Будь ласка.З великим задоволенням завжди допоможу Вам чим зможу.Про Запоріжжя і Запоріжців в мене залишились добрі спогади.Особливо про Запорізьких дівчат:smile:
Как это рускоязычные могут вдруг перейти на украинский? Это бред полный. И этот призыв антидемократический. Зачем кого то заставлять или навязывать свои убеждения.
Что значит двуязычных? Человек может быть и десятиязычным. Язык общения зависит от общества, компании, условий, не будешь же с английским туристом говорить по украински. А все двуязычные имеют один основной, родной им язык. Для большинства киевлян он русский. Например я свободно говорю на обоих, но мне легче и привычнее на том, которым я мыслю, т.е. русском.
Конечно, каждому свое. А то что у каждого юмориста свой стиль юмора, здесь не имеет значения. Он не может нравится всем. Я Задорнова тоже не очень воспринимаю.
От нам з Дальнєвосточніком подобається Шендеровіч: Не все золото, что блестит, но то, что пахнет дерьмом - несомненное дерьмо! (с)
Мені як українцю, російською мовою розмовляти, совість не дозволяє. Українську мову - на Схід, хто проти - на Далекий Схід.
Знать - и при необходимости общаться на других языках - отличие высокообразованного и высококультурного человека. Совесть не позволяет делать постыдные поступки. Странно, что высокообразванность и высококультурность - по мнению некоторых - постыдны... Товарищи ленин и сталин аплодируют стоя! Пока несутся такие призывы - их дело живет!
Добре, відповім тобі українською. Твоя відповідь говорить про гіпертрофірований націоналізм. Такий самий як у нашого верховного головнокомандувача. Не потрібно, як Гітлер чи Тягнибок, зациклюватись на нації. Треба толерантно і з розумінням відноситися до оточуючих. В розвинутих, цивілізованих країнах у вільному вжитку перебувають всі мови, якими спілкується більшість громадян, в деяких країнах, навіть мови нацменшин. Я вже не кажу про державний статус декількох мов.
Наприклад зараз по роботі обдзвонюю підприємства м. Маріуполя, так от - усі розмовляють на російській мові! Коли я починаю щось їм говорити на українській мові, то мене просять,чи могла б я це саме розказати на російській, бо вони не розуміють. Ви ВВажаєте, що це нормально? Мало того, що не хочуть говорити, так ще й не розуміють Чи просто прикидаються дурниками? Через принцип. Таке враження, що дзвоню в Росію, а не в українське місто. Зі всіх 700 номерів, лише одна жіночка говорила суржиком і якось намагалась розмовляти українською, та ще двоє сказали, що їм дуже приємно чути українську. А решта? Я не вважаю, що це нормально. Як же вони телевізор дивляться? Напевне лише російські канали чи що? Я ж не на китайській до них зверталась, щовони не розуміють.
Я вообще не понимаю, как можно, живя в стране, не знать её языка. Это просто свинство. А эти мариупольцы, скорее всего, просто прикидываются шлангами - они ведь учили украинский в школе и прекрасно его понимают.
О! Ви зустріли свого приятеля? У нас вже є штатний лікар-діагност. (Степанич). Але і він діагнози на Форумі не ставить.
В Криму також майже всі розмовляють російською, а українську багато хто навіть не розуміє. Але ж майже половина країни розмовляє російською. Бо їм так легше, так само як і вам українською. І я вважаю, що не потрібно нікого силувати. Не потрібно створювати штучних проблем, коли є багато більш суттєвих. Мене тут теж не розуміють, навіть після того, як перейшов на українську:smile: Цілковиті "мінуси" та попередження:smile: Але ж треба розуміти, що Україна велика, багатонаціональна, субкультурна країна. І однієї мови спілкування тут замало. Потрібно давати народу право користуватися тією мовою, яка йому рідна і більш прийнятна, а не робити геноцид інших мов, щоб утвердити тільки українську. Я перед ним вибачаюсь за фамільярність.:smile: Непомітив
Вас якраз чудово розуміють. Не ви перший, від кого таке чуємо. Ви намагаєтеся донести в цій та інших гілках ті самі ідеї, які спершу втовкмачувалися за часів СССР під соусом пролетарського інтернаціоналізму, міфів про Другу світову війну, а пізніше - в ніби-то такому собі демократично-ліберальному дусі, мовляв, мови національних меншин, ті самі міфи про Другу світову, "спільного ворога", "родіну", "героїв і зрадників". При цьому всьому ви забуваєте про одну суттєву річ. Ви говорите про щось, з чим ви знайомі з публікацій пропагаційного штибу радянського і пост-радянського періодів. На відміну від вас, ми знайомі з предметами обговорення з особистого досвіду та від живих свідків подій ХХ століття в Галичині, починаючи від розпаду Австрії. Тому не дивуйтеся, шановний, що (деякі) ваші заяви не викликають захоплення чи схвалення в галичан.
Безумовно, але знати й розмовляти це дві різні речі. Ви ж чудово розумієте українську мову, але пишите російською.Чи ви соромитесь показати наскільки ви висококультурна людина?
Я так понимаю, это для Вас открытие))) Для восточных регионов Украины это свойственно и вполне нормально. Могут не понимать только отдельные слова, но в целом в контексте должны нормально понимать. (т.е. некоторых слов мы и значения не знаем) Насчет принципа попали прямо в точку! Телевизор смотрим по кабельному. Не считая отдельных программ. Ну и двд диски.
Ви ганчирки продаете? Что делать? Может провести войсковую операцию по "ПРИНУЖДЕНИЮ К МОВЕ"? Как думаете, дОлжного эффекта добъетесь? П.С. Докладываю по секрету, что в городе Мариуполе "есть надписи на русском языке"(с)! Даже названия улиц.