Національна ідея для України

Тема у розділі 'Політика і політики', створена користувачем OrangeSpring, 21 лис 2008.

  1. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Я как-нибудь сам разберусь с нормами своего родного языка, хорошо?
    Хотя... может мне тоже дать рацпредложения в "український правопис"? Есть ряд острых политических вопросов... например перевод слов "российский и "русский". Как считаете, стоит?

    А доказать сможете?
     
  2. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    Йой панове не ссортесь по глупостям.
    Пушкин писал в Украину. А он в рус. язе авторитет. Норма "на" и "в".

    Традиционно посылают в что то большое, или на что то маленькое. В город ,в село, на хутор, на площадь, на улицу. Хочешь на квартиру , хочешь в квартиру.
     
  3. Pedro

    Pedro Дуже важлива персона

    Я в російській мові дуже слабенький, але знаю, що слово "окраіна" є російським. І не в одній іншій мові світу воно не існує.
     
  4. Чупага

    Чупага Well-Known Member

    Варіації вимови водка - вудка, кобіта-кубіта.І тільки.
     
  5. Ома

    Ома Дуже важлива персона

    Не успеваете следить за изменением собственного языка? Все "на Украине" отстаиваете?
    http://info.tatcenter.ru/expert/77290.htm
    http://bin.com.ua/templates/news_article_big.shtml?id=92813
    Смысл в том, что нормы языка - живая субстанция, которая имеет тенденцию к изменению.
     
    • Подобається Подобається x 2
  6. Arthur

    Arthur Well-Known Member

    В Росії мабуть не кожен будівельник і металург має вільний доступ до Інтернету в робочий час. А у нас вже є.
     
    • Подобається Подобається x 1
  7. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Ома, какой кофе? Я вам там специально выделил пальто, которое вы по украинской традиции просклоняли. Вы мне за пальто ссылочку найдите. Кофе давным давно был у многих людей среднего рода, куча анекдотов есть на эту тему. Изменение нормы лишь закрепило два возможных варианта: он и оно.
    Верно, но в соответствии с процессами в самом языке, а не в соседних государствах. Минобр РФ, а не Украины или Беларуси изменил офиц. норму.
    Потому и стоит производство на Украине.
     
    • Подобається Подобається x 5
  8. Ома

    Ома Дуже важлива персона

    Про пальто погорячилась, признаю. Да, вы не нервничайте так.

    Я вам про Коляна пример привела. Уверена, что если бы Россия попросила о подобной мелочи, Украина пошла бы навстречу и не стала бы совать такие мелкие шпильки.
     
    • Подобається Подобається x 1
  9. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Ома, кто нервничает? Это Артур с Педро нервничают, сквернословят. Я же кофе пью. Но вернёмся к русскому - это мой родной язык. Пример про Коляна тут плох. Тут другой пример подойдёт: когда говоришь с каким-нибудь неграмотным строителем из провинции (или) сопредельного государства, то они там порой такие конструкции языковые применяют... Вы предлагаете из вежливости игнорировать сложившиеся нормы русского языка и говорить с ними как они умеют, коверкая свой язык? Увольте, нет. Ничего личного.

    з.ы. Вы привели пример изменения нормы относительно слова "кофе" Но вы уверены, что люди тут же начали ею пользоваться? Для меня кофе как был так и остался - он.
     
    • Подобається Подобається x 1
  10. Fremut

    Fremut Well-Known Member

    Знаете,не удивлюсь,если и во времена Киевской Руси Галичина считалась окраиной.:)
     
  11. SATKUR

    SATKUR Well-Known Member

    - О Боже! Захисти державу від кухарок!

    Нехай питання державоутворення та відповідних чинників - вирішують відповідні державні установи та служби, а не селянин-колгоспник, робітник-слюсар, інтелегент-хімік, поет-мрійник, бізнесмен-пройдисвіт і т.п.
     
  12. Ома

    Ома Дуже важлива персона

    Называйте, как хотите. Мы просто делаем выводы об уважении.

    Ну, слава Богу, хоть тут мы - единомышленники.
     
