Не будь байдужим!!!

Тема у розділі 'Мовне питання', створена користувачем Доброчин, 9 січ 2007.

  1. Фесько

    Фесько Well-Known Member

    А я нічого не сдавав. "Мне по закону положено.." ;)

    звідси
     
    • Подобається Подобається x 1
  2. Степаныч

    Степаныч Дуже важлива персона

    Просто треба читати ці закони, а не їх коментарі. Щодо обов"язкового володіння українською при набутті громадянства, то в законі звучить так:
    "З А К О Н У К Р А Ї Н И
    Про громадянство України
    Розділ II
    НАБУТТЯ ГРОМАДЯНСТВА УКРАЇНИ
    Стаття 9. Прийняття до громадянства України
    5) володіння державною мовою або її розуміння в обсязі, достатньому для спілкування. Ця умова не поширюється на осіб, які мають певні фізичні вади (сліпі, глухі, німі);"

    Щодо рішення КС, то державна є "...обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина п'ята статті 10 Конституції України)". Тобто, це стосується лише певних категорій громадян.
     
    • Подобається Подобається x 3
  3. Bogun

    Bogun Well-Known Member

    Ця умова не поширюється на осіб, які мають певні фізичні вади (сліпі, глухі, німі). Кумедно
     
    • Подобається Подобається x 3
  4. Hightower

    Hightower Дуже важлива персона

    Ничего смешного в этом нет, дополнительные гарантии прав инвалидов, вот и все

    Например Польша. Вы довольны были, когда не спрашивали? Неужто нравится ситуация, когда взаимные обиды продолжают плодиться? ((((
     
    Останнє редагування модератором: 22 січ 2009
    • Подобається Подобається x 2
  5. iso

    iso Well-Known Member

    Тут невеличке пересмикування. З вивченням польської проблем не було, інакше й не мислилося. Знали, володіли і користувалися. Проблема була зовсім в іншому, але це вже інша тема
     
    • Подобається Подобається x 1
  6. artobstrel

    artobstrel Дуже важлива персона

    наверно когдато было, просто потом привыкли ...
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. iso

    iso Well-Known Member

    Когдато, це коли Г.Русь під Польщу попала?:)
     
  8. Hightower

    Hightower Дуже важлива персона

    Сорри, я немножко о другом речь вел. Польшу указывал как пример одной из самых мононациональных стран в Европе (согласно Вики по крайней мере). А второе предложение собственно мое отношение к теме.
     
  9. консультант

    консультант Дуже важлива персона

    Мовна проблема в Україні.

    Не можливо описати всі позитивні риси, які закладено в душі, розумі та серці кожного українця. Однією з них є властивість поважати культуру, звичаї та традиції інших народів. Навіть перебуваючи проїздом на території іншої країни, українець намагається спілкуватись тією мовою, на чиїй території перебуває, не кажучи вже й проте, якщо від тимчасово там проживає. Більше того, коли іноземці, перебуваючи в Україні, про щось питають на своїй мові, українець намагається зрозуміти, про що йде мови і по можливості на їхній мові відповісти їм.
    Чому українці йдуть на зустріч всім, а всі не поспішають йти на зустріч українцям? Небажання спілкуватись на Території України державною українською мовою - це принцип, переконання, чи ознаки москальсько-егоїстичного менталітету? Чому російсько-мовні громадяни, які проживають за кордоном, не відстоюють там свої мовні інтереси на державному рівні, а лише намагаються зробити це в Україні? Чому тільки на території України живуть москалі?
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. levandivka

    levandivka Не демократ, однозначно.

    А навіщо?
    То без сенсу!
    Ви, наприклад, не пишете в існуючу гілку, а заводите"нову".
    2 українці - 3 гетьмани. І кожен шукає своє рішення. Не хоче йти з усіма разом.
    То який йолоп піде "назустріч" з неукраїнців?
     
    • Подобається Подобається x 3
  11. premium

    premium Well-Known Member

    А я свідомо використав це слово в подвійному значенні. Перша помітна хвиля імігрантів з Московії з'явилась в Україні приблизно 300 років тому у вигляді військових окупаційних поселень. На той час російська мабуть ще й не сформувалась.
     
    • Подобається Подобається x 2
  12. Веда

    Веда Well-Known Member

    А тут premium может и прав :). Если он имел ввиду русский язык, близкий к современному.
    С временным определением разногласий нет, а вот какой диалект стал базовым - спорят до сих пор...:)
    И это утверждение не очень далеко от исторических фактов, которые можно найти в серьезных работах историков разных национальностей :)
     
    • Подобається Подобається x 4
  13. Полковник

    Полковник миється в бані

    Конечно!
    300 лет назад приехали из Московії и з'явилась в Україні нынешние жители РФ.
    Говорили они на финском и татарском языках.
    Украинцы научили их говорить на русском.
    Который специально для них придумали, дабы отличать от местных титульных жителей, но , в то же время, и понимать о чём будут жители Московии говорить.
     
    • Подобається Подобається x 6
  14. Полковник

    Полковник миється в бані

    Говорят, в Киеве выгнали с районного конкурса, посвященного Дню влюбленных, двух учеников, которые решили прочитать отрывок из "Евгения Онегина" (автор Сашко Гарматный) на русском языке.
    Мне просто интересно, а если бы они решили "Ромео и Джульету" на языке оригинала прочитать?
    Их бы тоже забанили?
    Или как?
     
