2
  17. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Доповню - ТОПОРИЩЕ!
     
    • Подобається Подобається x 2
  18. Auditor

    Auditor Well-Known Member

    это что дымка?!

    так а как прикажете выражать все-таки аудиторское мнение?!

    я могу вам привести еще десятки слов из "одесского" языка, которых нет в украинском, но которые перекочевали в русский. :)
     
    • Подобається Подобається x 1
  19. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    Підберети необхідне самі?

    СЕРПАНОК, ч. 1. род. -нку. Легка прозора тканина.
    2. род. -нка, заст. Головний убір заміжньої жінки з прозорої легкої тканини, що має вигляд шарфа. // Легке жіноче покривало.
    3. род. -нка. Те саме, що вуаль.
    4. род. -нку, чого і без додатка, який. Легка, схожа на дим поволока, що обмежує видимість, скрадає обриси кого-, чого-небудь; пелена. // перен. Те, що заважає бачити, сприймати щось чітко, окреслено, виразно. // перен. Ледве помітний прояв якого-небудь настрою, стану і т. ін., який заступає або супроводжує щось інше. Серпанок смутку.
     
    • Подобається Подобається x 3
  20. І.Павлович

    І.Павлович Well-Known Member

    Існує такий термін - КОНТЕКСТ.Багато мов мають слова, що набувають у контексті різного значення.
    До речі: слова "паркан" і "тин", на скільки я знаю, перекладаються російською лише як "забор". Хоча це два різних огородження. З обох сторін можна знайти багато подібних слів і це неможе бути крітерієм більшої абоменьшої розвинутості мови.
    Знову-таки набувае значення лише у контексті.
     
    • Подобається Подобається x 2
а де твій аватар? :)