  13. Salata

    Salata Well-Known Member

    Ну тут вы с borkhes'ом разобрались, никаких команд - чистейшая демократия: "раз так говорят, давайте внесем в словарь как вариант".

    Ома, когда в украинском все географические названия будут приведены к звучанию оригиналов (Инглэнд, Парис и пр.), даже тогда Россия может последовать примеру Украины, а может (не обязана) и нет.
    И если бы меня об этом спросили, скажем на референдуме, я бы не видела смысла в подобных напряжениях. Потому как, на что некоторым сознательно (свидомо) обижаться - всегда найдется.
    Вы храните чужую культуру, чудесно. А русские пусть хранят свою.
     
    • Подобається Подобається x 3
  14. Ома

    Ома Дуже важлива персона

    Т.е., это исторически заложено и изменить нам что-то сложно?
     
  15. - именно так и было. Причем, дольше иных частей - чужой окраиной (до завоевания Червенских городов - польской). Правда, и залесская, позднее владимирская, Русь считалась окраиной. В летописях всё это были украины, всё, кроме центра. Только "киевской украины" в летописях того периода нет. Именно такая же закономерность в современном языке наблюдается для слова "окраина" - так называют любые территории, кроме центра. Но мы должны уважать желание соседей иметь государство с любым названием, которое их устраивает. А уж предлоги русского языка - дело наше. Вот, если какой-либо язык является государственным в более чем одном государстве, например - русский на Украине или в государстве Украина - согласовывать нормы его использования с минобразованием Украины было бы логично.
     
    • Подобається Подобається x 6
  16. Ома

    Ома Дуже важлива персона

    Салата, по поводу "обиженных" я бы еще поспорила, кто тут сильнее обижен - свидомо или несвидомо. Кого притесняют с языком и пр.?
    А вопрос "в или на" сильно политизирован. Потому как Россия активно в государственных документах, а не на кухне, применяла "в" до поры до времени. Что изменилось?
    Спор яйца выеденного не стоит. Вот Педро привел пример изменения в английском. Спасибо англичанам за уважение к нашей стране и за культуру.
    А вы храните свою культуру. Ведь она прежде всего от людей зависит.
     
  17. borkhes

    borkhes Дуже важлива персона

    Возможно, но вы ушли от темы. Как вам уже заметили, ваш исходный посыл:
    - был неверен. Командные методы - это не к языку. Вы эту ошибку не признали, что вам чести не делает.

    Да вы не тушуйтесь, не надо съезжать на какие-то выводы не озвучивая их. Скажите прямо: мне с таджиком или азером из уважения стоит общаться на его "диалекте русского языка"? Или всё же стоит хранить свою языковую культуру и говорить как правильно?

    А где ж взять иных?
     
  18. Salata

    Salata Well-Known Member

    Вы путаете гражданскую позицию в своей стране с неясными претензиями к соседней. У себя дома люди обустраиваются с учетом, по возможности, всех интересов. А у соседних домов есть забор и свои правила. Обсуждать эти правила бессмысленно.

    Не знаю, но вполне возможно. Скорее всего, составители документов заглянули в правила русского языка. :)

    Я часто говорю "в Украине", мне так удобнее. Однако, в ситуациях посерьезнее форума или болтовни со знакомыми стараюсь говорить по правилам.
     
    • Подобається Подобається x 5
  19. Ома

    Ома Дуже важлива персона

    Вообще-то, тема про национальную идею, а не нормы русского языка.


    Это вы не признали, что командными методами изменили нормы языка. Ссылочки почитали?

    Говорите, как хотите. Салате я уже об этом написала.
    Что же ваше руководство раньше так не ратовало за сохранность языковой культуры, когда писало "в Украине".
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. - а я обычно говорю "в Украине" когда речь касается деятельности государственных органов или иных процессов, напрямую касающихся государства - и это явно. Пример: поездка - всегда "на Украину", родственники у кого-то - "на Украине", посол (США) (России) - "в Украине", инфляция - "в", и т.д., русофобский подход к исторической концепции, героизация нацизма - "в Украине", гостеприимный и доброжелательный народ - "на Украине" и т.д. В правила не смотрю, мне так кажется естественным...
     
    • Подобається Подобається x 3
а де твій аватар? :)