  15. premium

    premium Well-Known Member

    В Україні, тобто в Русі або в Росії, була така:
    "Наперод сотворив небо і землю. На небі сотворив ангели сребрнії, золотії, мальованії, з очима соколовими. Под небесі сотворив птаки — ворони, сороки, круки, кавки, вороб'ї і тетери. На землі сотворив свині, корови, воли, медведі і вовчиська. Так же сотворив лисиці, горностаї, коти, миші і іншії преутішнії звірята.

    І побудував їм господь рай, плотом моцним огородив і податтю його подперл. Там же насіяв дубини, грабини, ліщини, ольшини. В огородах насіяв свокли, ріпи, редьки, мрхви, пастернаку і іншого хвасту і дерева.

    І ходить собі господь, глядить, щоб якоє порося не вилізло. Коли одним оком глянет на' небо. Аж ся небо засолопіло, сонце уха спустило і звісило."
    (розмовна мова, Казання руське, 17ст.)

    "Бо єсли вихваляєт Кгреція Нестора,

    Ахіллеса, Аякса, а Троя Гектора,

    Атенчикове славять кроля Періклеса

    І славного оного з ним Темістоклеса,

    Рим зась з смілості свого хвалить Курціуша

    І з щасливих потичок славить Помпеюша,

    Теди теж і Росія Петра Сайдачного

    Подасть людєм, в пам'ятку віку потомного,

    Аби його послуги крвавії всі знали

    І пред народи годне його вспоминали,

    Же то його в том долі тіло єст покрито

    І на нагробку слова такії вирито:

    «Тут зложив запорозький гетьман свої кості,

    Петр Конашевич, ранний в войні, для вольності

    Отчизни. Кгди на нь турці моцно натирали

    І пострілов смертельних кілька му задали,

    Которими зранений, живота доконав,

    Віри богу, і кролю, і войську доховав,

    І умер, боронячи мира ойчистого,

    За що узич му, творче, неба вічистого,

    Як ревнителю віри благочестивої,

    В которой бил виховай з молодості своєї.

    Року тисєча шесть сот двадесят второго,

    Погребен в монастирі братства київського,

    На которий тисячій кілька офірував

    А жеби там науки фундовано жадав».

    (літературна, пісні на жалосний погреб Сагайдачного, 1622р.)


    А в Московії така:
    "Возведем око мысленное и посмотрим разумным видением: где Индея и Ефиопия? Где Египет и Александрия, страны великия и преславныя, иже древле ко Христу усвоеныя? Где Вавилон, начальный градом, иже Навходоносор созда в жилище царем? В нем же трие отроцы молитвою пламен пешный в росу приложиша, и Данил пророк львы укроти, и некогда царь хождаше по стенам з гордостию глаголя: “Не сей ли есть град великий Вавилон? Его же аз создах в жилище себе. К нему же и божественный глас бысть: “Тебе глаголю, Новходоносору царю, царство твое мимо идет от тебе, от человек изженутся, и траву, яко вол, яси в пустыни, дондежеб) седмь времен минет. Да уразумевши, яко вышний владеет царством человеческим, ему же хощет и дает”. Где Сирея боголюбивая? Где Палестина, земля освященная? На ней же изволи сын слово божие родитися, от нея же вси пророцы и апостолы. Где Рим превеликий, иже и владыко бысть вселенней иногда? Где Карфаген и Медиалам многонародный? В нем же бывый епископ Амбросей чюдный, не убоявыйся ярости великого царя Феодосия. Где седмохолмный Царствующий град?"
    (Московський літописець, 1708р.)
    А про те, якою мовою розмовляли самі московити - московські історики стидливо мовчать, жодного повноцінного тексту я не знайшов.
     
    • Подобається Подобається x 2
  16. Salata

    Salata Well-Known Member

    Полковник,
    :D
    Кроме того, были подготовлены очевидцы тех событий. Им открыли древнюю тайну вечной жизни и завещали сидеть на форумах :)
     
    • Подобається Подобається x 2
  17. VasMT

    VasMT Дуже важлива персона

    А якою київляни в ХVI-XVII?
     
    • Подобається Подобається x 1
  18. Salata

    Salata Well-Known Member

    premium забыл уточнить, что вместо некоторых букв в оригинале "Ять", которая читалась оченно по-разному. Здорово меняет вид.

    Ну и разговорный с текстами богословского писАния тоже хорошо сравнен. Очень, очень полезная информация :)
     
    • Подобається Подобається x 3
  19. premium

    premium Well-Known Member

    А шо Ви так агресивно виступаєте проти історичних фактів?

    Я ж привів цитати. Вірш був написаний саме в Києві, так розмовляли освічені кияни (а не кієвлянє). Неосвічені розмовляли простіше, приблизно як в першій цитаті.

    В Україні, як і в древній Русі,ять читалась як і.

    Ви ж не будете стверджувати, що слова пЂснЂ (пісні), усобицЂ (усобиці), высЂде (висіде), незнаемЂ (незнаємі), рЂцЂ (ріці), треба читати пєснє (в значенні песни), усобіцє (усобицы), висєдє (в значенні слезет), нєзнаємє ( в значенні незнакомые), рєцє (в значенні реке)
     
    Останнє редагування модератором: 12 лют 2009
  20. І.Павлович

    І.Павлович Well-Known Member

    Свого часу мовою вищої освіти взагалі була латина. Але, як казали ті ж латиняни, "Темпере мутантур ет нос мутамур ін іліс"(нажаль не пам"ятаю як пишеться в оригіналі). І це було ще за часів Ломоносова.
     
    • Подобається Подобається x 2
а де твій аватар? :)